正在进行安全检测...

发布时间:1714250826   来源:文档文库   
字号:
穿井得一人、杞人忧天》习题
、重点课下注释默与: 《穿井得一人》
3、【溉汲】打水浇田。【溉】,浇灌、灌
1K【亡】无,没有。
—、重点句子翻译:
13.【晓】告知,开导。 14、【积气】聚积的气体。 15、【若】你。
16、【行止】行动,活动。 17 【奈何】为何,为什么。
溉。【汲】,从井里取水。
4、【及】待,等到。
5、【国人】指居住在国都中的人。 5 【道】讲述。
18 【只使】纵使,即使。
6 【闻之于宋君】使宋国的国君知道这 件事。19 【中伤】伤害。
【闻】,知道、听说,这里是“使知 道”的意思。
7 【对】应答,回答。
9、【得一人之使】得到一个人使唤,指
20 【积块】聚积的土块。 21 【四虚】四方。
22 【躇步趾蹈】这四个字都是踩、踏的
意思。
23、【舍然】消除疑虑的样子。【舍】,
得到一个人的劳力。 《杞人忧天》

同“释”,解除、消除。
1、宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外<
翻译:宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外 面。
2、吾家穿井得一人。翻译:我家打井得到一个人。
3 国人道之,闻之于宋君。翻译:都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。 4 得一人之使,非得一人于井中也。
翻译:得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀5、求闻之若此,不若无闻也。 翻译:早知道是这个结果,还不如不问。
6、杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。翻译「古代杞国有个人担心天会塌、地
会陷,自己无处存身,便食不下咽,寝不安席。
7、又有忧彼之所忧者,因往晓之。翻译:又有个为这个杞国人的忧愁而忧愁的人,就去
开导他,
8、天,积气耳,无处无气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?翻译「天不
过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空 里活动,怎么还担心天会塌下来呢?
9、天果积气,日、月、星宿,不当坠邪?翻译:天是气体,那日、月、星、辰不就会掉
下来吗?
10、其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
翻译:那个杞国人才放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。 三、课内简答题:
1 《穿井得一人》中宋君为什么要派人向丁家询问这件事呢?答:因为宋君不太相信穿
井得一人的事情。
2 《穿井得一人》文中的宋君是一个怎样的人?答:不盲目轻信传言,注重实地调查的 明君。 3 《穿井得一人》文末“求闻之若此,不若无闻也。”有什么作用?答:总结全文,提示
了文章的中心,告诉人们:道听途说的事情不可轻信,不可以讹传讹。
4 《穿井得一人》中,原来是一场误会,造成这个误会讹言的原因是什么
。生活
中怎样避免这样的事情发生2答:(1①丁氏表述不够清楚;②“传之者”未经调查分析 就传播开去,导致丁氏的话发生变化;③"国人”似乎也乐于接受这种离奇的传闻,
(2面对道听途说的信息,我们不能盲目轻信,随便传播,更不能以讹传讹。一定要多
方查证,辨别信息的真伪,实事求是,弄清真相。
5 《穿井得一人》中丁家穿井后,告人曰:“吾穿井得一人”。是什么意思?答:意思是
我家打井得了一个劳动力。
6 《穿井得一人》传说的人把这句话听成了什么意思?答:听成了姓丁的人家打井挖出
了一个
人。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/eb9d20c2b5360b4c2e3f5727a5e9856a57122617.html

《正在进行安全检测....doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

相关推荐