三字经全文及翻译

发布时间:2020-10-22 04:16:32   来源:文档文库   
字号:

带拼音《三字经》全文

《三字经》拼音拼音版

rén zhī chū    xìng běn shàn

人    之   初 ,   性   本   善。

xìng xiāng jìn    xí xiāng yuǎn

性    相   近 ,   习   相   远。

gǒu   bú jiào    xìng nǎi qiān

苟    不   教 ,   性   乃   迁。

jiào zhī dào    guì yǐ zhuān

教    之   道 ,   贵   以   专。

xī   mèng mǔ     zé lín chǔ

昔    孟   母 , 择   邻   处。

zǐ    bù xué     duàn jī zhù

子    不   学 , 断   机   杼。

dòu yān shān    yǒu yì fāng

窦    燕   山 , 有   义   方。

jiào wǔ   zǐ     míng jù yáng

教    五   子 , 名   俱   扬。

yǎng bú jiào    fù zhī guò

养    不   教 , 父   之   过。

jiào bù yán    shī zhī duò

教    不   严 , 师   之   惰。

zǐ    bù xué    fēi suǒ   yí

子    不   学 , 非   所   宜。

yòu   bù xué    lǎo   hé wéi

幼    不   学 , 老   何   为。

yù    bù zhuó    bù chéng qì

玉    不   琢 , 不   成   器。

rén   bù   xué    bù   zhī yì

人    不   学 , 不   知   义。

wèi rén   zǐ    fāng shào shí

为    人   子 , 方   少   时。

qīn shī yǒu     xí   lǐ   yí

亲    师   友 , 习   礼   仪。

xiāng jiǔ líng   néng wēn xí

香    九   龄 , 能   温   席。

xiào yú qīn    suǒ dāng zhí

孝    于   亲 , 所   当   执。

róng sì   suì   néng ràng lí

融    四   岁 , 能   让   梨。

tì    yú zhǎng   yí xiān zhī

弟    于   长 , 宜   先   知。

shǒu xiào tì     cì jiàn wén

首    孝   弟 , 次   见   闻。

zhī mǒu shù    shí mǒu wén

知    某   数 , 识   某   文。

yī    ér shí    shí   ér   bǎi

一    而   十 , 十   而   百。

bǎi   ér qiān   qiān ér   wàn

百    而   千 , 千   而   万。

sān cái zhě    tiān dì rén

三    才   者 , 天   地   人。

sān guāng zhě     rì yuè xīng

三    光   者 , 日   月   星。

sān gāng zhě    jūn chén yì

三    纲   者 , 君   臣   义。

fù    zǐ qīn     fū   fù shùn

父    子   亲 , 夫   妇   顺。

yuē chūn xià    yuē qiū dōng

曰    春   夏 , 曰   秋   冬。

cǐ    sì shí    yùn   bù qióng

此    四   时 , 运   不   穷。

yuē nán běi    yuē   xī dōng

曰    南   北 , 曰   西   东。

cǐ    sì fāng   yìng hū zhōng

此    四   方 , 应   乎   中。

yuē shuǐ huǒ     mù jīn   tǔ

曰    水   火 , 木   金   土。

cǐ    wǔ xíng    běn hū shù

此    五   行 , 本   乎   数。

yuē rén   yì     lǐ zhì xìn

曰    仁   义 , 礼   智   信。

cǐ    wǔ cháng   bù róng wěn

此    五   常 , 不   容   紊。

dào liáng shū   mài shǔ   jì

稻    粱   菽 , 麦   黍   稷。

cǐ   liù   gǔ    rén suǒ   shí

此    六   谷 , 人   所   食。

mǎ   niú yáng    jī quǎn shǐ

马    牛   羊 , 鸡   犬   豕。

cǐ   liù chù    rén suǒ   sì

此    六   畜 , 人   所   饲。

yuē   xǐ   nù    yuē   āi   jù

曰    喜   怒 , 曰   哀   惧。

ài    wù   yù     qī qíng jù

爱    恶   欲 , 七   情   具。

páo   tǔ   gé     mù shí jīn

匏    土   革 , 木   石   金。

sī    yǔ zhú    nǎi   bā yīn

丝    与   竹, 乃   八   音。

gāo zēng zǔ     fù   ér shēn

高    曾   祖 , 父   而   身。

shēn ér   zǐ     zǐ   ér sūn

身    而   子 , 子   而   孙。

zì    zǐ sūn     zhì xuán zēng

自    子   孙 , 至   玄   曾

nǎi jiǔ   zú    rén   zhī lún

乃    九   族 , 人   之   伦。

fù    zǐ   ēn     fū   fù cóng

父    子   恩 , 夫   妇   从。

xiōng zé yǒu     dì   zé gōng

兄    则   友 , 弟   则   恭。

