1.All is Found - Evan Rachel Wood
Where the north wind meets the sea 北风吹过,海浪起
There's a river full of memory 有一条河流,充满回忆
Sleep, my darling, safe and sound 我的宝贝,快进入梦乡
For in this river all is found 河里藏着,一切的真相 In her waters, deep and true 河水深深,澄澈流淌
Lay the answers and a path for you 那里有你的出路,与追寻的答案 Dive down deep into her sound 追寻她的声音,潜入水底
But not too far or you'll be drowned
但别走得太远,以免沉溺
Yes, she will sing to those who'll hear 她会为所有的听者歌唱
And in her song, all magic flows 在她歌声里有魔法流淌
But can you brave what you most fear? 但你能否勇敢直面内心恐惧
Can you face what the river knows? 能否坦然接受,河中的秘密
Where the north wind meets the sea 北风吹过,海浪起
There's a mother full of memory 有一位母亲,充满回忆
Come, my darling, homeward bound 来吧宝贝,快回到家里
When all is lost, then all is found 一切尽失时,万物终再临
2 .Some Things Never Change
Yes the wind blows a little bit colder 秋天来临 凉风习习
And we're all getting older
岁月流逝 我们渐渐长大
And the clouds are moving on with every autumn breeze
秋风走过 白云飘飘
Peter Pumpkin just became fertilizer 丰收时节 南瓜也已成熟
And my leaf's a little sadder and wiser 落叶开始变多 铺满大地
That's why I rely on certain certainties 于是我一直坚信着
Yes some things never change
没错 有些事从未改变
Like the feel of your hand in mine 就像我牵起你的手时 那温暖的感觉 Some things stay the same 有些事一如既往
Like how we get along just fine 就像我们和睦美好的生活
Like an old stone wall that'll never fall 就像古老的石墙从未坍塌
Some things are always true 有些事从未改变
Some things never change 有些事不曾改变
Like how I'm holding on tight to you 就像你我 紧密不分离
The leaves are already falling 树叶已开始飘落
Sven it feels like the future is calling 斯文 这好像未来在呼唤
Are you telling me tonight you're gonna get down on one knee 那你是否准备好今晚单膝跪地 向她求 婚
Yeah bud I'm really bad at planning these things out
是的 但我太笨拙不知该如何是好
Like candlelight and pulling of rings out 在烛光下拿出戒指就行了吗 Maybe you should leave all the romantic stuff to me 也许你该把所有浪漫的事情都交给我 Yeah some things never change 没错 有些事从未改变
Like the love that I feel for her 就像我深爱着她的感觉 Some things stay the same 有些事一如既往
Like how reindeers are easier 就像驯鹿是如此简单快乐 But if I commit and I go for it 我已决定要表明心意 I'll know what to say and do 我也知道该如何去做 Right 对吧 Some things never change 有些事从未改变 Sven the pressure is all on you 斯文 压力都由你承担了
The winds are restless
秋风阵阵 不曾停歇
Could that be why I'm hearing this call 那是否是我听到呼唤的原因
Is something coming
是否是 危险即将到来的征兆
I'm not sure I want things to change at all
我犹豫不决 要不要改变现状
These days are precious 时间宝贵
Can't let them slip away 我不能任其匆匆溜走 I can't freeze this moment 我更无法冻结时间
But I can still go out and seize this day 但我仍可以走出城堡 抓住机会 享受这 美好的一天
Ah ah ah ah ah ah
The wind blows a little bit colder 秋时已到 凉风习习
And you all look a little bit older
你们都愈加成熟
是时候共同在天空下
3.Into the Unknown (feat. AURORA) - Idina Menzel
Ah ah oh oh oh
Ah ah oh oh oh
Ah ah oh oh oh oh oh oh
I can hear you but I won't 我能听见你 但我不会继续这么做
Some look for trouble while others don't
一些招惹是非 其他的则不然
There's a thousand reasons I should go about my day 我有千百个理由安稳度日
And ignore your whispers which I wish would go away, oh oh oh 并无视我希望摆脱的 你的低语 Ah ah oh oh , Oh oh Ah ah oh oh
You're not a voice 你连一个声音都不是
You're just a ringing in my ear 仅是我耳中的鸣响
And if I heard you, which I don't 如果我听见了你 虽说我没有 I'm spoken for I fear 便是在宣告我心生恐惧 Everyone I've ever loved is here within these walls 我的所爱之人都与我同在这高墙中 I'm sorry, secret siren, but I'm blocking out your calls 抱歉 诡秘的塞壬 我要隔绝你的呼唤 I've had my adventure and don't need something new 我已历经奇遇 无需更多 I am afraid of what I'm risking if I follow you 我为可能的赌注感到害怕 若我跟随你 Into the unknown 进入那未知之境 Into the unknown 进入那未知之境 Into the unknown 进入那未知之境 Ah ah oh oh , Ah ah oh oh oh oh
What do you want? 'Cause you've been keeping me awake 你是想怎样 让我无法入睡
Are you here to distract me so I make a big mistake? 你是来分我心好让我犯下大错的吗 Or are you someone out there who's a little bit like me? 亦或你是别处与我有些许相似的人吗 Who knows deep down I'm not where I meant to be?
