Green hand 此词,表面上意思是“绿手”!其实在英文里,它是“新手”的意思;yellow book 看到这个词,大家可能会想到“黄色书刊”吧?!呵呵,其实它是“黄皮书”的意思!mad doctor “mad”是疯狂;“doctor”是医生,而“mad doctor”就是疯狂的医生?哈,错!是“精神科医生”…………
black sheep不是黑羊,而是‘害群之马,败家子’
black art 魔术
black tea 不是黑茶,而是红茶
black and blue 遍体鳞伤
red meat 不是红肉,而是牛肉
green power 不是绿力量,而是惊奇的力量
White lie 不是白谎言,而是善意的谎言
White coffee 加牛奶的咖啡
a yellow dog 不是一条黄狗,而是一个下流的人
blue films (当我们老师讲到这个的时候我们真的很无语···-,-)
blue jacket 水兵
Brown paper 油皮纸
Green hand 此词,表面上意思是“绿手”!其实在英文里,它是“新手”的意思;yellow book 看到这个词,大家可能会想到“黄色书刊”吧?!呵呵,其实它是“黄皮书”的意思!mad doctor “mad”是疯狂;“doctor”是医生,而“mad doctor”就是疯狂的医生?哈,错!是“精神科医生”…………
black sheep不是黑羊,而是‘害群之马,败家子’
black art 魔术
black tea 不是黑茶,而是红茶
black and blue 遍体鳞伤
red meat 不是红肉,而是牛肉
green power 不是绿力量,而是惊奇的力量
White lie 不是白谎言,而是善意的谎言
White coffee 加牛奶的咖啡
a yellow dog 不是一条黄狗,而是一个下流的人
blue films (当我们老师讲到这个的时候我们真的很无语···-,-)
blue jacket 水兵
Brown paper 油皮纸
Brown rice 糙米
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/e1185ca1b14e852459fb573a.html
文档为doc格式