刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》原文赏析

发布时间:2019-08-16   来源:文档文库   
字号:
有关刘长卿的文章,感谢您的阅读!
刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》原文赏析

本文是关于刘长卿的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
刘长卿的《逢雪宿芙蓉山主人》语言朴实浅显,写景如画,叙事虽然简朴,含意十分深刻。

逢雪宿芙蓉山主人 刘长卿 日暮苍山远, 天寒白屋贫。 柴门闻犬吠, 风雪夜归人。 [作者简介] 刘长卿(约公元709780字文房,河间(今天的河北省河间县人。唐代诗人。青少年读书于嵩阳,天宝中进士及第。肃宗至德年间任监察御史,后为长洲尉,因事贬潘州南巴尉。上元东游吴越。代宗大历中以检校祠部员外郎为转运使判官,任淮西鄂岳转运留后,被诬贪赃,贬为睦州司马。德宗朝任随州刺史,叛军李希烈攻随州,弃城出走,复游吴越,终于贞元六年之前。作品集为《刘随州诗集》。其诗气韵流畅,意境幽深,婉而多讽,以五言擅长,自诩为“五言长城”。其流传于世的诗中,以《逢雪宿芙蓉山主人》最为有名。 文学分享

有关刘长卿的文章,感谢您的阅读!
[注释] 宿——过夜,夜里睡觉。
芙蓉山——山名,在今天的山东省临沂县南,山下有芙蓉湖。 主人——指留宿诗人的人家。 暮——傍晚,天色将要暗的时候。
苍山——山名。在今天的山东省临沂县东近百里。 白屋——这里是指茅草屋,很简陋的房屋。
柴门——用树枝和柴禾编制的简陋的门。后用来比喻穷苦人家。 犬吠——狗叫。吠,狗叫。 [译文] 夜暮降临,连绵的山峦在苍茫的夜色中变得更加深远。 天气寒冷,使这所简陋的茅屋显得更加清贫。 半夜里一阵犬吠声把我惊醒, 原来是有人冒着风雪归家门! [赏析] 这首诗描绘的是一幅风雪夜归图。
前两句,写诗人投宿山村时的所见所感。首句“日暮苍山远”,“日暮”点明时间,正是傍晚。“苍山远”,是诗人风雪途中所见。青山遥远迷蒙,暗示跋涉的艰辛,急于投宿的心情。次句“天寒白屋贫”点明投宿的地点。“白屋”,主人家简陋的茅舍,在寒冬中更显得贫穷。“寒”“白”“贫”三字互相映衬,渲染贫寒、清白的气氛,也反映了诗人独特的感受。 文学分享

有关刘长卿的文章,感谢您的阅读!
后两句写诗人投宿主人家以后的情景。“柴门闻犬吠”,诗人进入茅屋已安顿就寝,忽从卧榻上听到吠声不止。“风雪夜归人”,诗人猜想大概是芙蓉山主人披风戴雪归来了吧。这两句从耳闻的角度落墨,给人展示一个犬吠人归的场面。
这首诗历来解释不同,主要分歧是在对“归”的理解上。一种意见认为“归”是诗人的来到,诗人在迷漫风雪中忽然找到投宿处,“宾至如归”一般。另一种意见是芙蓉山主人风雪夜归。关键是诗人的立足点在哪里。前者,诗人是在“白屋”外,在风雪途中;后者,诗人在“白屋”内,或前两句在屋外,后两句在屋内。 拓展阅读:刘长卿生平
刘长卿是由盛唐向中唐过渡时期的一位杰出诗人。关于刘长卿的生平一直没有确考,《旧唐书》和《新唐书》都没有他的传记,闻一多先生认为其生年为公元709年,傅璇琮先生认为是710年左右或725年左右,还有其它的说法。卒年一般认为是在789791年之;也就是说,刘长卿经历了玄宗、肃宗、代宗和德宗四朝。 刘长卿因官至随州刺史,也称刘随州。宣城(今属安徽人,郡望河间(今属河北。唐玄宗天宝进士。肃宗至德间任监察御史、长洲县尉,贬岭南南巴尉,后返,旅居江浙。代宗时历任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,被诬再贬睦州司马。德宗建中二年(781,任随(今属湖北刺史,世称刘随州。
他生平坎坷,有一部分感伤身世之作,但也反映了安史之乱后中原一带荒凉凋敝的景象。如《穆陵关北逢人归渔阳》《疲兵篇》《新文学分享

