正在进行安全检测...

发布时间:2023-11-07 04:35:16   来源:文档文库   
字号:
水龙吟·小沟东接长江苏轼小沟东接长江,柳堤苇岸连云际。烟村潇洒,人闲一哄,渔樵早市。永昼端居,寸阴虚度,了成何事。但丝莼玉藕,珠粳锦鲤,相留恋,又经岁。因念浮丘①旧侣,惯瑶池、羽觞沈醉。青鸾歌舞,铢衣曳,壶中天地。飘堕人间,步虚声断,露寒风细。抱素琴,独向银蟾影里,此怀难寄。【译文】亭前小沟东临长江,柳岸苇堤一望无际,安静的村庄只有在卖鱼卖柴的人早上做生意时才喧闹一阵子。整天安居无事,光阴白白度过,什么事也未作成。不过,莼菜、白藕、珍米、锦鲤等食物,年复一年地离开不了。想和旧友痛饮如浮丘在瑶池般的生活,歌妓舞女穿着仙女般飘柔的衣,轻歌曼舞于仙境。飘落到了人间,再也听不到道士诵经之声,只好过着风露交加的生活。我抱着一张白色的琴,独自一人面对月宫弹奏;否则,对君思念之情是难以寄托的。【注释】1)哄:一阵喧闹。2)永昼:白天。端居:谓平常居处,安居。3)丝莼(chún):湖水植物,可作菜。4)珠粳:贵重粳米。5)浮丘:浮丘公,古仙人名。6)惯:习惯于。瑶池:西方仙境。7)羽觞(shāng):酒器,酒盏。用形似羽(鸟)、觞(兽)作,故名。8)沈:即“沉”。9)青鸾(luán):女子,这里指歌妓舞女。10)铢(zhū)衣:轻衣。古代二十四铢为两,这里极言衣轻。摇曳:飘荡。11)壶中天地:仙境之一。12)飘堕:飘落。13)步虚声:道士唱经礼赞声。14)露寒风细:喻指贫寒生活。15)银蟾:传说中的月亮。▲【简析】这首词上片运用景事反观手法,写功名未就,感到空悲而又极力排遣与安慰的心态。时光易逝,叹怀才不遇;借仙话隐道,解脱空虚愁苦。下片运用仙话寄托的笔法,回忆起京城令作者陶醉的生活,感叹贬居黄州后的无奈心境。全词以景托情,正反观照,将自己此时此地对人生、对现实怀有虚无感和伤叹感很好表达出来。最后抓住虽以“抱琴”“独向银蟾”遥慰,仍隐留着“此怀难寄”之感。西江月⑴苏轼
顷在黄州,春夜行蕲水中过酒家饮。酒醉,乘月至一溪桥上,解鞍曲肱,醉卧少休。及觉已晓,乱山攒拥,流水锵然,疑非尘世也。书此语桥柱上。照野弥弥浅浪⑶,横空隐隐层霄⑷。障泥未解玉骢骄⑸,我欲醉眠芳草。可惜一溪风月⑹,莫教踏碎琼瑶⑺。解鞍欹枕绿杨桥,杜宇一声春晓⑻。注释⑴西江月:词牌名⑵蕲水:水名,流经湖北蕲春县境,在黄州附近。⑶弥弥:水波翻动的样子。⑷层霄:弥漫的云气。⑸障泥:马鞯,垂于马两旁以挡泥土。玉骢:良马。骄:壮健的样子。⑹可惜:可爱。⑺琼瑶:美玉。这里形容月亮在水中的倒影。⑻杜宇:杜鹃鸟。【译文】月光照在波光粼粼的河面上,天空中有几丝淡淡的云彩。白色的马儿此时尚气宇昂扬,我却不胜酒力,在河边下马,等不及解下马鞍,就想倒在这芳草中睡一觉。这小河中的清风明月多么可爱,马儿啊可千万不要踏碎那水中的月亮。我解下马鞍作枕头,斜卧在绿杨桥上进入了梦乡,听见杜鹃叫时,天已明了。【赏析】这是一首寄情山水的词。作者在词中描绘出一个物我两忘、超然物外的境界,把自然风光和自己的感受融为一体,在诗情画意中表现自己心境的淡泊、快适,抒发了他乐观、豁达、以顺处逆的襟怀。“照野”两句写归途所见:“照野”,突出地点明了月色之佳。“弥弥”形容“浅浪”,就把春水涨满、溪流汩汩的景象表现出来了。广阔的天空还有淡淡的云层。“横空”,写出了天宇之广。说云层隐隐约约在若有若无之间,更映衬了月色的皎洁。野外是广袤的,天宇是寥廓的,溪水是清澈的。在明月朗照之下的人间仙境中,诗人忘却了世俗的荣辱得失和纷纷扰扰,把自己的身心完全融化到大自然中。此两句暗写月光。“障泥”句,用典,《晋书·王济传》:“济善解马性,尝乘一马,著连乾障泥,前有水,终不肯渡。济曰:‘此必是惜障泥。’使人解去,便渡。”词人在这里只是写了坐骑的神态,便衬托出濒临溪流的情景。“我欲”句,既写出了浓郁的醉态,又写了月下芳草之美以及词人因热爱这幽美的景色而产生的喜悦心情。“可惜”两句,明写月色,描绘从近处观赏到的月照溪水图,更进一步抒发迷恋、珍惜月色之佳的心情:。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/df8372a2f41fb7360b4c2e3f5727a5e9856a27ca.html

《正在进行安全检测....doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式