浅析古诗词歌曲《越人歌》的情感运用

发布时间:2022-12-18 04:35:48   来源:文档文库   
字号:
龙源期刊网http://www.qikan.com.cn
浅析古诗词歌曲《越人歌》的情感运用
作者:崔云姣
来源:《艺术科技》2019年第07
要:古诗词歌曲《越人歌》题材来源于春秋时期民歌,由刘青谱曲,邓垚、白栋梁配伴奏。此曲将古老的诗歌与现代的音乐创作手法巧妙地结合起来,同时又保留了古诗词艺术歌曲特有的风格与韵味,使古老的文字焕发出全新的生命力。
关键词:古诗词歌曲;《越人歌》;风格
随着人类社会的发展,人们对中华民族古诗词音乐的关注度提高。特别是古诗词题材的创作歌曲已经成为当下音乐创作和演唱领域的热点。我国著名作曲家刘青以《越人歌》的故事为素材,谱写出了本文所要探讨的歌曲版本。刘青版《越人歌》由于其感人的故事、优美的歌词、流畅的曲调,受到音乐爱好者的喜爱。
1《越人歌》的起源
古代越国地区主要是指今天的广东省和广西壮族自治区两个地区。“两粤”是我国岭南音乐文化的发祥地。“越歌”是我国自古以来对百越地区的民歌的总称。《越人歌》顾名思义是出自古代百越地区人所创作的民歌。我国著名民族音乐与音乐史论教授冯明洋老先生指出:古代越国地区民歌承载了百越地区的文化,它存在于民间口口相传的音

龙源期刊网http://www.qikan.com.cn
乐艺术中。《越人歌》便是流传的百越民歌中的一首典型的民族歌曲,是我国春秋战国时期一位越族(今广西、广东、越南北部地区)船人对楚国(今湖北全部、湖南、重庆、安徽、江苏、河南、江西等地)王子所唱。《越人歌》描述了春秋战国时代,楚王母弟子皙在河中游玩,随从钟鼓奏乐。摇船的越地人,趁鼓乐声停息,便抱双桨,用越地方言唱了一支歌。子皙听不懂,叫随从译成楚语,这就是《越人歌》的歌谣。歌中婉转地唱出了越国船人对子皙的那种深沉真挚的爱恋之情。《越人歌》歌词一语双关,委婉动听。
2《越人歌》歌词分析
“今夕何夕兮,搴舟中流。今日何日兮,得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦而不绝兮,得知王子。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。”
翻译:今天是究竟是什么日子啊,我划着小船在长江上漫无目的地漂。今天是究竟是什么日子啊,我竟然跟王子同坐一艘船。承蒙王子看得起我啊!不因为我的身份而嫌弃我。当我知道眼前的他是王子时,我内心既兴奋又哀愁!山上有那么多树木,而树上有许多树枝,我爱慕着王子啊,却不知怎么让王子知道。
3楚辞诗歌《越人歌》的情感运用
《越人歌》是一首给古词填新曲的新型创作作品,在它的风格把握上,既要体现出古曲的悠扬、婉转、沉静,又要抓住它身上所体现出来的创新性。在演唱时要尽量突出时代性,要符合现代人的审美,灵动,柔美,古色古香。
在探究歌曲《越人歌》中的“情”时要结合故事的背景和事件的发展方向,总结

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/1c6780c649fe04a1b0717fd5360cba1aa8118c07.html

《浅析古诗词歌曲《越人歌》的情感运用.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式