船舶载运危险货物的适装许可

发布时间:2020-05-28 07:29:07   来源:文档文库   
字号:

船舶载运危险货物的适装许可

一、执法依据

(一)《中华人民共和国港口法》第三十四条第二款

(二)《中华人民共和国内河交通安全管理条例》第三十二条

(三)《危险化学品安全管理条例》第四十条第三款、四十一条、四十二条

(四)《中华人民共和国船舶载运危险货物安全监督管理规定》

(五)《国际海运危险货物规则》

(六)《国际散装运输危险化学品船舶构造和设备规则》

(七)《国际散装运输液化气体船舶构造与设备规则》

(八)《经1978年议定书修订的1973年国际防止船舶造成污染公约》

(九)《中华人民共和国海事行政许可条件规定》第二十一条

二、受理机构与岗位

海事处受理人员负责船舶载运危险货物适装许可申请的受理。

三、申请材料

(一)承运人或其代理人提交的材料:

1.船舶载运危险货物/污染危害性货物申报单(一式三份);

2.船舶适装证书及其复印件;

3.(国际)防止油污证书及其复印件(适用时);

4.定期申报还应提交定期申报申请、证明在固定航线上运输固定危险货物的有关资料;

5.载运危险货物的船舶在运输途中发生过意外情况的,应当在《船舶装载危险货物/污染危害性货物申报单》备注栏内扼要注明所发生的意外情况的原因,已采取的控制措施和目前状况等实际情况,并于抵港后送交详细报告;

6.载运2000吨以上散装持久性货油的国际航行船舶的《油污损害民事责任保险或其他财务保证证书》或1000总吨以上的国际航行船舶和沿海运输船舶的《燃油污染损害民事责任保险或其他财务保证证书》及其复印件;

7.列明实际装载情况的清单或舱单或积载图;

8.拟进行危险货物装卸作业的港口、码头、泊位,具备相应资质,并且符合安全、防污染及保安要求的证明材料;

9.委托证明及委托人和被委托人身份证明及其复印件(委托时)。

(二)货物所有人或其代理人或通过承运人及其代理人提交的材料:

1.危险货物/污染危害性货物安全适运申报单;

2.对于易燃、易爆、易腐蚀、剧毒、感染性、污染危害性等危险品,附具相应的危险货物安全技术说明书、安全作业注意事项、人员防护;应急急救和泄漏处置措施等资料;

3.装运下列危险货物出港提供的资料:

●使用集装箱装运危险货物的,需提供集装箱装箱检查员签名确认的《集装箱装箱证明书》;

●装载包装危险货物的,需提供包装或中型散装容器检验合格证明书或压力容器检验合格证明书;

●使用可移动罐柜装运危险货物的,应提交罐柜检验合格证明书;

●装载放射性物品的,应提交放射性剂量证明;

●货物需要添加抑制剂或者稳定剂的,应提交添加的抑制剂或稳定剂的名称、数量、温度要求、有效期及超过有效期时应采取的措施;

●装运限量危险货物的,应提交事先经海事管理机构确认的《限量内危险货物证明书》;

●托运《水路危险货物运输规则》和《国际危规》中未列明的危险货物,应提交海事管理机构认可的机构出具的“危险货物鉴定表”;

●托运MARPOL73/78公约附则II中未列名的或新的散装液体化学品,应提交海事管理机构认可的机构出具的分类评估意见;

●按规定可按非危险货物出运的危险货物需提供相应的免除证书或证明;

●装运可免除量危险货物的,应提交事先经海事管理机构确认的《可免除量内危险货物证明书》。

4.按规定尚需国家有关主管部门或进出口国家的主管机关同意后方能载运进、出口的

货物,应持有办理完有关手续的证明。

5.委托证明及委托人和被委托人身份证明及其复印件(委托时)。

四、办结时限

自受理之日起1个工作日内办结,定期申报的3个工作日内办结 。

五、申请文书

(一)《危险货物/污染危害性货物安全适运申报单》(包装货物)

(二)《危险货物/污染危害性货物安全适运申报单》(散装液体物质)

(三)《船舶载运危险货物/污染危害性货物申报单》(包装货物)

(四)《船舶载运危险货物/污染危害性货物申报单》(散装液体物质)

危险货物/污染危害性货物安全适运申报单

Declaration on Safety and Fitness of Dangerous Goods / Hazardous Goods

(包装货物)

Packaged

进港Arrival/出港Departure

发货人:

Shipper

收货人:

Consignee:

承运人

Carrier

船名和航次

Ship’s name & Voyage NO. :

装卸港:

Port of Loading:

卸货港:

Port of Discharging :

货物标记和编号,如适用,组件的识别符号或登记号:

Marks & Nos, of the Goods, if applicable, identification or registration number(s) Of the unit

正确运输名称*、危险类别、危规编号;包装类**、包件的种类和数量、闪点(闪杯)**、控制及应急温度**、货物为海洋污染物**、应急措施编号***

Proper shipping name*,IMO hazard class/ division, UN number, packaging group**, number and kind of packages, flash point (c.c.),control and emergency temperature**, identification of the goods as MARINE POLLUTANT**, Ems No.***

