北京市高职院校中外合作办学专业现状分析

发布时间:2022-11-10 12:35:06   来源:文档文库   
字号:
百度文库 - 让每个人平等地提升自我
北京市高职院校中外合作办学专业现状分析
摘要:采用问卷调查方法对北京地区高职院校中外合作办学机构-的专业设置和课程设置进行调查分析,比较研究了合作办学过程中的专业设置、课程设置、培养目标及教材等的具体情况。可以看出,北京地区高职院校中外合作项目在专业设置方面需进一步提高,学生职业技能有待加强。 关键词:中外合作;培养目标
本研究采用问卷调查方法对北京地区16所中外合作办学机构(就专业设置和课程情况进行调查、汇总。横向比较了高职各合作办学机构的专业建设情况,包括专业名称、专业培养方案、课程设置、教材设置、中外教师比例等,同时又和国家有关规定进行比较,分析其差异。 一、专业设置
本次调查的16个中外合作办学机构(项目,设置的专业集中在商务等方面,而典型的高职专业却少有涉及。北京市高职院校中外合作专业总计27个,主要集中在财经大类(12和文化教育大类(8共计20个,占总量的四分之三。而其他大类,基本上是空白。其主要原因除了教育成本较低,其深层次的问题可能与中国大陆整个招生、就业市场相关联。但教育资源分配和引人的不均匀,与北京市经济、社会发展战略不甚匹配,则是在今后国外优质教育的引人上应当认真考虑的。 二、教材
1
百度文库 - 让每个人平等地提升自我
国外教材的引进,同样是课程引进的重要内容。《办学条例》第二十七条规定:“外方合作办学者应当从本教育机构中选派一定数量的教师到中外合作办学机构任教。”相关文件还规定:“担任主干课程教学的外籍教师所占比例不应低于25%,引进国外教材不低于教材总数的30%。
本次调整针对合作办学中的教材使用做了专项的统计和说明,总体说来,担任主干课的外籍教师平均比例为%,略低于标准比例,外教承担的语言课时数为%,外教所承担的专业课和语言课的比例约为1:1,外教承担的总的课时约为%;引进的国外教材数平均比例为%,高于《办学条例》的规定,其中%为引进的专业课程教材,总课时数的40%使用引进教材,教材数和课时数基本上是1:1的比例;引进语言教材数的比例为%,基本没有自编的教材和本市或国家精品教材;采用了外语授课课程门数为%,所占课时数为%;双语授课课程门数为%,所占课时数为%;汉语授课课程门数为%,所占课时数为%。 三、培养目标
随着经济全球化的发展,更多的国家在人才培养目标和规格上增加了国际化的内容。我国高等教育所培养的人才,应当是不仅要能够适应我国现代化经济和社会建设的需要,而且要能适应国际环境的挑战,适应经济全球化的发展的需要。具有国际观念、国际意识、培养学生具有国际交往活动能力,熟练掌握一门外语,使学生掌握一套了解国际时事、世界发展历史和趋势等建设祖国与服务人类的2
百度文库 - 让每个人平等地提升自我
使命等合理的国际知识体系。如北京青年政治学院泰尔弗商务分院各专业培养目标为:培养具有良好的思想品德,熟知我国国情与国际基本惯例,掌握国际工商管理知识、熟悉现代国际商务相关技能知识,熟练应用英语的商务会计人才,灵活应用常用中英商务与管理软件,具备熟练的办公自动化应用能力,能适应国际商务的专业性人才,为涉外行业服务。
在对合作办学机构(项目的访谈调查中发现,北京地区高职院校中外合作办学的培养目标着重强调三个方面:第一,重视政治思想教育和道德教育,提高学生的政治素养和自我修养。重视学生爱国主义、集体主义精神和良好道德品质的培养。中外合作办学是要引进国外先进的教学理念、内容、手段和方法,加快培养高素质、国际化的人才,决不是实施“全盘西化”。高素质、国际化的人才必须是一个具有完全人格的人。遵纪守法、诚实诚信是学生应该树立的世界观与人生观。同时加强基础道德教育,做到“先立身、再成才”。第二,重视学生自主学习能力、自我管理能力的养成。根据中外合作办学人才培养的要求,结合我国高校的人才培养目标,学生的学习观念必须由传统的“要我学”转变为“我要学”,不断提高自主学习能力,努力提高学生的职业技能水平和实际动手能力,使其能够直接融入劳动力市场。第三,关注于国际性人才的培养,扩展海外留学的能力。强化学生外语能力是各高职院校普遍采用的做法。高校中外合作办学的培养目标是国际化的人才。最基本的要求就是学生能够理解多元文化,在国际文化交流中能够充分沟通思3
百度文库 - 让每个人平等地提升自我
想,要具备良好的国际合作精神,使得学生能够胜任外企基础工作,能够继续出国留学深造,强化学生国际化能力的培养。作为进行国际交流、了解多元文化的外语能力就更加重要。以北京财贸职业学院中外合作“国际商务”项目为例,其语言课程,包括英语精读与写作、英语听力、英语听说合计为1728课时,加上雅思辅导、商务英语(、商务英语(180学时,占总学时3708课时的%。 总体看来,高职院校中外合作办学的培养目标在一定层次上反映了中外合作办学特点和特色,同时也具有中方高职院校教育特色。培养目标根据自身的实际情况出发,基本上是科学、合理和可行的。但由此可以看出,语言类课程过多,除说明中外合作办学面对高职学生具有较大程度的语言障碍之外,也可以彰示在某种程度上并未能实现我国中外办学的基本目标,特别是高职学生的技能训练目标。
四、培养方案和课程
合作办学项目不能够完全引进国外培养方案,照搬对方课程设置,而是要符合培养目标要求。培养方案应该科学、合理、可行,能体现通过中外合作办学真正引进优质教育资源等的目的。 调查发现,北京地区大部分高职院校中外合作培养方案都是在对双方的学位授予标准仔细推敲和研究的基础上,为满足两所大学的学分和技能或证书要求而制定的,不但引进了国外的课程设置,而且保留了我国高等职业教育的特色。大部分高职院校引进的外方课程门数超出了三分之一以上,部分专业甚至全部引进外方课程,比4
百度文库 - 让每个人平等地提升自我
如,北京汇佳职业学院的人力资源管理专业、第二语言专业、双语教育等。也有部分合作项目机构没有达到要求,这与其专业特点有一定关系,比如,北大方正软件技术学院的计算机科学与技术专业,其计算机课程与外方课程基本接轨,因此没有必要引入过多。这些合作项目的总课时数为47149,其中引进的总课时数为16131,占总课时数的%,而由外教授课的课时数为17616占总课时数的%。课程教学管理是培养方案的核心。《教育部关于当前中外合作办学若干问题的意见》(教外综[2006]5明确规定:“引进的外方课程和专业核心课程应当占中外合作办学项目全部课程和核心课程的13以上,外国教育机构教师担负的专业核心课程的门数和教学时数应当占中外合作办学项目全部课程和全部教学时数的13上。”因此,无论是引进的课程门数还是由外教授课时数均符合了教育部的有关规定。 五、小结
通过本次调查不难看出,北京地区高职院校中外合作项目在专业设置方面有待于进一步提高和丰富化;培养目标在体现语言特色之外,其学生职业技能有待加强;而对于培养方案和课程及教材基本上符合国家规定。

5

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/f3edde42d2d233d4b14e852458fb770bf68a3b12.html

《北京市高职院校中外合作办学专业现状分析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式