zhǎng yòu xù    yǒu   yǔ péng

长    幼   序 , 友   与   朋。

jūn   zé jìng   chén zé zhōng

君    则   敬 , 臣   则   忠。

cǐ   shí   yì    rén suǒ tóng

此    十   义 , 人   所   同。

fán xùn méng    xū jiǎng jiū

凡    训   蒙 , 须   讲   究。

xiáng xùn gǔ    míng jù dòu

详    训   诂 , 明   句   读。

wéi xué zhě     bì yǒu chū

为    学   者 , 必   有   初。

xiǎo xué zhōng    zhì sì shū

小    学   终 , 至   四   书。

lún   yǔ zhě     èr shí piān

论    语   者 , 二   十   篇。

qún   dì   zǐ     jì shàn yán

群    弟   子 , 记   善   言。

mèng zǐ zhě     qī piān zhǐ

孟    子   者 , 七   篇   止。

jiǎng dào dé    shuō rén yì

讲    道   德 , 说   仁   义。

zuò zhōng yōng    zǐ   sī   bǐ

作    中   庸 , 子   思   笔。

zhōng bù piān   yōng bú   yì

中    不   偏 , 庸   不   易。

大    小   戴 , 注   礼   记。

shù shèng yán    lǐ yuè   bèi

述    圣   言 , 礼   乐   备。

yuē guó fēng   yuē   yǎ sòng

曰    国   风 , 曰   雅   颂。

hào   sì   shī   dāng fěng yǒng

号    四   诗 , 当   讽   咏。

shī   jì wáng   chūn qiū zuò

诗    既   亡 , 春   秋   作。

yù   bāo biǎn    bié shàn è

寓    褒   贬 , 别   善   恶。

sān zhuàn zhě    yǒu gōng yáng

三    传   者 , 有   公   羊。

yǒu zuǒ shì    yǒu   gǔ liáng

有    左   氏 , 有   谷   梁。

jīng jì   míng   fāng dú   zǐ

经    既   明 , 方   读   子。

cuō   qí   yào    jì   qí   shì

撮    其   要 , 记   其   事。

wǔ    zǐ   zhě   yǒu xún yáng

五    子   者     有   荀   扬。

wén zhōng zǐ    jí lǎo zhuāng

文    中   子 , 及   老   庄。

jīng zǐ tōng    dú zhū   shǐ

经    子   通 , 读   诸   史。

kǎo   shì xì     zhī zhōng shǐ

考    世   系 , 知   终   始。

zì    xī nóng    zhì huáng dì

自    羲   农 , 至   黄   帝。

hào sān huáng   jū shàng shì

号    三   皇 , 居   上   世。

táng yǒu yú     hào èr   dì

唐    有   虞 , 号   二   帝。

xiāng yī xùn   chēng shèng shì

相    揖   逊 , 称   盛   世。

xià yǒu   yǔ   shāng yǒu tāng

夏    有   禹 , 商   有   汤。

zhōu wén wǔ   chēng sān wáng

周    文   武 , 称   三   王。

xià chuán zǐ    jiā tiān xià

夏    传   子 , 家   天   下。

sì   bǎi zǎi    qiān xià shè

四    百   载 , 迁   夏   社。

tāng fá xià    guó   hào shāng

汤    伐   夏 , 国   号   商。

liù bǎi zǎi    zhì zhòu wáng

六    百   载 , 至   纣   亡。

zhōu wǔ wáng    shǐ zhū zhòu

周    武   王 , 始   诛   纣。

bā   bǎi zǎi    zuì cháng jiǔ

八    百   载 , 最   长   久。

zhōu zhé dōng   wáng gāng zhuì

周    辙   东 , 王   纲   坠。

Chěng gān gē    shàng yóu shuì

逞    干   戈 , 尚   游   说。

shǐ chūn qiū   zhōng zhàn guó

始    春   秋 , 终   战   国。

wǔ    bà qiáng   qī xióng chū

五    霸   强 , 七   雄   出。

yíng qín   shì    shǐ jiān bìng

嬴    秦   氏 , 始   兼   并。

chuán èr shì    chǔ hàn zhēng

传    二   世 , 楚   汉   争。

gāo   zǔ xīng   hàn   yè jiàn

高    祖   兴 , 汉   业   建。

zhì xiào ping   wáng mǎng cuàn

至    孝   平 , 王   莽   篡。

guāng wǔ xīng    wéi dōng hàn

光    武   兴 , 为   东   汉。

sì    bǎi nián   zhōng yú xiàn

四    百   年 , 终   于   献。

wèi shǔ   wú   zhēng hàn dǐng

魏    蜀   吴 , 争   汉   鼎。

hào sān guó     qì liǎng jìn

号    三   国 , 迄   两   晋。

song qí   jì   liáng chén chéng

宋    齐   继 , 梁   陈   承。

