【古诗词】出塞古诗翻译及诗意

发布时间:   来源:文档文库   
字号:
【古诗词】出塞古诗翻译及诗意
《出塞》是唐朝诗人王昌龄创作的一首七言绝句。接下来分享《出塞》古诗翻译及诗意,供大家参考。
秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
翻译:秦汉以来,明月就是这样照耀着边塞,离家万里的士卒始终没能回还。如果有卫青这样的将军立马阵前,一定不会让敌人的铁蹄跨过阴山。
诗意:《出塞》是唐朝诗人王昌龄创作的一首七言绝句。此诗主要是慨叹远征之苦,良将之苦,体现出了诗人对家国的爱重和维护、对战争胜利的渴望与期盼以及对良将的信心。
王昌龄(698757,字少伯,汉族,河东晋阳(今山西太原人,又一说京兆长安人(今西安人。盛唐著名边塞诗人。
王昌龄与李白、高适、王维、王之涣、岑参等人交往深厚。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉,又被后人誉为“七绝圣手”。王昌龄诗绪密而思清,与高适、王之涣齐名,时谓王江宁。有文集六卷,今编诗四卷。
全诗雄浑豁达,气势流畅,一气呵成。诗人以雄劲的笔触,对当时的边塞战争生活作了高度的艺术概括,把写景、叙事、抒情与议论紧密结合,在诗里熔铸了丰富复杂的思想感情,使诗的意境雄浑深远,既激动人心,又耐人寻味。对《出塞》的评价历来很高。明代诗人李攀龙甚至推奖它是唐人七绝的压卷之作,杨慎编选唐人绝句,也列它为第一。《出塞》是王昌龄早年赴西域时所做,《出塞》是乐府旧题。王昌龄所处的时代,正值盛唐,这一时期,唐在对外战争中屡屡取胜,全民族的自信心极强,边塞诗人的作品中,多能体现一种慷慨激昂的向上精神,和克敌制胜的强烈自信。同时,频繁的边塞战争,也使人民不堪重负,渴望和平,《出塞》正是反映了人民的这种和平愿望。
您的阅读,祝您生活愉快。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/d5580d8e5afafab069dc5022aaea998fcd224077.html

《【古诗词】出塞古诗翻译及诗意.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式