《三峡》原文、注释及课文翻译
三峡
自(1三峡七百里中,两岸连山,略无(2)阙
(3)处。>>>>
在七百里的三峽之中,两岸群山连绵,没有一点空缺的地方。【句解:写山,作者抓住三峽的特点来写,写山的广,多。】重岩叠嶂(4,隐天蔽日。>>>>重重叠叠的岩峰像屏障一样,遮盖住了蓝天和太阳。
【句解:写山的陡、高,江面狭窄。“重”“叠”“隐”“蔽”四字,着重刻画了山的高峻。这句使用了“互文”的修辞手法,即“重叠岩嶂,隐蔽天日。】
自非(5亭午夜分(6),不见曦月(7。>>>>如果不是正午和半夜的时候,是看不见太阳和月亮。
【句解:这个句子使用了古汉语中“并提”的修辞手法,把本应写成两个句子,合并成一个句子了。理解时应分为两个句子。即除非下午,看不见太阳;除非半夜,看不见月亮。这一句侧面极力渲染了山的高峻陡峭和江面的狭窄。】
至于夏水襄陵(8),沿溯(9)阻>>>>绝(10)。>>>>
到了夏天,江水暴涨,漫上两岸的山陵,来回航行的船都被阻隔断了。【句解:从正面描写夏天水势凶险。“阻绝”写出江水暴涨之快。】或(11)王命(12急宣(13),有时朝发白帝(14,>>>>(如)有皇帝的命令要紧急传达,(那么这时早上从白帝城出发,暮到江陵(15,其间千二百里,>>>>
-1-/6
《三峡》原文、注释及课文翻译
傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,
虽(16)