总重(kg

净重/净量

Total weight (kg)

Net weight (kg)

交付装运货物的形式:

Goods delived as :

杂货

Break bulk cargo

成组件

Unitized cargo box

散货包装

Bulk packages

□散装固体

Solid in bulk

组件类型:

Type of unit :

□集装箱

Container

□车辆

Vehicle

□罐柜

Portable tank

□开敞式

Open

□封闭式

Close

如适合,在方框内划“×”

Inset“×”in appropriate box

*仅使用专利商标/商品名称是不够的,如适合:(1)应在品名前加“废弃物”;(2)“空的未经清洁含有残余物-上一次盛装物”;(3)“限量”**如需要,见《国际危规》第2卷第3.4.6 ***需要时

*Proprietary/trade names alone are not sufficient. If applicable : (1)the world “WASTE” should proceed name;(2)”EMPTY/UNCLEANED” or “RESIDUE-LAST CONTAINED”;(3)”LIMITED QUANTITY” the should be added.**When required in item 3.4.6,volume 2 of the IMDG Code;***When required

附送以下单证、资料:

The following documents(s) and information are submitted:

在某种情况下,需提供特殊资料证书,详见《国际危规》第1卷第5.4.4节。

In certain circumstances special information certificates are required, see paragraph 5.4.4,volume 1 of IMDG Code.

兹声明:

上述拟交付船舶装运的危险货物/污染危害性货物已按规定全部并准确地填写了正确运输名称、危规编号、分类、危险性和应急措施,需附单证齐全。包装危险货物,包装正确、质量完好;标记、标志/标牌正确、耐久。以上申报准确无误。

Declaration:

I hereby declare that the contents of this declaration are fully and accurately described above by the proper shipping name, UN No., Class and EmS No. The goods are properly packaged, marked, labeled/ placarded and are in all respects in good condition for transport by sea.

申报人员姓名: 申报单位签章

Declarer(signature): Seal of Declaration Unit

申报人员培训备案编号:

No.: Year Month Date

主管机关签注栏:

Remarks by the Administration:

紧急联系人姓名、电话、传真、电子邮箱:

Emergency Contact Person’s Name, Tel, Fax and E-mail :

此申报单一式三份,其中两份申报人留持和分送承运船舶,一份留主管机关存查。

This declaration should be made in tripartite, one is kept by the Administration for file, and two for the declarer and the ship respectively.

危险货物/污染危害性货物安全适运申报单

Declaration on Safety and Fitness of Dangerous Goods / Hazardous Goods

(散装液体物质)

Bulk Liquids

进港Arrival/出港Departure

发货人(名称、地址)

Shipper ( name,address )

承运人名称(或其代理人):

Carrier ( or its agent )

货物种类 (在相应的方框内填上“×”)

Kinds of goods ( Insert “×”in appropriate box )

□散化 □液化气 □散装油类

Bulk chemical Liquefied gas Bulk oil

船名和航次

Ship’s name & Voyage NO. :

装卸港:

Port of Loading:

卸货港:

Port of Discharging :

正确运输名称;污染物类别;危规编号;数量;闪点(闭杯);可燃上下限;自燃温度;沸点;液体相对密度;蒸气密度;蒸气压力(20/37.8 ;水中溶解度;粘度;酸度;TLV ppm),LC50LC50(口服/皮肤);导电率(ps/m);液化温度和压力

Proper Shipping Name;IMO pollution Category; UN No; Quantity; Fiash Point(closed cup);Flammability Limits; Autoignition Temperature; Boiling Point; Relative Density of Liquid; Vapour Pressure; Solubility in Water; Viscosity; Acidity; TLV(ppm);LC50LD50(oral/skin);Conductivity(ps/m);Temperature & Pressure of Liquefaction

注:以上货物特性根据货物种类填写合适项目。

Remarks : Please fill in the proper columns with cargo properties 不能仅使用贸易或专利名称

According to the cargo classification. Proprietary / trade names alone are not sufficient.

附加资料:

Additional information:

货物反应性:

Reactivity of the cargo :

应急措施(溢漏需采取的措施、有效灭火剂、其它应急措施):

Emergency measures (The measures taken for spill, effective fire extinguishing agent and other emergency measures):

人员防护:

Personnel Protection:

声明:

已按规定全部并准确地填写了上述拟交付船舶载运的危险货物/污染危害性货物的正确运输名称、危规编号、危险特性等应申报事项、货物在各方面均符合安全适运条件。以上申报准确无误。

Declaration:

I hereby declare that the declaration is fully and accurately dexcribed above by the proper shipping name, UN No., hazards property, etc. The goods is in all respects in good condition for transport by sea.

申报员姓名: 申报单位名称(签章)

Declarer(signature): Name of Declare Unit (seal )]

申报人员培训编号: 填报日期:

No.: Applying Date:

主管机关签注栏

Remarks by the Administration:

紧急联系人姓名、电话、传真、电子邮箱:

Emergency Contact Person’s Name, Tel, Fax and E-mail :

此申报单一式三份,其中两份申报人留持和分送承运船舶,一份留主管机关存查。

This declaration should be made in tripartite, one is kept by the Administration for file, and two for the declarer and the ship respectively.



