正在进行安全检测...

发布时间:1714338982   来源:文档文库   
字号:
天亮了背后的故事【《奥林匹克宣言》背后的故事】
天亮了背后的故事【《奥林匹克宣言》背后的故事】
今年11日,145位社会各界人士在北京体育大学田径馆激情朗诵《奥林匹克宣言》,这个由文明杂志社精心组织的感人场景拉开了中国奥运年的序幕,《奥林匹克宣言》全文中、法、英三种文字终于在纪念顾拜旦145周年诞辰中首次公之于众。
2021年初春,我在巴黎应邀出席德加彪勒将军的家庭晚宴。温馨气氛中,贵族亲戚之间深情地回忆着前辈们的功绩,我却被一双充满审视与期待的美丽眼睛注视着,她就是将军夫人雅妮的好朋友玛丽亚女士,于是我和她聊了起来。几年后我才知道,这次盛情的贵族聚会是将军夫人雅妮为了使我和玛丽亚相识而特意安排的。 玛丽亚向我透露了《奥林匹克宣言》手稿尚在人间,手稿传播权利人达马侯爵正在选择首次展览这份珍贵文献的国家,包括法国、国、希腊、美国、波兰等,还有一些国家正在联络中。我立即对这个信息产生了兴趣。不久,玛丽亚给我看了1994年国际奥委会的内部图书《奥林匹克宣言》。由于限量出版,在法国仅能看到两本,而在中国和许多国家一本也看不到。我在法国社科院读学位时研究的是文明史专业,看到14页的手稿,立刻懂得自己面对着神圣的现代奥运起源,我感到了历史的召唤。《奥林匹克宣言》的内容极其丰富,展示了青年顾拜旦的高瞻远瞩,他站在历史的高度慷慨激昂,纵横驰骋,憧憬和平,演讲稿的逻辑性与文学性都非常强。我从心底发出询问:为什么这份价值无限的历史文献在国际奥委会发布之后这么多年没有传遍世界?! 我从事新闻媒体工作多年,又在巴黎法中友协主席团主持工作,面对心中这个询问,我无法袖手旁观。于是我登门拜访了住在巴黎西郊凡尔赛的达马侯爵。那是一座雅致的别墅,客厅与走廊悬挂的大幅油画显示着主人的高贵文化身份。达马侯爵是一位思维极其敏捷的外
交分析专家,我们谈论历史、谈论东西方文化融合、谈论《奥林匹克宣言》的意义。我告诉他2021年北京奥运提出人文奥运的理念,恳地希望他把全球传播《奥林匹克宣言》的重任放心地交给中国人民。我对达马侯爵强调:只有中国人民能够最广泛地传播《奥林匹克宣言》,也只有中国人民能够最深刻地理解《奥林匹克宣言》!” 达马侯爵经过再三考虑同意了这个提议,赞成《奥林匹克宣言》从北京传向世界。将近6年,我和朋友们鼓励着达马侯爵,而达马侯爵始终没有失去信心。北京奥运倒计时一年,手稿复制品在中国开始巡展;中国奥运年第一天,奥运宣言全文在中国首发。在这个过程中,支持的机构单位有法中友协、法国妇联、中国驻法大使馆、法国驻华大使馆、上海政协、北京侨办、中国侨联、北京侨联、北京对外友协、洛桑奥林匹克博物馆等等。许许多多热爱奥林匹克的中国人和法国人付出了心血,他们并不关心自己的名字,只是希望参与其中,能为传播奥林匹克贡献一份力量让他们感到无比快乐,在奥运历史中留下足迹使他们备感光荣。
《奥林匹克宣言》的手稿翻译是一项极为艰巨的工作,我和达马侯爵反复商量,需要组成一个35人的团队担负这个重任。2021126日中国驻法大使赵进军在巴黎亲切会见了达马侯爵,向他转交了北京奥组委的信函,奥运宣言手稿赴北京首展事宜正式开始商谈。手稿的翻译工作随之提上议程,译者必须对法国文化深度了解,具有强烈使命感与团队精神。我向达马侯爵推荐了北京大学董强教授与资深出版编辑邓壮。2021628日,达马侯爵收到了董强执笔的一封法文信,他很感动,同意组成3人翻译小组。之后发展为北京一巴黎译文专家组达马侯爵在慎重考察近6年后,2021511日正式授权。《奥林匹克宣言》译文专家组的5位成员是:北京大学教授董强、北京奥组委新闻宣传部专家柴华、资深出版编辑邓壮、出生台湾的《欧洲时报》资深翻译周文仪、巴黎法中友协副主席郭凝女士。
在专家组中,董强教授承担第一译者。董强具有的法文水平之高,

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/fd2c4139876a561252d380eb6294dd88d0d23d8d.html

《正在进行安全检测....doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

相关推荐