有关刘长卿的文章,感谢您的阅读!
息道中作》等,笔调苍凉沉郁。刘长卿诗以五七言近体为主,尤工五言。五律简练浑括,于深密中见清秀。如《新年作》《岳阳馆中望洞庭湖》《碧涧别墅喜皇甫侍御相访》《海盐官舍早春》等。七律也多秀句 ,如“细雨湿衣看不见 ,闲花落地听无声”(《别严士元》“秋草独寻人去后,寒林空见日斜时”(《长沙过贾谊宅》 五绝如《逢雪宿芙蓉山主人》《江中对月》《送灵澈上人》,以白描取胜,饶有韵致。但他的大部分诗内容单薄,境界狭窄,缺少变化,有字句雷同之感。
年轻时在嵩山读书,玄宗天宝中登进士第。在天宝十四载(755他可能登进士第,但是还没有揭榜,安史之乱就爆发了。756年,肃宗即位,刘长卿被任命到苏州下属的长洲县当县尉。不久被诬入狱,遇大赦获释,至德三载(758正月摄(代理海盐令,上元元年(760春,被贬为潘州南巴(今广东电白尉,离开苏州到洪州待命。在赴洪州途中,逗留馀干,与大诗人李白相遇,“谁怜此别悲欢异,万里青山送逐臣。”(《将赴南巴至馀干别李十二》李白当时在流放夜郎途中遇赦放还,而自己将远行岭外。
其实,刘长卿终于没有到南巴任职。次年(761秋天,他又奉命回到苏州接受“重推”。
后来数年宦海浮沉,终不得志,元人辛文房的《唐才子传》卷二这样说:“长卿清才冠世,颇凌浮俗,性刚多忤权门,故两逢迁斥,人悉冤之。”上元二年(761从南巴返回,旅居江浙。这时江南刚经历过刘展之乱,本来繁华富庶的吴郡一带变得破败萧条。刘长卿有文学分享

有关刘长卿的文章,感谢您的阅读!
诗纪其事:“空庭客至逢摇落,旧邑人稀经乱离。”(《自江西归至旧任官舍》代宗大历五年(770以后,历任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后。因为性格刚强,得罪了鄂岳观察使吴仲孺,被诬为贪赃,再次贬为睦州(今浙江淳安司马。
在睦州时期,与当时居处浙江的诗人有广泛的接触,如皇甫冉、秦系、严维、章八元等都有诗酬答。德宗建中二年(781,又受任随州(今湖北随县刺史。世称“刘随州”。兴元元年(784和贞元元年(785间,淮西节度使李希烈割据称王,与唐王朝军队在湖北一带激战,刘长卿即在此时离开随州。
刘长卿曾两次遭到贬谪,旅居各地期间多次遭到战乱,因此他有一部分感伤身世之作,也反映了安史之乱以后中原一带荒凉凋敝的景象。如“城池百战后,耆旧几家残”(《穆陵关北逢人归渔阳》“鸟雀空城在,榛芜旧路迁”(《送河南元判官赴河南勾当苗税充百官俸禄》,以及《疲兵篇》《新息道中作》等,笔调苍凉沉郁,内容具有时代特征。
刘长卿诗以五七言近体为主,尤工五言,自诩为“五言长城”(权德舆《秦征君校书与刘随州唱和集序》《新唐书·艺文志》著录他的集子10卷,《郡斋读书志》《直斋书录解题》同。据丁丙《善本书室藏书志》著录有《唐刘随州诗集》11卷,为明翻宋本,10卷,1卷。现在通行的如《畿辅丛书》本的《刘随州集》《四部丛刊》本的《刘随州文集》都为这种11卷本。《全唐诗》编录其诗为5卷。事迹见《唐诗纪事》《唐才子传》 文学分享

有关刘长卿的文章,感谢您的阅读!
感谢阅读,希望能帮助您!

文学分享

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/0483435dc0c708a1284ac850ad02de80d5d8063e.html

《刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》原文赏析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式