《题西林壁》翻译及注释

发布时间:2020-12-07 13:05:06   来源:文档文库   
字号:

《题西林壁》翻译及注释

   苏轼

  横看成岭侧成峰,远近高低各不同。

  不识庐山真面目,只缘身在此山中。

  译

  从正面、侧面看庐山山岭连绵起伏、山峰耸立,

  从远处、近处、高处、低处看庐山,庐山呈现各种不同的'样子。

  我之所以认不清庐山真正的面目,

  是因为我人身处在庐山之中。

  注释

  题西林壁:写在西林寺的墙壁上。西林寺在庐山西。题:书写,题写。西林:西林寺,在江西庐山。

  横看:从正面看。庐山总是南北走向,横看就是从东面西面看.

  侧:侧面。

  各不同:各不相同。

  不识:不能认识,辨别。

  真面目:指庐山真实的景色,形状。

  缘:因为;由于。

  此山:这座山,指庐山。



        西林:西林寺,在现在江西省的庐山上。这首诗是题在寺里墙壁上的。

 

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/ee3457166394dd88d0d233d4b14e852459fb39b4.html

《《题西林壁》翻译及注释.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式