春夜喜雨

发布时间:2023-08-22 16:05:58   来源:文档文库   
字号:

春夜喜雨(唐)杜甫
好雨知时节,当春乃发生
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
作品注释
1)乃:就。
2)发生:萌发生长。
3)潜(qián):暗暗地,悄悄地。
4)润物:使植物受到雨水的滋养。
5)野径:田野间的小路。
6)晓:天刚亮的时候。
7)红湿处:指有带雨水的红花的地方。
8)花重:花因沾上雨水变得沉重。


9)重:读作zhòng(因前句“晓看红湿处”,意在说花团锦簇,露水盈花。花沾满露水,显得很饱满,花自然就重(zhòng)了。“花重锦官城”是说露水盈花的美景。
10)锦官城:故址在今成都市南,亦称锦城。三国蜀汉时管理织锦之官驻此,故名。后人有用作成都的别称。
作品译文
及时的雨好像知道时节似的,在春天来到的时候就伴着春风在夜晚悄悄地下起来,无声地滋润着万物。田野小径的天空一片昏黑,唯有江边渔船上的一点渔火放射出一线光芒,显得格外明亮。等天亮的时候,那潮湿的泥土上必定布满了红色的花瓣,锦官城的大街小巷也一定是一片万紫千红的景象。
赋得古原草送别(唐)白居易
离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。
远芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孙去,萋萋满别情。
词语注释
1.
赋得:借古人诗句或成语命题作诗。诗题前一般都冠以“赋得”二字。这是古代人学习作诗或文人聚会分题作诗或科举考试时命题作诗的一种方式,称为"赋得体"
2.离离:青草茂盛的样子。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/d5b2e3840740be1e640e9a3f.html

《春夜喜雨.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式