文言文阅读:《李商隐》

发布时间:2018-05-10 13:16:24   来源:文档文库   
字号:

文言文阅读: 《李商隐》

李商隐传

李商隐,字义山,怀州河内人。曾祖叔恒,年十九登进士第,位终安阳令。祖俌,位终邢州录事参军。父嗣。商隐幼能为文。令狐楚镇河阳,以所业文干之,年才及弱冠。楚以其少俊,深礼之,令与诸子游。楚镇天平、汴州,从为巡官,岁给资装,令随计上都。开成二年,方登进士第,释褐秘书省校书郎,调补弘农尉。会昌二年,又以书判拔萃。

王茂元镇河阳,辟为掌书记,得侍御史。茂元爱其才,以子妻之。茂元虽读书为儒,然本将家子,李德裕素遇之,时德裕秉政,用为河阳帅。德裕与李宗闵、杨嗣复、令狐楚大相雠怨。商隐既为茂元从事,宗闵党大薄之。时令狐楚已卒,子绹为员外郎,以商隐背恩,尤恶其无行。俄而茂元卒,来游京师,久之不调。会给事中郑亚廉察桂州,请为观察判官、检校水部员外郎。大中初,白敏中执政,令狐绹在内署,共排李德裕逐之。亚坐德裕党,亦贬循州刺史。商隐随亚在岭表累载。三年入朝,京兆尹卢弘正奏署掾曹,令典笺奏。明年,令狐绹作相,商隐屡启陈情,绹不之省。弘正镇徐州,又从为掌书记。会河南尹柳仲郢镇东蜀,辟为节度判官、检校工部郎中。大中末,仲郢坐专杀左迁,商隐废罢,还郑州,未几病卒。

商隐能为古文不喜偶对从事令狐楚幕楚能章奏遂以其道授商隐自是始为今体章奏博学强记下笔不能自休尤善为诔奠之辞。与太原温庭筠、南郡段成式齐名,时号三十六。文思清丽,庭筠过之。而俱无持操,恃才诡激,为当涂者所薄。名宦不进,坎壈终身。

(节选自《旧唐书》)

