《桃花源记》赏析

发布时间:   来源:文档文库   
字号:
《桃花源记》赏析
【作者介绍】陶渊明(365—— 427,一名潜,字元亮,
东晋浔阳柴(现在江西省九江市西南人。中国文学史上的
著名诗人之一。他的曾祖陶侃 (k m做过晋朝的大司马,祖父 和父亲也做过太守一类的官,到陶渊明时,家境破落。他自 幼博览群书,有远大的政治抱负,但处在动乱社会,很难有 所作为。他喜爱山水,不慕荣利,为了养家,做过祭酒、参 军等小官。41岁时任彭泽令,仅 80余天,以“不为五斗米 折腰”为由离职,从此过着“躬耕自资”的隐居生活,直到 去世。著有《陶渊明集》。陶诗约存120首,文10余篇,内 容多描写农村生活,表现优美的自然风光和他热爱田园生 活,不愿与统治者同流合污的思想感情,构思奇特,语言清 新,质朴自然,个性鲜明,具有独特风格,对我国诗歌发 产生了广泛影响。【解题】《桃花源记》是《桃花源诗并记》 的组成部分,写作年代大约是南朝宋永初二年 (公元421,这 时陶渊明已经57了。他拒绝同刘裕的宋政权合作,不满 黑暗的政治现实,同时又由于他长期和农民接近,理解他们 追求理想社会的愿望,所以写了这篇记和诗。记和诗内容 致,但重点和表现手法不同。文章全用客观的记叙方法,虚 构了一些人物和情节,而诗则直接表达了作者对桃花源这个 美好淳朴的理想社会的向往,以记叙为主,融叙事、写景、


抒情、议论于一炉。由于本文的创作,后来就用“世外桃源” 比喻理想中的生活安乐的地方,或与外界隔绝,脱离现实斗 争的幻想境界。在人类发展史上, 段的理想国度的蓝图之

“桃花源”是一定历史阶
【注评】晋太元中,武陵人捕鱼
为业。
:这里指东晋公元317—— 420。太元:东晋孝武帝 马曜年号公元376—— 396。武陵:郡名,现在湖南 省常德市一带。捕鱼为业:以打鱼为职业。为:动词,作为。
O交代故事发生的时间、地点、人物。

缘溪行,忘路之远
近。
缘:顺着,沿着。溪:一条小河。行:行进,这里指划船 前进。忘路之远近:忘记了路程的远近。之:助词,的。O 交代桃花源发现起因。“忘路之远近”。预示进入奇境,又为
F文“处处志之”、“遂迷,不复得路伏笔。
忽逢桃花林,夹岸数百步,

中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。
忽:忽然,突然。逢:遇到,碰到。夹岸溪的两岸。数百步: 这里指在几百步远近的范围之内。落英:落下的花瓣。一说
指初开的花。缤纷:叠韵联绵字,用来比喻多,纷繁杂乱的 样子,这里是纷纷扬扬的样子。O写境界之异。 明无意中发现。

“忽逢”表
渔人甚异之。复前行,欲穷其林。
甚异之:对这种景象感到很惊异。甚:副词,很。异:动词


的意动用法,“以……为异”。之:代词,指以上所叙景象。
复:畐q词,又,再。前行:向前走。欲:想,要,想要。穷: 动词,彻底弄清。其林:那桃林。其:代词,指桃花林。O 渔人因惊异而寻根问底,引出下文更异之境。
写武陵人无意中进入通往桃花源的路,交代时间、地点、人 物、事件。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。
林尽水源:桃花林在溪水发源的地方就没有了。得:获得, 得到,见到,这里可译为“发现”。一山:一座山。仿佛: 双声联绵字,似乎。若:副词,常用在动词或动词结构之前, 表示所叙事实大体如此。可译为“好像…

