欧阳数创编
花筏(はないかだ残(のこる桜(さくら散(ちる桜(さくら水面に桜に花びらが舞(まい散(
ち
っ
て
、
筏(いかだのように流れていく……そんな様子を花筏といいま
す
。
美(うつくしい春(はるの風景(ふうけいですな。
咲(さいている花を愛(めでる事は誰でもしますが、散る花、散った花を愛でる人は少ないかもしれません。
欧阳数创编
欧阳数创编
桜吹雪(さくらふぶき、花の雨、飛花、そして葉桜……その時々で桜を、人々は言葉に写(うつして、愛してきました
。
どんな姿になろうと、桜であることに変わりはないのです。散る桜残る桜も散る桜良寛和尚(よしひろおしょうの辞世(じせいの句の一つです
。
そう、みんな桜。咲こうとも散ろうとも、愛すべき桜です。美
丽
译
文
:
欧阳数创编
欧阳数创编
花筏落樱飞樱
樱花花瓣随风飘洒,落于水面,犹如樱花做成的木筏,顺水漂流……这就叫做“花筏”。这是春天的一幅美景。盛开的樱花,世人皆爱。但是,凋零的樱花,洒落的樱花,又有几
人
怜
爱
呢
?
樱花飞雪,樱花雨,飞花,还有那落花吐绿的樱枝……人们渐渐将此时的樱花也付诸笔墨