唐诗宋词英语翻译大全

发布时间:2023-04-12 09:46:20   来源:文档文库   
字号:
唐诗宋词英语翻译大全
王维渭川田家
斜光照墟落,穷巷牛羊归。野老念牧童,倚杖候荆扉。雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。田夫荷锄立,相见语依依。即此羡闲逸,怅然吟式微。Five-character-quatrainWangWei
AFARM-HOUSEONTHEWEIRIVER
Intheslantofthesunonthecountry-side,Cattleandsheeptrailhomealongthelane;Andaruggedoldmaninathatchdoor
Leansonastaffandthinksofhisson,theherdboy.Therearewhirringpheasants?fullwheat-ears,Silk-wormsasleep,paredmulberry-leaves.
Andthefarmers,returningwithhoesontheirshoulders,Hailoneanotherfamiliarly.
...NowonderIlongforthesimplelife
Andamsighingtheoldsong,Oh,togoBackAgain!王维西施咏

艳色天下重,西施宁久微?朝为越溪女,暮作吴宫妃。贱日岂殊众?贵来方悟稀。邀人傅脂粉,不自著罗衣,君宠益娇态,君怜无是非。当时浣纱伴,莫得同车归。持谢邻家子,效颦安可希?Five-character-quatrainWangWei
THEBEAUTIFULXISHI
SincebeautyishonouredallovertheEmpire,HowcouldXiShiremainhumblyathome?--Washingclothesatdawnbyasouthernlake--
Andthateveningagreatladyinapalaceofthenorth:Lowlyoneday,nodifferentfromtheothers,Thenextdayexalted,everyonepraisingher.NomorewouldherownhandspowderherfaceOrarrangeonhershouldersasilkenrobe.
AndthemoretheKinglovedher,theloveliershelooked,Blindinghimawayfromwisdom.
...GirlswhohadoncewashedsilkbesideherWerekeptatadistancefromherchariot.Andnoneofthegirlsinherneighbours\'housesBypursingtheirbrowscouldcopyherbeauty.孟浩然

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/ff5d2c2048fe04a1b0717fd5360cba1aa8118c8f.html

《唐诗宋词英语翻译大全.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式