深知责任所指 非我所向
Every day's a little harder as I feel my power grow 每一天都愈发艰难 随着我感受到魔力 增长
Don't you know there's part of me that longs to go 你可知部分的我渴望着 Into the unknown?
探寻那未知之境
Into the unknown
探寻那未知之境
Into the unknown 探寻那未知之境
Ah ah oh oh , Ah ah oh oh
Oh oh oh , Are you out there? 你是否在外面
Do you know me? 你是否了解我 Can you feel me? 你能否体会我 Can you show me? 你能否引领我
Ah ah oh oh , Ah ah oh oh
Wah ah oh oh , Ah ah oh oh
Oh oh oh oh , Oh oh oh oh
Oh oh oh oh , Oh oh oh oh
Where are you going? 你将去往何处
Don't leave me alone 不要留我一人 How do I follow you 我该如何追随你 Into the unknown? (Oh oh oh) 探寻那未知之境
4. When I Am Older - Josh Gad
作曲 : Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez
作词 : Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez
What was that 那是什么
Samantha
萨曼莎
This will all make sense when I am older 等我长大了,这一切就说得通了
Someday I will see that this makes sense 总有一天,我会明白这很有道理
One day when I'm old and wise 有一天,当我年老且睿智的时候
I'll think back and realize 回头想想,我便会明白
That these were all completely normal events 这些全都是再正常不过的事情
Ah
啊
I'll have all the answers when I'm older 等我长大了,我将知晓所有的答案
Like why we're in this dark enchanted wood 譬如为何我们会身处这黑暗的魔法森林
I know in a couple years 再过几年就知道了
These will seems like childish fears 这些看起来孩子气的恐惧
And so I know this isn't bad it's good 所以我知道这不是坏事,而是好事 Excuse me 对不起
Growing up means adapting 成长意味着适应
Puzzling at your world and your place 对你的世界和你的位置感到困惑 When I'm more mature 当我更成熟的时候
I'll feel totally secure 就会完全放心了
Being watched by something 正被什么东西监视着
With a creepy creepy face 长着一张令人毛骨悚然的脸
Ahhhhh 啊!!!!
Ahhhhh 啊!!!! See that will all make sense when I am older 等我长大了,这些就都说得通了
So there's no need to be terrified or tense 所以没必要害怕或紧张 I'll just dream about a time 我只是憧憬着那个时刻
When I'm in my age of prime 当我正值黄金年龄 'Cause when you're older 因为等你长大了
Absolutely everything makes sense 一切就完全说得通了!