(似的”。O
林而得山,山又有口,步步引人入胜。
便舍(she船,从口入。初极狭,才通人。复行数

步,豁(hu6
rh 然开朗。
便:畐q词,就。舍:旗弃,扔下。初:畐q词,表示时间,开 始时。才通人:仅容一个人通过。才:副词,刚刚
(能够
豁然开朗:一下子现出开阔明朗的境界。O跨入一个新的天 地。 土地平旷(ku eng,屋舍(sh(y 6然,有良田美池桑竹之 属。阡陌(qi mm6交通,鸡犬相闻。
平旷:平坦宽阔。旷:空阔,宽广。俨然:整齐的样子。属: 类。阡陌:田间小路。交通: 交错连通。鸡犬相闻:(村落间
能听见鸡鸣狗叫的声音。O写桃花源里田园风貌,一派富足
宁静景象。
其中往来种作,男女衣着,悉 (y 1然自乐。
(X i如外人,黄发垂髫(ti 4, 并怡其中:那里面的人。往来;来来往往。种作:耕种劳作。衣 着:指身上的穿戴。悉:畐q词,完全,尽。如外人:和外面 的人一样。黄发垂髫:老人和小孩。黄发:指老人,旧说老 人发由白转黄,是长寿的特征,所以用以指代老人。垂髫: 小孩垂下的头发,用以指代小孩。并副词,表示不同对象都 出同一动作,可译为“都”、“全都”。怡然,安闲愉快的 样子。O写桃花源中人民安居乐业的生活气氛。
写渔人进入桃花源,见到一片充满安宁和乐的生活环境。理 想境界的生活图景与现实社会的黑暗形成强烈对比。见渔 人,乃大惊,问所从来。具答之。 乃:副词,就所从来:从何而来,从何处来到这里。名词性 结构。具答之(渔人全都回答了他们。主语渔人承前省。之: 代词,指桃花源中人。 便要(yao还家,设酒杀鸡作食。

要“邀”的同音假借,邀
村中闻有此
请。作食:做饭。O渔人与桃花源中人相见。 人,成来问讯。
闻:听说。此人:指武陵人。成:都。问讯:打听消息。 自云先世避秦时乱, (sui与夕人间隔。(Shu妻子邑(yi人来此绝境,不复出
焉,遂
自:自己,桃花源中人。云:说。先世:前代祖先。避秦时 乱:意思是在秦代时候为躲避战乱。率:带领。妻子:老婆 孩子。妻:妻子。子:孩子。邑人:同村的人,乡亲。绝境: 与人世隔绝的地方。 不复出焉:不再离开这里。复副词,再。
焉:代词,这里。遂:副词,便,就,于是。间隔:间离, 隔绝,不通消息。O桃花源中人自述入山原委“避秦时舌L” 影射现实。 问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。
问今是何世:桃花源中人问渔人现在外界是什么韩代。今: 现在。何世:什么朝代。世:朝代。乃:副词,竟有“意外” 的意思。不知有汉:不知道有过汉朝。无论:不要说,更不 必说。魏晋:魏朝和晋朝。O五百年朝代更替全然不知,真 是目空今古。
此人一一为W具言所闻,皆叹惋W 6
此人:指渔人。为:介词,向。具言所闻:把所知道的全都 讲出来。皆:都。叹惋:叹惜。0叹惋外界屡遭世乱。衬托 世外天地的安乐。
馀人各复延至其家,皆出酒食。
馀人:村里其他的人。 复;又。延:邀请,弓I导。皆出酒食: 都摆出酒肉饭菜招待。

