人教版七年级语文上册 课后古诗10首(168页)
1龟虽寿 曹操
神龟虽寿,犹有竟时。
腾蛇乘雾,终为土灰。
老骥伏枥,志在千里;
烈士暮年,壮心不已。
盈缩之期,不但在天;
养怡之福,可得永年。
幸甚至哉,歌以咏志。
① 选自《乐府诗集》。《龟虽寿》是曹操的乐府诗《步出夏门行》四章中的最后一章。
②〔竟〕终结,这里指死亡。
③〔(téng)蛇〕传说中龙的一种,能乘云雾升天。
④〔骥〕良马。
⑤〔枥(lì)〕马槽。
⑥〔烈士〕有远大抱负的人。
⑦〔盈缩〕原指岁星的长短变化,这里指人寿命的长短。
⑧〔养怡〕指调养身心。怡,愉快、和乐。
⑨〔永年〕长寿。
[译文]
神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终了的时候。
腾蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。
年老的千里马伏在马棚里,它的雄心壮志仍然是一日驰骋千里。
有远大志向的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。
人的寿命长短,不只是由上天所决定的。
只要自己保养得好,也可以益寿延年。
真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。
2《过故人庄》 孟浩然
故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
① 选自《孟襄阳集》。孟浩然(689740),襄(xiāng)州襄阳(现在湖北襄阳)人。唐代诗人。故人庄,老朋友的田庄。
②〔黍(shǔ)〕黄米饭。
③〔合〕环绕。
④〔郭〕这里指村庄的四周。
⑤〔开轩面场圃(pǔ)〕打开窗子面对打谷场和菜园。
⑥〔把酒〕拿起酒杯。
⑦〔桑麻〕这里泛指庄稼。
⑧〔重阳日〕九月九日重阳节。
⑨〔就菊花〕指欣赏菊花与饮酒。
[译文]
老朋友准备了饭菜,邀请我到他的乡村家里。
村外绿树环绕,城外有青山斜立。
打开窗子,面对着打谷场和菜园,
一边举杯畅饮,一边谈论农事。
等到重阳节那天,我还要来观赏菊花。
3《题破山寺后禅院》 常建
清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此都寂,但余钟磬音。
① 选自《全唐诗》。常建,生卒年不详。大约是长安(现在陕西西安)人。唐代诗人。破山寺,现在江苏常熟虞山北。
②〔初日〕早上的太阳。
③〔禅房〕僧人的房舍。
④〔山光悦鸟性,潭影空人心〕这两句形容后禅院环境幽静,山光使野鸟怡然自得,潭影使人心中的俗念消除净尽。人心,指人的尘世之心。破山寺里有空心亭。 寂处有音,静趣浓郁。
译文
清晨,太阳出来了,在高大林木的遮蔽下,古寺依然沉睡在幽暗中。
重重花木掩映着弯弯的小路,来到禅房,更觉幽静。
悠长的钟磬声,在万籁俱寂之中带来深远的禅意,使人的心灵愈加沉静。
4《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》李白
杨花落尽子规啼,
闻道龙标过五溪。
我寄愁心与明月,
随风直到夜郎西。
① 选自《李太白全集》。李白(701762),字太白,号青莲居士。绵州昌隆(现在四川江油)人。唐代诗人。龙标,唐朝县名(现在湖南黔阳)。王昌龄这次是被贬为龙标尉。
②〔子规〕即杜鹃鸟,又称布谷鸟。
③〔五溪〕现在湖南西部五条溪流的总称。
④〔夜郎〕古代少数民族国名,辖境主要在现在贵州西部。
[译文]
杨花落尽啦,子规鸟儿不住地在啼,
听说你遭贬了,被贬到龙标去,
一路上要经过辰溪、西溪、巫溪、武溪和沅溪;
让我把为你而忧愁的心托付给天上的明月吧,
伴随着君子你一直走到那夜郎以西!