This is fine 这很好
5. Reindeer(s) Are Better Than People (Cont.) - Jonathan Groff
作曲 : Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez 作词 : Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez Reindeers are better than people 驯鹿心地善良胜过人
Sven why is love so hard 斯文,为何爱是如此困难 You feel what you feel 你有什么感觉 就有什么感觉
And those feelings are real 这些感觉都是真实的
C'mon Kristoff 来吧,克里斯托夫
Let down your guard 放下你的戒备心
6. Lost in the Woods - Jonathan Groff
作曲 : Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez 作词 : Robert Lopez/Kristen Anderson-Lopez Again you're gone 你又一次离我而去
Off on a different path than mine 踏上一条截然不同的路
I'm left behind
我留在这里
Wondering if I should follow 心里想着,该不该跟随你 You had to go 你必须走
And of course it's always fine 当然,这我没问题
I probably could catch up with you tomorrow 也许明天这时就能赶上你
But is this what it feels like 但是不是这种滋味 To be growing apart 就叫分离
When did I become the one 我是从什么时候开始
Who's always chasing your heart 一直追随者你的芳心
Now I turn around and find 如今环顾四周
I am lost in the woods
发现我迷失在深林里 North is south right is left 南北颠倒,左右不分 When you're gone 当你不在的日子里
I'm the one who sees you home 我本应该送你回去
But now I'm lost in the woods 如今却迷失在深林里
And I don't know what path you are on 不知道你如今身在何处
I'm lost in the woods 我却迷失在深林里
Up 'til now 直到现在
The next step was a question of how 我脑海所想都是怎么找你
I never thought it was a question of whether 而从未犹豫过要不要找你
Who am I if I'm not your guy 如果,我不是你的真命天子 Where am I if we're not together 如果,我们不能永远在一起
Forever
我又该往何处去
Now I know you're my true north 如今我才明白,你是我生命的方向 'Cause I am lost in the woods 当我迷失在深林里
Up is down day is night 世界颠倒,昼夜混淆 When you're not there 你不在的日子里
Oh you're my only landmark 你是我人生唯一的指引 So I'm lost in the woods 失去你,我迷失在深林里 Wondering if you still care 心里想着,你还在不在意 But I'll wait 但我会一直等待 For a sign 等一个标志
For a sign 等一个标志
That I'm your path 来证明我是你未来的路 'Cause you are mine 因为你是我生命的全部 You are mine 生命的全部
Until then 但直到那一刻来临前 I'm lost in the woods 我都一直迷失在深林里 Lost in the woods 迷失在深林里 Lost in the woods 迷失在深林里 Lost in the woods 迷失在深林里 I'm lost in the woods 一直迷失在深林里 Lost in the woods 迷失在深林里
Lost
迷失
Lost
迷失
Lost 迷失 I'm lost in the woods 我会一直迷失在深林里
9.Into the Unknown (Panic! At The Disco Version) - Panic! At the Disco
作曲 : Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez 作词 : Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez Ah ah oh oh oh
Ah ah oh oh oh oh oh oh
Into the Unknown 进入那片无人之地
Into the Unknown 进入那片不毛之地
Into the Unknown 进入那片冰雪世界 Ah ah ah ah ah
I can hear you 我可以听见你的声音
But I won't 但我不会有所回应 Some look for trouble 有些人自寻死路 While others don't 有些人不会
There's thousand reasons 有成百上千的理由
I should go about my day 我应该努力过好我的每一天 And ignore your whispers 我心如止水,无视你的诋毁 Which I wish would go away 我希望我可以理你远一点 You're not a voice 你说的并非什么良言 You're just a ringing in my ear 只是充当干扰我的障碍 And if I heard you which I don't 如果我回应了你,我不知道
I'm spoken for I fear
我的答应是否源自于我的恐惧
Everyone I've ever loved is here within these walls 我的曾经的所爱都在这里,仅一墙之隔
I'm sorry secret siren but I'm blocking out your calls 我很抱歉,那些秘密如同警笛一般,随时作响,我拒绝答应你那天籁般嗓音的呼唤 (siren 古希腊神话传说的海妖 )
I've had my adventure 我有我自己的征程
I don't need something new 不需要什么新鲜事物
I'm afraid of what I'm risking if I follow you 我担心我跟随你的步伐,我怕我会带着无比的恐惧的心情
Into the Unknown 进入那片无人之地
Into the Unknown 进入那片不毛之地
Into the Unknown 进入那片冰雪世界
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah oh oh
What do you want 你想要什么 ?
'Cause you've been keeping me awake 你让我辗转难眠
Are you here to distract me 你是来转移我的注意力 So I make a big mistake 从而让我犯下滔天大罪的吗 ?
Or are you someone out there who's a little bit like me 亦或者你也和我一样,有着相同的命运和经历 ?
Who konws deep down I'm not where I'm meant to be 谁知道我的内心深处的召唤不是我注定要去的地方呢 Every day's a little harder as I feel your power grow 每一天,我都能感觉到你的力量在逐渐变强 Don't you know there's part of me that longs to go 你不知道我们还有漫漫长路要走吗 ?
Into the Unknown 进入那片无人之地 Into the Unknown 进入那片不毛之地 Into the Unknown
进入那片冰雪世界
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Oh oh oh
Are you out there 你在哪儿吗 ?