4.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(

A.商隐能为古文 / 不喜偶对 / 从事令狐楚幕 / 楚能章奏 / 遂以其道授商隐 / 自是始为今体章奏 / 博学强记 /

下笔不能自休 / 尤善为诔奠之辞

B.商隐能为古文 / 不喜偶对从事 / 令狐楚幕楚能章奏 / 遂以其道授 / 商隐自是始为今体章奏 / 博学强记 / 下笔不能自休尤

/ 善为诔奠之辞

C.商隐能为古文 / 不喜偶对 / 从事令狐楚 / 幕楚能章奏 / 遂以其道授商隐 / 自是始为今体章奏 / 博学强记 /

下笔不能自休 / 尤善为诔奠之辞

D.商隐能为古文 / 不喜偶对从事 / 令狐楚幕楚能章奏 / 遂以其道授 / 商隐自是始为今体章奏 / 博学强记 / 下笔不能自休尤

/ 善为诔奠之辞

5.下列对文中加横线词语的相关内容的解说,不正确的一项是(

A.古人幼时命名,成年取字,字往往是名的解释和补充,多与名的涵义相近或相辅,与名相表里,所以也称表字。

B.古代男子15岁行冠礼,表示已经成人,但体还未壮,所以称做弱冠,后泛指男子15岁左右的年纪。

C.古代皇帝即位,都要改元,称元年。自汉武帝起开始有年号,此后多以年号纪年。如文中的开成二年会昌二年大中初均采用帝王年号纪年法。

D.迁是古代官职的任免升降常用的词语之一,指调动官职,包括升级、降级、平级调三种情况。左迁指降级。

6.下列对原文有关内容的分析和概括不正确的一项是(

A.李商隐得到令狐楚的赏识做了朝廷命官,令狐楚每年给他衣食,还让他随考核官吏到上都任职,又提拔他为秘书省校书郎。

B.李商隐幸得贵人助:令狐楚因为商隐是少年俊才而深加礼敬,使其与读书人交游; 王茂元爱惜义山的才华,把女儿许配给他。

C.李商隐先后得到令狐楚和王茂元的赏识,又恰恰因为二人的党派之争陷入了困境, 被令狐绹视为忘恩负义、品行不端之人。

D.李商隐能写古文,不喜欢讲究对仗,进入令狐楚的幕府后才开始写今体带对偶的章 奏;他文思清丽,尤其擅写诔文和奠文。

7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

1)时令狐楚已卒,子绹为员外郎,以商隐背恩,尤恶其无行。

2)明年,令狐绹作相,商隐屡启陈情,绹不之省。

4A

5B

6A

7.(1)当时令狐楚已经死了,他儿子令狐为员外郎,因为李商隐背恩负义,尤其嫌恶他品行不端。

(卒以无行各1分,整体大意2分)

2)第二年,令狐做宰相,李商隐多次写信陈说内心苦衷,令狐不理睬他。

(明年陈省各1分,整体大意2分)

李商隐

李商隐,字义山,怀州河内人。曾祖叔恒,年十九登进士第,位终安阳令。祖俌,位终邢州录事参军。父嗣。

商隐幼能为文。令狐楚镇河阳以所业文干之年才及弱冠楚以其少俊深礼之令与诸子游。楚镇天平、汴州,从为巡官,岁给资装,令随计上都。开成二年,方登进士第,释褐秘书省校书郎,调补弘农尉。会昌二年,又以书判拔萃。

王茂元镇河阳,辟为掌书记,得侍御史。茂元爱其才,以子妻之。茂元虽读书为儒,然本将家子,李德裕素遇之,时德裕秉政,用为河阳帅。德裕与李宗闵、杨嗣复、令狐楚大相雠怨商隐既为茂元从事,宗闵党大薄之。时令狐楚已卒,子绹为员外郎,以商隐背恩,尤恶其无行。俄而茂元卒,来游京师,久之不调。会给事中郑亚廉察桂州,请为观察判官、检校水部员外郎。大中初,白敏中执政,令狐绹在内署,共排李德裕逐之。亚坐德裕党,亦贬循州刺史。商隐随亚在岭表累载文言文阅读答案

李商隐,字义山,怀州河内人。曾祖叔恒,年十九登进士第,位终安阳令。

三年入朝,京兆尹卢弘正奏署掾曹,令典笺奏。明年,令狐绹作相,商隐屡启陈情,绹不之省。弘正镇徐州,又从为掌书记。府罢入朝,复以文章干绹,乃补太学博士。会河南尹柳仲郢镇东蜀,辟为节度判官、检校工部郎中。大中末,仲郢坐专杀左迁,商隐废罢,还郑州,未几病卒。

商隐能为古文,不喜偶对。从事令狐楚幕。楚能章奏,遂以其道授商隐,自是始为今体章奏。博学强记,下笔不能自休,尤善为诔奠之辞。与太原温庭筠、南郡段成式齐名,时号三十六体。文思清丽,庭筠过之文言文阅读答案

李商隐,字义山,怀州河内人。曾祖叔恒,年十九登进士第,位终安阳令阅读答案。而俱无持操,恃才诡激,为当涂者所薄。名宦不进,坎壈终身。

弟义叟,亦以进士擢第,累为宾佐。商隐有表状集四十卷。

(节选自《旧唐书》)

