谈李清照词《如梦令》中“争”的释义

发布时间:2023-03-31 20:24:46   来源:文档文库   
字号:

谈李清照词《如梦令》中“争”的释义
张上明[原创]人民教育出版社新版初中语文{试用本教材第一册第六单元《诗词五首》中,选了宋朝女词人李清照《如梦令》(常记溪亭日暮一词。课本在注释“争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭”中的“争渡”时,是这样注解的:[争渡]怎么才能把船划过去。‘争’通‘怎’”笔者认为,“争渡”“争”解释为“怎”有损文章的表现力,也似乎难合上下文的意思。
《如梦令》一词的内容是追叙自己和朋友的一次夏日郊游的欢乐情景,词所写的是其中的一个生活精彩片段。正是由于“沉醉”而“不知归路”,才有“兴尽晚回舟”,结果“误入藕花深处”。也正是由于天色已晚,又迷了路,心里才有了慌张。而心里的慌张表现在行动上则“争渡、争渡”忙乱不已,连“溪亭”边的“一滩鸥鹭”也被“掠起”了。特别是连续的两个“争渡”,将当时的慌忙之情表现得一览无余。显然这里的“争”字解释为“争着”“尽快地”比较合情合理。
再从“争”在文言文中的用法来看主要有三:(1争夺,竞争。(2争辩,争论,(3(读音为zheng(见商务印书馆《古汉语常用字字典》古代释“争”“怎”极少见到。况且如果在这首词中将“争渡”的“争”释为“怎”的话,词中所描绘的慌乱忙碌的情景就荡然无存。如果仅有“怎么渡”“怎么渡”的谈论或者思考,没有忙乱、焦急之中声势不小的划船激水,又怎么可能“惊起一滩鸥鹭”呢?(该文发表于《语文报》初中版3152002\1\211————来源网络整理,仅供供参考

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/dbd0aaec59fb770bf78a6529647d27284a733737.html

《谈李清照词《如梦令》中“争”的释义.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式