古诗《山行》杜牧-杜牧《山行》全诗翻译及赏析

发布时间:   来源:文档文库   
字号:
古诗《山行》杜牧|杜牧《山行》全
诗翻译及赏析
远上寒山石径斜,白云深处有人家。
[译文]山石小路远上山巅弯弯又斜斜,白云飘处隐隐约约有几户人家。
[出自]杜牧《山行》
远上寒山石径斜,白云深处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。注释:
1.山行:在山中行走。2、寒山:指深秋时候的山。3、径:小路。
4、斜:此字读xiá,为倾斜的意思。5、深:另有版本作“生”。6、坐:因为。
7、霜叶:被霜打过的枫叶。8、远上:登上远处的。9、山:高山。10、车:轿子。
11、枫林晚:傍晚时的枫树林。
1

12、红于:比……更红,
2

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/dfaaa2d816791711cc7931b765ce0508773275d7.html

《古诗《山行》杜牧-杜牧《山行》全诗翻译及赏析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式