Do you know me 你认识我吗 ?
Can you feel me 你和我感同身受吗 ?
Can you show me 你能引领我前进吗 ?
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Where are you going don't leave me alone 你要去哪儿 ?不要丢下我一人
How do I follow you 没有了你,我又该跟随谁的步伐
Into the unknown? Whoo!
进入那片冰雪世界
10.All is Found (Kacey Musgraves Version) - Kacey Musgraves 作曲 : Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez 作词 : Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez
Where the north wind meets the sea 当来自北方寒冷的风遇上了海 There's a river full of memory 河流充满着回忆
Sleep, my darling, safe and sound 我的挚爱,闭上眼睛,缓缓睡去 For in this river all is found 因为这条河流
All is found 我们已经找到了
When all is lost, then all is found 即使我们失去一切,但我们仍然有所收获 In her waters, deep and true 在那片深深且真实的海域
Lay the answers and a path for you 让答案给你造一条小路
Dive down deep into her sound 深深地潜入,聆听她的声音 But not too far or you'll be drowned 但不要走的太远,不然就会被淹死的 Yes, she will sing to those who'll hear 她会对听到的人这么唱起来 And in her song, all magic flows 在她的歌曲里,有一股神秘的力量在召唤着 But can you brave what you most fear? 但你可否在你最害怕事物的面前找回信心 Can you face what the river knows? 面对着河流,你又可否如实的回答 Until the river's finally crossed 直到河水交叉重叠
You'll never feel the solid ground 你感受不到坚实的地面
You had to get a little lost 你有一点灰心丧气 On your way to being found 在你寻找的过程中
Where the north wind meets the sea
当来自北方寒冷的风遇上了海
There's a mother full of memory 那是母亲满载着记忆归来
Come, my darling, homeward bound 我的挚爱,回家吧
Where all is lost, then all is found 那些失去的,我们都找回来了 All is found
一切都会好的
All is found
一切都回来了
11 Lost in the Woods (Weezer Version) - Weezer
作曲 : Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez 作词 : Kristen Anderson-Lopez/Robert Lopez Again you're gone 你又一次离我而去
Off on a different path than mine 踏上一条截然不同的路
I'm left behind
我留在这里
Wondering if I should follow 心里犹豫,该不该跟随你
You had to go 你必须走
And of course it's always fine 这我明白,我没问题
I probably could catch up with you tomorrow 也许明天这时就能赶上你
But is this what it feels like 但是不是这种滋味 To be growing apart 就叫分离
When did I become the one 我是从什么时候开始
Who's always chasing your heart 一直追随者你的芳心
Now I turn around and find 如今环顾四周
I am lost in the woods 发现我迷失在深林里 North is south right is left 南北颠倒,左右不分
When you're gone
当你不在的日子里
I'm the one who sees you home 我本应该送你回家去
But now I'm lost in the woods 如今却迷失在深林里
And I don't know what path you are on 不知道你如今身在何处
I'm lost in the woods 迷失在这深林里
Up 'til now 直到现在
The next step was a question of how 我脑海所想都是怎么找你
I never thought it was a question of whether 而从未犹豫过要不要找你
Who am I if I'm not your guy 如果,我不是你的真命天子
Where am I if we're not together 万一,我们不能永远在一起
Forever 我又该往何处去
Now I know you're my true north 如今我才明白,你是我生命的方向 'Cause I am lost in the woods 当我迷失在深林里 Up is down day is night 世界颠倒,昼夜混淆 When you're not there 你不在的日子里 Oh you're my only landmark 你是我人生唯一的指引 So I'm lost in the woods 失去你,我迷失在深林里 Wondering if you still care 心里想着,你还在不在意 But I'll wait 但我会一直等待 For a sign 等一个印记 For a sign 等一个印记 That I'm your path 来证明我是你未来的路
'Cause you are mine 因为你是我生命的全部 You are mine 生命的全部
Until then 但直到那一刻来临 I'm lost in the woods 我都会一直迷失在深林里 Lost in the woods 迷失在深林里
I'm lost in the woods 一直迷失在深林里 Lost in the woods 迷失在深林里
Lost 迷失
Lost 迷失
Lost 迷失 I'm lost in the woods 我会一直迷失在深林里
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/e5dff296f8b069dc5022aaea998fcc22bdd1434c.html
文档为doc格式