5《夜雨寄北》李商隐
君问归期未有期,
巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,
却话巴山夜雨时。
① 选自《李义山诗集》。李商隐(约813858),字义山,号玉溪生,又号樊南生。怀州河内(现在河南沁阳)人。唐代诗人。这首诗是寄给友人的(也可能是寄给妻子的)。当时诗人在巴蜀,友人(或妻子)在长安,所以说“寄北”。
②〔巴山〕泛指巴蜀之地。
③〔却〕再。
[译文]
您问我的归期,但我的归期没有定,
现在我是独居在巴山的旅馆里,面对不停夜雨,只见秋天的池水往上涨。
什么时候才能够与您在家中西窗下面一起剪烛长谈,
又说起我独居巴山的旅馆中面对夜雨的情景。
6《泊秦淮》杜牧
烟笼寒水月笼沙,
夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡国恨,
隔江犹唱后庭花。
诗人乘船在秦淮河岸停泊,从附近酒家隐隐传来歌女吟唱《玉树后庭花》的歌声,诗人无限感慨。全诗以叙事带出议论,但议论并非指向歌女,而是指向不顾国家艰难、只顾自己享乐的上层人物。这是诗的弦外之音。
① 选自《樊川文集》。杜牧(803852),字牧之,京兆万年(现在陕西西安)人。唐代诗人。秦淮,河名,发源于江苏溧(lì)水东北,经南京流入长江。
②〔商女〕歌女。
③〔后庭花〕《玉树后庭花》的简称。南朝陈后主所作,后世多称为亡国之音。
[译文] 秦淮河上的秋水荡漾,暮色像轻纱般的舒卷飞翔。
秋水披一身迷人的烟雾,两岸金沙随夜色沉入溶溶的月光。
我在停泊的小船上静静眺望,对岸酒家的灯火一片辉煌。
歌女如春,“游客”颠狂,《后庭花》的歌声弥漫江上,可有谁想到了国破家亡?
7《浣溪沙》晏殊
一曲新词酒一杯。
去年天气旧亭台。
夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,
似曾相识燕归来。
小园香径独徘徊。
这首词是伤春感时之作,但感伤情绪并不浓郁,只是传达出一缕若有若无的淡淡闲愁,意韵幽微,淡雅温厚。“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”两句,情致缠绵,音调谐婉,对仗工稳,宛如天成。
① 选自《珠玉词》。晏殊,字同叔,抚州临川(现在江西临川)人。北宋政治家、文学家。
浣溪沙,词牌名。
②〔去年天气旧亭台〕是说天气、亭台都和去年一样。
③〔香径〕带着幽香的园中小径。
[译文]
听一曲以新词谱成的歌,饮一杯酒。去
年这时节的天气、旧亭台依然存在。
但眼前的夕阳西下了,不知何时会再回来。
无可奈何之中,春花正在凋落。
而去年似曾见过的燕子,如今又飞回到旧巢来了。
(自己不禁)在小花园中落花遍地的小径上惆怅地徘徊起来。
8过松源晨炊漆公店
【宋】杨万里
莫言下岭便无难,
赚得行人空喜欢。
正入万山圈子里,
一山放过一山拦。
诗意:
莫说从岭上下来就不难,
在下山之前常常让那些行人空欢喜一场。
走入到崇山峻岭之中,你才从一重山里出来,
可是又被另一重山拦住了。
9 《如梦令》宋 李清照
常记溪亭日暮,
沉醉不知归路。
兴尽晚回舟,
误入藕花深处。
争渡,争渡,
惊起一滩鸥鹭。
诗意:
经常记起在溪边的亭子游玩直到太阳落山的时候,
迷醉那种快乐而不知道回来的路。
游兴满足了,天黑往回划船,但是却错误地划进了莲花塘的深处。
抢着划呀,划,却惊得这满滩的白鸥和白鹭都飞起来了。
10观书有感 朱熹
【观书有感】 (朱熹)
半亩方塘①一鉴开,
天光云影共徘徊②。
问渠③那得清如许?
为有源头活水④来。
译文
半亩大的方形池塘像一面镜子一样展现在眼前,
天空的光彩和浮云的影子都在镜子中一起移动。
要问为何那方塘的水会这样清澈呢?
是因为有那永不枯竭的源头为它源源不断地输送活水.
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/078113f7910ef12d2af9e708.html
文档为doc格式