O桃花源中人,家家都很好客。
数日,辞去,
停数日:停留了几天。 辞去:渔人向桃花源中人告辞离别。
句中主语承前省。 此中人语y云:“不足为外人道也。


此中人:指桃花源中人。语:动词,告诉。云:动词,说。 不足:不值得,不必。为:介词,跟,向。外人:外面的人。
O叮咛不要向外界传扬,为下文重寻不见、与世永隔伏笔。
通过问讯、款待和嘱告,写出了桃花源中人的淳朴和真挚, 并借其“避秦时乱”的来历,影射当时晋宋易代之乱。 既出, 得其船,便扶向路,处处志之。
既出,出来以后。既:副词,已经,表示“出”的动作已经
完成。得其船:找到他的船。其:代词,他 渔人的。扶: 划。向路:来时的路线。志之:记下沿路的标志。志:记, 作标记。 及郡下,诣y 1太守,说如此。
及郡下:到了武陵郡城内。及:至叽、诣:至h往。太守: 郡行政的最高长官。如此:这里指上述渔人的一切见闻。 太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
即:副词,表示前后两件事紧紧衔接,就,马上。遣:派遣。
其:代词,他,指渔人。所志: “所”与动词“志”组成名 词性短语,指以前留下的标记。遂迷:竟迷失了方向。不复 得路:再也找不到(原来的)路了。O太守欲问津而不得。
南阳刘子骥j 1,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。 南阳:郡名,现在河南省南阳市。刘子骥:名骥之, 本传说他“好游山泽,咼尚不仕”。咼尚士:志趣咼尚的人。
闻之:知道这件事。欣然:高兴的样子。规:计划,打算。


未果:没有实现。果:结果,实现。寻病终,不久因病而死。 寻:副词,不久。终:死。O刘子骥欲问津而不果。

后遂
无问津者。
后:后来。遂:便。问津者:问路的入。问: 思。津:本指渡口,这里指通往桃花源的路径。
写自渔人离开桃花源后再也找不到它了。表明桃源虽好,终 是幻境。【译文】晋朝太元年间,有位武陵人以捕鱼为生。
他沿着一条溪流划船前行, 忘了路程的远近。忽然遇到
片桃花林,两岸几百步内,里面没有别的杂树。地上芳草 鲜嫩茂美,满地落花。渔人见到这片景色很是惊异。于是又
向前划去,想走到这林子的尽头。桃花林在溪水的发源处没 有了,只见那里有一座山,

山边有个小洞,似乎有光线透出
渔人就离了船,从洞口进去。初进时,洞口很窄,只 能勉强通过一个人,再走几

步,就突然开阔敞亮了。这里
土地平坦宽广,房屋整齐,有肥沃的土地,美好的池塘和桑 树竹林之类。田间小路交锗畅通,鸡鸣狗叫声彼此都能听到。
这里人们来来往往耕田劳作,男男女女的穿戴完全像桃花源 以外的人。无论老人小孩,都充满喜悦之情,显得心满意
足。他们看到渔人,竟大为吃惊,问从哪里来。 渔人详细 的回答了。就有人邀请渔人到他家里去,摆酒杀鸡做饭菜

款待。村中的人听说来了这么一个人,都来 向他打听消息。

他们自称祖先躲避秦时的战乱,带领妻子儿女和乡邻来到


这个与世隔绝的地方,不再从这里出去,于是就和外面的人 断绝了往来。他们问起现在是什么朝代;竟然不知道有汉 朝,更不必说魏晋了。这位渔人一件件的给他们详细讲述自 己所知道的事情,大家都感叹惋惜。其他人各自再请渔人 到他们家去,都拿酒饭款待。渔人在这里住了几天,就告 辞离开。这里的人告诉说:“这里的事不必对外面的人 说起。”渔人出来以后,找到他的船,就沿着来路划出去,
路上处处做上标记。到了郡城,去拜见太守,报告了这些 情况。太守立即派人跟他前往,寻找原先所做的标记,竟迷 失了方向,没有再找到那条路。南阳人刘子骥,是个德行高 尚的人,听到这件事,咼兴地打算前往,计划还未实现,不
久因病去世。后来就再没有去探访的人了。
【简析】《桃花源
记》写于晋、 宋交替之际,当时政治黑暗,兵连祸接,民不

聊生。作者虚构了一个渔人偶入桃花源的故事,借以描绘了
个没有剥削、没有压迫、人人劳动、自由安乐的世外桃源 的生活图景,寄托了他的社会理想,也反映了广大人民要求 摆脱残酷剥削和贫困境遇的意愿。这样的理想国在剥削阶级 统治的社会里固然仅是一个乌托邦,但它像一面镜子,照出
了现实的丑恶和黑暗,表现了作者对现实的批判态度;又像
座灯塔,激励人们对美好社会的向往和追求。 桃花源” 的艺术创造以其民主性的光辉照彻中古时代,并成为后代作 家的传统题材,表现出经久不衰的艺术魅力。文章以渔人行




