守株待兔
【原文】
宋人有耕田者。田中有株,兔走触(chù)株,折颈(jǐn
ɡ)而死。因释其耒(lěi)而守株,冀(jì)复得兔。兔
不可复得,而身为宋国笑。——出自《韩非子•五蠹(dù)》
【注释】
宋:春秋战国时国名。株:树橛子。
释其耒:放下他的农具。冀:希望。身:本身。宋国:全宋国之人。【译文】
宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到的,而他自己也被后人所耻笑。
【习题】
1、解释文中划横线的词。
①兔走触株(②因释其耒而守株(>>>>>>>>③冀复得兔(④而身为宋国笑(>>>>>>>>
2、下列句子中加点的“为”与“而身为宋国笑”中的“为”意思相同的一项是(
A、舌一吐而二虫尽为所吞B、为人谋而不忠乎C、始悟为山市D、此何遽不为福乎3、翻译文中画线的句子。兔不可复得,而身为宋国笑。
>>>>4、为什么宋人不会再得到兔子?