1)对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是

A.令狐楚镇河阳/以所业文干之年/才及弱冠/楚以其少俊/深礼之/令与诸子游

B.令狐楚镇河阳/以所业文干之/年才及弱冠/楚以其少俊深/礼之/令与诸子游

C.令狐楚镇河阳/以所业文干之/年才及弱冠/楚以其少俊/深礼之/令与诸子游

D.令狐楚镇河阳/以所业文干之年/才及弱冠/楚以其少俊/深礼之令/与诸子游

2)下列对文中相关内容的解说,不正确的一项是

A.弱冠是指古代男子二十岁行成年加冠之礼,因末及壮年,故称弱冠。

B.释褐指脱去平民穿的粗布衣服,换上官员服饰,比喻开始担任官职。

C.《唐书》是记载唐朝历史的纪传体史书,北宋以后有新旧《唐书》之分。

D.诔和奠都属祭文,二者在写作重点及韵散要求方面没有任何区别,只是名称不同而已。

3)下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是

A.李商隐幸得贵人助:令狐楚因为商隐是少年俊才而深加礼敬,使其与读书人交游;王茂元爱惜义山的才华,把女儿许配给他。

B.李商隐能写古文,不喜欢讲究对仗,进入令狐楚的幕府后才开始写今体带对偶的章奏;他文思清丽,尤其擅写诔文和奠文。

C.李商隐先后得到令狐楚和王茂元的赏识,又恰恰因为二人的党派之争陷入了困境,被令狐绹视为忘恩负义、品行不端之人。

D.李商隐得到令狐楚的赏识做了朝廷命官,令狐楚每年给他衣食,还让他随考核官吏到上都任职,又提拔他为秘书省校书郎。

4)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

时令狐楚已卒,子绹为员外郎,以商隐背恩,尤恶其无行文。

大中末,仲郢坐专杀左迁,商隐废罢,还郑州,未几病卒。

1C(之代词,指代令狐楚,作干的宾语,其后断句,排除AD;深为程度副词,修饰礼,两个字之间不可断,排除B.句子翻译为:令孤楚出镇河阳,今河南孟县,李商隐以所作文章投献他,当时十二岁还不到.令孤楚因为他少年英俊,深加礼敬,让他和读书的诸生交游)

2D(沫奠是指沫文和奠文.二者虽都属哀祭文,但在写作的重点及韵散的要求方面也有一些区别:沫多用作上对下尊对卑,奠则没有这样的要求;沫文是韵文,奠文则不一定是韵文)

3D(李商隐得到令狐楚的赏识做了朝廷命官错)

4)当时令狐楚已经死了,他儿子令狐为员外郎,因为李商隐背恩负义,尤其嫌恶他品行不端。

(卒:死;恶:厌恶)

大中末年,柳仲郢因为擅自杀人,被贬官,李商隐也随之罢废,回郑州,没多久也就病死了。

(坐:因为;未几:不久)

参考译文:

李商隐,字义山,怀州河内(今河南沁阳)人.曾祖李叔恒,十九岁中进士第,官位终于安阳(今属河南)县令.祖父李俌,官位终于邢州(今河北邢台)事参军.父亲李嗣.李商隐自幼便能写文章.令孤楚出镇河阳(今河南孟县),李商隐以所作文章投献他,当时十二岁还不到.令孤楚因为他少年英俊,深加礼敬,让他和读书的诸生交游.令狐楚镇守天平(今山东东平)、汴州(今河南开封),李商隐跟随为巡官,每年给他衣食,让他随考核官吏到上都(今陕西西安).开成二年县尉.会昌二年廉察使,聘请他为观察判官检校水部员外郎.大中初年,白敏中掌执朝政,令狐在内署,共同排挤李德裕,并逐出京师.郑亚因为属李德裕之党,也被贬为循州(今广东惠阳)刺史.李商隐随郑亚在岭南多年.三年,李商隐又跟随去任掌书记.正遇河南(今河南洛阳)府尹柳仲郢镇守东蜀,用他为节度判官、检验工部郎中.大中末年,柳仲郢因为擅自杀人,被贬官,李商隐也随之罢废,回郑州(今属河南),没多久也就病死了.

李商隐能写古文,不喜欢讲究对仗.在令狐楚幕中任职时,令狐楚能写奏章,遂即将他的写作经 验传

授给李商隐,从这时始他才写今体带对偶的奏章.李商隐博学强记,写文章时下笔不休,尤其擅长撰写诔和祭奠之辞.他和太原(今属山西)温庭筠、南郡段成式同时齐名,当时号为三十六.文思清丽,温庭筠超过他.但他们都不持操行,恃才怪异偏激,为当时宦途中人所鄙薄,所以不能进而为名宦,坎坷终身.

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/f8bd2ad74bfe04a1b0717fd5360cba1aa9118c7c.html

《文言文阅读:《李商隐》.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式