踪为序展开记叙,从他逢桃花林并入桃花源写起,以他出桃 花源、再寻未果而告终。开头结尾略写,因为这些只作为弓 起和余韵, 中间渔人在桃花源里的所见所霞是主体,就写得

很详尽。有渔人眼中看到的桃花源的风貌,他与桃花源中人 的对话,桃花源中人对他们款待,他们的来历和生活情景, 思想感情等等,这样写,

中心突出,层次分明,结构完整,
详略得宜。《桃花源记》总的构思带有浪漫主义色彩,这表 现在故事是虚构的,桃源境界也是想象中的产物,人间并不 存在等方面。但它的细节描绘又是现实主义的,不论是山夕、 夹岸数百步的桃花林,“才通人”的入山小口,还是桃花源 里的良田美池桑竹之属,现实生活中都不难找到,这就给人 以亲切逼真之感,相信这是人间乐土,而不是神仙境界宁愿 信其有,不肯信其无。特别是借助于当时的真实人物—南 阳刘子骥的规往,更增添其真实感,使读者也为之神往。归 根结底,世外桃源的生活理想是植根现实的沃土之中的。但 渔人重寻又迷了路,

“后遂无问津者”,又带有神密色彩。又
实又虚,似真似幻,表明桃源虽好,但只是幻想而已。文章 语言简练生动,富有表现力。一个完整的引人入胜的故事, 仅用了三百
字,叙述得扣人心弦。
“忽逢桃花林夹岸数
个极常壳
永难忘怀。至于桃 也是着墨不多而内
百步, 中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。 的字眼,便勾画出一片奇景,如在目前,

源风貌的描绘,人物活动,对答的记叙,



含丰富,令人味之不尽。

“美好而淳朴”,这是桃花源和这篇
散文给我们的共同印象。【字词句基础知识举要】遂“遂” 用作副词,表示动作行为的完成,有以下几种情况:一、表 示动作行为的彻底完成。

如:“后遂无问津者”,可译为“就”。
二、表示动作行为准备达到的最后结局。如“寻向所志,遂 迷,不复得路”,可译为“竟然”、“终于”。三、表示动作行 为在时间上和前一件事的接续关系。如“

来此绝境,
不复出焉,遂与外人间隔”,可译为“于是”、“就”。交通 子本文“阡陌交通” 中的“交通”是交错相通的意思,与现

代汉语中表示交通运输的意义不同。 “率妻子邑人来此绝境 中的“妻子”是妻子和儿女的意思,与现代汉语中表示男子 的配偶的意义不同。这种由两个单音节的词组成的短语,在 文字形式上与现代汉语中的双音词完全相同,但意义却差别 很大。这样的例子在本文还可以找出一些。翻译时,要落实
每个字的含义,以免造成误解。此人一一为具言所闻,皆叹
惋“此人 为具言所闻” 句中,“此人”是主语,“言” 是谓语,“所闻”是谓语,“所是所字结构作宾语;
“为(介宾结构,宾语承前省)” “具”都是“言”的状语。 皆叹惋”是主谓句,主语是桃花源中人承前省, 谓语是“叹 惋”,“皆”是状语。乃不知有汉,无论魏晋“乃不知有汉, 无论魏晋”译作:竟然不知道有汉朝,更不用说魏 了。
乃:副词,用在谓语之前,表示在某种情况之后,紧接着又



出现了另一种情况。这里表示前后两件事在情理上是逆转相 背的。可译为“竟然”。无论:不用说。不足为外人道也
。“不足为外人道也”译为:这里的事不必向外边的人讲啊。
不足:不值得,表示一种委婉的制止,即“不必” “不要” 为:介词,表示在动作行为发生的同时所旁及的对象,这里 可译作“向”。外人:桃花源以外的人,即世人。也:语气 词,和“不足”配合起来,表示禁阻语气。



本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/05a64feaf21dc281e53a580216fc700aba68526b.html

《《桃花源记》赏析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式