【诗歌鉴赏】杜甫《龙门阁》原文及翻译 赏析

发布时间:   来源:文档文库   
字号:
【诗歌鉴赏】杜甫《龙门阁》原文及翻译赏析

杜甫《龙门阁》原文及翻译赏析杜甫《龙门阁》原文清江下龙门,绝壁无尺土。长风驾高浪,浩浩自太古。危途中萦盘,仰望垂线缕。滑石欹谁凿,浮梁袅相拄。目眩陨杂花,头风吹过雨。百年不敢料,一坠那得取。饱闻经瞿塘,足见度大庾。终身历艰险,恐惧从此数。杜甫《龙门阁》翻译待更新
杜甫《龙门阁》赏析
《龙门阁》是唐代著名诗人杜甫所作的一首古诗。龙门山,在利州绵谷县东北八十二里。《方舆胜览》:他阁道虽险,然山在腰,亦微有径,可以增置阁道。惟此阁石壁斗立,虚凿石窍,架木其上,比他处极险。【钱笺《寰宇志》:一名葱岭山。《梁州记》云:葱岭有石穴,高数十丈,其状如门,俗号龙门。《一统志》:在保宁府广元县嘉陵江上。清江下龙门,绝壁无尺土。长风驾高浪,浩浩自太古。危途中萦盘,仰望垂线缕。滑石欹谁凿?浮梁袅相拄。
此记江势之险及阁道之危。下龙门,江在龙门之下也。俯临风浪,愈见山行可畏。萦盘,言阁委曲。线缕,言阁细微。滑石倾欹,谁凿其孔?浮梁袅空,下有柱往。此言制阁之奇巧。
目眩陨杂花,头风吹过雨。百年不敢料,一坠那得取!饱闻经瞿塘,足见度大庾。终身历艰险,恐惧从此数。

此因度阁之难,而发为惊叹也。【朱注花陨而且为之眩,视不及审也;雨吹而头为之风,迫不能避也。正形容阁道险绝。次公注杂花过雨,作比喻者,非。《杜臆》:瞿唐、大庾之险,未曾亲历,今涉此危途,则恐惧当从此数起也。上文目眩头风,正是恐惧之状。此章,上下各八句。
【杜甫的诗词全集68首诗全集下载
您的阅读,祝您生活愉快。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/f1632283c8aedd3383c4bb4cf7ec4afe05a1b196.html

《【诗歌鉴赏】杜甫《龙门阁》原文及翻译 赏析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式