《诗经.七月》全文和译文

发布时间:   来源:文档文库   
字号:
__________________________________________________
《诗经.七月》全文译文
七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁?三之日于耜,四之日举趾。同我妇子,馌彼南亩。田畯至喜。七月流火,九月授衣。春日载阳,有鸣仓庚。女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。春日迟迟,采蘩祁祁。女心伤悲,殆及公子同归。
七月流火,八月萑苇。蚕月条桑,取彼斧斨。以伐远扬,猗彼女桑。七月鸣鵙,八月载绩。载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。
四月秀葽,五月鸣蜩。八月其获,十月陨萚。一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。二之日其同,载缵武功。言私其豵,献豜于公。
五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。穹窒熏鼠,塞向墐户。嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。
六月食郁及薁,七月亨葵及菽。八月剥枣,十月获稻。为此春酒,以介眉寿。七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗。食我农夫。九月筑场圃,十月纳禾稼。黍稷重穋,禾麻菽麦。嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。昼尔于茅,宵尔索綯,亟其乘屋,其始播百谷。二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。四之日其蚤,献羔祭韭。九月肃霜,十月涤场。朋酒斯飨,曰杀羔羊,跻彼公堂。称彼兕觥,万寿无疆!【译文】
夏历七月,“大火”恒星向下行(流:向下行。火:恒星名,也称大火),九月把裁制寒衣的工作交给妇女去做(授衣:把裁制寒衣的工
__________________________________________________

__________________________________________________
作交给妇女去做)。周历一月大风触物发声(一之日:指周历一月,也即夏历十一月。觱发:双声联绵词,大风触物发声),二月凛冽。没有衣服,如何过完这一年(褐:大麻、兽毛经过粗加工编织而成的衣服。穷人所穿。卒岁:过完这一年)?三月修理耜类工具(于:动词词头。耜:这里用作动词,表示修理耜类农具),四月抬脚踩耒耜而耕田(趾:脚趾)。偕同我的妻子和孩子,送饭到那农田(同:偕同。我:诗人[农家家长]自称。妇子:妻子和孩子。馌:送饭。南亩:田埂南北向的田地,也泛指农田)。田畯(看到农民在田里劳动)非常高兴(田畯:监管农事的小官。至:极)
夏历七月,“大火”恒星向下行,九月把裁制寒衣的工作交给妇女去做。夏历三月开始暖和,黄莺鸣叫(春日:指夏历三月。载:开始。阳:暖和。有:动词语头。仓庚:鸟名,即黄莺)。年轻姑娘手持深筐,沿着那小路(行走),在这儿寻找嫩桑叶(女:指年轻姑娘。懿筐:深筐。遵:循,沿着。微行:小路。行:道路。爰:于是,在这儿。求:寻找。柔桑:嫩桑叶)。春天的昼长日落晚,采摘白蒿的人众多(迟迟:缓慢的样子。指昼长日落晚。蘩:植物名,菊科,又名白蒿。祁祁:众多的样子。指采蘩人多)。女子内心悲伤,恐怕遇到国君之子,(被公子胁迫)同归(殆:恐怕。及:遇到。公子:国君之子)
夏历七月,“大火”恒星向下行,八月收取萑苇[发‘环伟’](萑苇:名词用作动词,指收取萑苇。。养蚕的月份采取桑枝(蚕月:养蚕的月份,指夏历三月。条桑:采取桑枝。“条”是名词用作动词),取那
__________________________________________________

__________________________________________________
斧子,去砍伐旁出过度的桑枝(斧斨:泛指斧子。斨:方孔的斧。远扬:指旁出过度的桑枝,因妨行路,故须砍去),用手拉住桑枝采摘柔嫩的桑叶(猗:通‘掎’,拉住。女桑:即柔桑)。七月伯劳鸣叫,八月开始绩麻(鵙:鸟名,又叫伯劳。
载绩:把麻的纤维织成纱线,以备织布。绩:把麻搓捻成线或绳)又(染成)黑红色又(染成)黄色(载:副词,又。玄:黑红色。这里玄黄都用作动词,表是染成玄色黄色),我的大红色很鲜明(朱:大红色。孔:副词,很。阳:鲜明),为公子做裳。
夏历四月远志抽穗开花,五月蝉鸣叫(秀:植物抽穗开花。葽:植物名,又名远志。按,“秀葽”意即“葽秀”,下句“鸣蜩”同。蜩:蝉的别名)。八月收获庄稼,十月草木枯黄落叶(其:动词词头。下文“其同”的“其”相同。获:收获庄稼。萚:草木脱落的皮或叶。损萚:指草木枯黄落叶)。一月捕兽,取那狐和狸(于:动词词头。貉:皮毛珍贵的野兽,即狗獾。这里用作动词,泛指捕兽。狐狸:狐和狸。狐:犬科动物,即今之狐狸。狸:猫科动物,俗称野猫。这两种都是毛皮珍贵之兽)做公子的皮衣(裘:皮衣)二月会猎(同:指会猎)开始继续围猎(缵:继续。武功:指围猎)。我私人占有小兽(言:第一人称代词,我。私:用作动词,指私人占有。豵:一岁的猪。这里泛指小兽),献大兽给统治者(豜:三岁的猪。这里泛指大兽。公:公家,指统治者)
五月斯螽发声,六月莎鸡发声(斯螽:又叫螽斯,一种蝗类昆虫。动股:指发声。古人认为螽斯是两腿摩擦而发出鸣声的。股:大腿。莎
__________________________________________________

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/fbf36c2183c758f5f61fb7360b4c2e3f572725a0.html

《《诗经.七月》全文和译文.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式