韦应物滁州西涧拼音版

发布时间:2019-01-22 18:32:30   来源:文档文库   
字号:

韦应物滁州西涧拼音版

  导语:《滁州西涧》是唐代诗人韦应物的一首写景七绝。作者任滁州剌史时,游览至滁州西涧,写下了这首诗情浓郁的小诗。下面,我们一起来看看韦应物滁州西涧拼音版的内容吧!
  韦应物滁州西涧拼音版
  chú zhōu xī jiàn
  滁州西涧
  zuò zhě wéi yīng wù
  作者:韦应物
  dú lián yōu cǎo jiàn biān shēng
  独怜幽草涧边生,
  shàng yǒu huáng lí shēn shù míng
  上有黄鹂深树鸣。
  chūn cháo dài yǔ wǎn lái jí
  春潮带雨晚来急,
  yě dù wú rén zhōu zì héng
  野渡无人舟自横。
  诗歌
  
  注释:
  
  (1)滁州:在今安徽滁州以西。西涧:在滁州城西,俗名称上马河。
  (2)独怜:唯独喜欢。幽草:幽谷里的小草。幽,一作。生:一作
  (3)深树:枝叶茂密的树。深,《才调集》作。树,《全唐》注有本作’”
  (4)春潮:春天的潮汐。
  (5)野渡:郊野的渡口。横:指随意飘浮。
  诗歌译文:
  
  最是喜爱涧边生长的幽幽野草,还有那树丛深处婉转啼唱的黄鹂。
  春潮不断上涨,还夹带着密密细雨。荒野渡口无人,只有一只小船悠闲地横在水面。
  诗歌赏析:
  
  这是一首山水诗的名篇,也是韦应物的代表作之一。诗写于唐德宗建中二年(781)诗人出任滁州刺史期间。唐滁州治所即今安徽滁县,西涧在滁州城西郊野。这诗写春游西涧赏景和晚雨野渡所见。诗人以情写景,借景述意,写自己喜爱与不喜爱的景物,说自己合意与不合意的情事,而其胸襟恬淡,情怀忧伤,便自然流露出来。但是诗中有无寄托,寄托何意,历来争论不休。有人认为它通首比兴,是刺君子在下,小人在上;有人认为此偶赋西涧之景,不必有所托意。实则各有偏颇。
  诗的前二句,在春天繁荣景物中,诗人独爱自甘寂寞的涧边幽草,而对深树上鸣声诱人的黄莺儿却表示无意,置之陪衬,以相比照。幽草安贫守节,黄鹂居高媚时,其喻仕宦世态,寓意显然,清楚表露出诗人恬淡的胸襟。后二句,晚潮加上春雨,水势更急。而郊野渡口,本来行人无多,此刻更其无人。因此,连船夫也不在了,只见空空的渡船自在浮泊,悠然漠然。水急舟横,由于渡口在郊野,无人问津。倘使在要津,则傍晚雨中潮涨,正是渡船大用之时,不能悠然空泊了。因此,在这水急舟横的悠闲景象里,蕴含着一种不在其位、不得其用的无奈而忧伤的情怀。在前、后二句中,诗人都用了对比手法,并用独怜这样醒目的字眼加以强调,应当说是有引人思索的用意的。
  由此看来,这诗是有寄托的。但是,诗人为什么有这样的寄托呢?
  在中唐前期,韦应物是个洁身自好的诗人,也是个关心民生疾苦的好官。在仕宦生涯中,他身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱(《寄李儋元锡》),常处于进仕退隐的矛盾。他为中唐政治弊败而忧虑,为百姓生活贫困而内疚,有志改革而无力,思欲归隐而不能,进退两为难,只好不进不退,任其自然。庄子说:巧者劳而知者忧;无能者无所求,饱食而遨游。泛若不系之舟,虚而遨游者也。(《庄子·列御寇》)韦应物对此深有体会,曾明确说自己是扁舟不系与心同(《自巩洛舟行入黄河即事寄府县僚友》),表示自己虽怀知者之忧,但自愧无能,因而仕宦如同遨游,悠然无所作为。其实,《滁州西涧》就是抒发这样的矛盾无奈的处境和心情。思欲归隐,故独怜幽草;无所作为,恰同水急舟横。所以诗中表露着恬淡的胸襟和忧伤的情怀。
  说有兴寄,诚然不错,但归结为讥刺君子在下,小人在上,也失于死板;说偶然赋景,毫无寄托,则割裂诗、人,流于肤浅,都与诗人本意未洽。因此,赏奇析疑,以知人为好。
  
  

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/fc08f2a4905f804d2b160b4e767f5acfa0c78306.html

《韦应物滁州西涧拼音版.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式