犹严重。表示程度深。《初刻拍案惊奇》卷三三:“又过了一二年,张老患病,沉重不起。” 庐隐《海滨故人》一:“当她病势沉重的时候,她母亲绝望了。”担子。比喻担负的责任。《红楼梦》第六七回:“人家陪着你走了二三千里的路程,受了四五个月的辛苦,而且在路上又替你担了多少的惊怕沉重。”《官场现形记》第十五回:“ 庄大老爷只见头朝上仰着天,一手拈着鬍鬚,慢慢的説道:‘诬告大事,本县担不起这个沉重。’” 浩然《艳阳天》第三二章:“ 马之悦假装半开玩笑地说:‘你们是造干部的谣言吧?要为这个引起不团结,这个沉重可不小啊!’”【中英例句】 靴子是一种沉重的鞋或强。 Boots are a heavy or strong kind of shoes.食品价格高企对穷人打击沉重。 High food prices hit the poor hard.他沉重地也满意地叹了一口气。 He sighed heavily and with satisfaction. 周一股市大跌说明投资者越来越担心,趋缓的经济增速和沉重的公共债务这两者结合在一起会把全球经济重新抛入衰退。 Monday's rout is a sign investors increasingly worry that a mix of slow economic growth and high public debt will tip the global economy back into a recession. 最新一轮通胀以两位数的食品价格上涨为主导,对国内最贫穷人群的打击最为沉重。 The latest bout of inflation has been led by double-digit food price rises, which hit the country's poorest citizens the hardest.