船舶载运污染危害性货物申报单

Declaration Form Hazardous Goods Carried By Ship

(包装/固体散装污染危害性货物)

Packaged / Solid in Bulk

名: 次: 进港 始发港: 抵港时间:

Ship’s name Voyage No: Arrival Port of Departure: Time of Arrival:

籍: 经营人: 出港 作业泊位: 装货时间:

货物正确运输名称

Proper Shipping Name of the Goods

类别/性质

Class/Property

危规编号

UN No.

装运形式

Means of Transport

Number of Packages

总重量

Weight in Total

卸货港

Port of Discharging

装载位置

Location of Stowage

备注

Remarks

兹声明根据船舶装载污染危害性货物安全和防污染规定,本轮具备装载上述货物的适装条件,货物配装符合要求,货物资料齐全。申报内容正确无误。

I hereby declare that , in accordance with the provisions of the safe transportation of dangerous goods by ships and pollution prevention , the ship has met the requirements of fitness for carrying the above declared goods ; Cargo stowage is properly planned according to the requirements ; The documentation of the cargo is complete and the contents of the declaration are true and correct.

附送以下单证、资料:

The following documents and information are submitted in addition.

船长/申报人员: 船舶/代理人(盖章)

Master/declarer: Ship / Agent (Seal):

船长证书编号/申报人员培训备案编号: 日期:

Certificate No: Date:

主管机关签证栏

Remarks by the Administration

紧急联系人姓名、电话、传真、电子邮箱:

Emergency Contact Person’s Name, Tel, Fax and E-mail :

Nationality: Manager: Departure Berth: Time of Loading:

此申报单一式三份,其中两份申报人留持和分送港口作业部门,一份留主管机关存查。

This declaration should be made in tripartite, one is kept by the Administration for file, and two for the declarer and port operator respectively.



船舶载运污染危害性货物申报单

Declaration Form For Hazardous Goods Carried By Ships

(散装液体物质)

Bulk Liquids

名: 籍: 进港 始发港: 抵港时间:

Ship’s name Nationality: Berthing Port of Departure: Time of Arrival:

所有人: 次: 出港 作业泊位: 装货时间:

Owner: Voyage No. Departure Berth: Time of Loading:

货物正确运输名称

Proper Shipping Name of The Goods

种类/性质

Category/

property

危规编号

UN No.

Quantity

液货舱编号

Number of tanks

液舱惰化(是/否)Tank inerting (yes/no)

装卸货物温度(℃)

Cargo Handling Temperature()

/卸货港

Port of Loading/ Discharging

备注

Remarks

本轮液舱中存有下述压载水/污水:

The ballast/bilge water remained in tanks on board:

舱室编号

Tank No.

水质种类

kinds of water

数量

Quantity

注明该舱室为专用/清洁压载舱或液货舱

Indicating whether the tank is segrogted/ clean ballast tank or cargo tank

Remarks

本轮准备在港口进行下述作业,并将按规定另行申请:

This ship plans to carry out the following operation(s) in port and application will be submitted separately according to the relevant provisions:

1.清洗液货舱作业(水洗) □是 / □否 2.使用清洁剂/添加剂洗舱 □是 / □否

tank washing (water wash) Yes No tank washing by detergent / additives Yes No

3.原油洗舱 □是 / □否 4.驱气作业 □是 / □否

crude oil washing Yes No gas freeing Yes No

5.向港口接收设施排放含油/有害物质的洗舱水/混合物、预计 吨(M3

disposal of tank washing water/ water containing harmful substances/mixtures into port reception facilities, estimated quantity tons (M3)

兹声明本轮装载货物安全与防污染证书及文书齐备,船舶构造、设备与布置具备装载上述货物的适装条件并情况正常,货物资料齐全,申报内容正确无误。

This is to declare that this ship’s certificates concerning safe transportation and pollution Prevention are all valid and complete; the ship’s construction, equipment and arrangements are in good condition and meet the requirements of fitness for carrying the above declared goods; the documentation of goods is complete and the declaration is ture and correct.

附送以下单证、资料:

The following document(s) and information are submitted in addition:

船长/申报人员: 船舶/代理人(盖章)

Master/declarer: Ship / Agent (Seal)

船长证书编号/申报人员培训备案编号: 日期:

Certiticate No: Date:

主管机关签证栏

Remarks by the Administration

紧急联系人姓名、电话、传真、电子邮箱:

Emergency Contact Person’s Name, Tel, Fax and E-mail :

此申报单一式三份,其中两份申报人留持和分送港口作业部门,一份留主管机关存查。

This declaration should be made in tripartite, one is kept by the Administration for file, and two for the declarer and port operator respectively.



本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/131bc642ce7931b765ce0508763231126edb77e4.html

《船舶载运危险货物的适装许可.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式