wéi nán cháo    dū jīn líng

为    南   朝 , 都   金   陵。

běi yuán wèi    fēn dōng xi

北    元   魏 , 分   东   西。

yǔ   wén zhōu    yǔ   gāo qí

宇    文   周 , 与   高   齐。

dài zhì   suí    yì   tǔ   yǔ

迨    至   隋 , 一   土   宇。

bú   zài chuan   shī tǒng xù

不    再   传 , 失   统   绪。

táng gāo zǔ     qǐ   yì shī

唐    高   祖 , 起   义   师。

chú suí luàn chuàng guó jī

除    隋   乱 , 创   国   基。

èr   shí chuán   sān bǎi zǎi

二    十   传 , 三   百   载。

liáng miè zhī    guó nǎi gǎi

梁    灭   之 , 国   乃   改。

liáng táng jìn    jí hàn zhōu

梁    唐   晋 , 及   汉   周。

chēng wǔ   dài   jiē yǒu yóu

称    五   代 , 皆   有   由。

yán sòng xīng shòu zhōu shàn

炎    宋    兴 , 受   周   禅。

shí   bā chuán   nán běi hùn

十    八    传 , 南   北   混。

liáo yǔ   jīn    dì   hào fēn

辽    与    金 , 帝   号   纷。

dài miè   liáo sòng yóu cún

迨    灭    辽 , 宋   犹   存。

zhì yuán xīng jīn   xù xiē

至    元    兴 , 金   绪

   

zhì yuán xīng jīn   xù xiē

至    元    兴 , 金   绪   歇。

yǒu sòng   shì   yì tong miè

有    宋    世 , 一   同   灭。

bìng zhōng guó jiān róng dí

并    中    国 , 兼   戎   狄。

míng tài   zǔ   jiǔ qīn shī

明    太    祖 , 久   亲   师。

chuán jiàn wén fāng sì   sì

传    建    文 , 方   四   祀。

qiān běi jīng   yǒng lè   sì

迁    北    京 , 永   乐   嗣。

dài chóng zhēn   méi shān shì

迨    崇    祯 , 煤   山   逝。

qīng tài   zǔ   yīng jǐng mìng

清    太    祖 , 膺   景   命。

jìng sì   fāng   kè   dà dìng

靖    四    方 , 克   大   定。

zhì xuān tǒng   nǎi dà tóng

至    宣    统 , 乃   大   同。

shí   èr    shì qīng zuò zhōng

十    二    世 , 清   祚   终。

dú    shǐ zhě    kǎo shí lù

读    史    者 , 考   实   录。

tōng gǔ   jīn    ruò qīn   mù

通    古    今 , 若   亲   目。

kǒu   ér   song   xīn ér wéi

口    而    诵 , 心   而   维。

cháo yú    sī    xī   yú   sī

朝    于    斯 , 夕   于   斯。

xī zhòng   ní    shī xiàng tuó

昔    仲    尼 , 师   项   橐。

gǔ shèng xián shàng qín xué

古    圣    贤 , 尚   勤   学。

zhào zhōng ling   dú   lǔ lún

赵    中    令 , 读   鲁   论。

bǐ    jì    shì   xué qiě qín

彼    既    仕 , 学   且   勤。

pī    pú   biān xiāo zhú jiǎn

披    蒲    编 , 削   竹   简。

bǐ    wú    shū qiě zhī miǎn

彼    无    书 , 且   知   勉。

tóu xuán liáng zhuī cì   gǔ

头    悬    梁 , 锥   刺   股。

bǐ    bú   jiào   zì qín   kǔ

彼    不    教 , 自   勤   苦。

rú   náng yíng   rú yìng xuě

如    囊    萤 , 如   映   雪。

jiā   suī   pín   xué bú chuò

家    虽    贫 , 学   不   辍。

rú    fù   xīn    rú guà jiǎo

如    负    薪 , 如   挂   角。

shēn suī   láo   yóu kǔ zhuó

身    虽    劳 , 犹   苦   卓。

sū   lǎo   quán   èr   shí qī

苏    老    泉 , 二   十   七。

shǐ   fā    fèn   dú shū   jí

始    发    奋 , 读   书   籍。

bǐ    jì    lǎo   yóu huǐ chí

彼    既    老 , 犹   悔   迟。

ěr   xiǎo shēng yí zǎo   sī

尔    小    生 , 宜   早   思。

ruò liáng hào    bā shí   èr

若    梁    灏 , 八   十   二。

duì   dà   tíng   kuí duō   shì

对    大    廷 , 魁   多   士。

bǐ    jì chéng zhòng chēng yì

彼    既    成 , 众   称   异。

ěr   xiǎo shēng   yí   lì   zhì

尔    小    生 , 宜   立   志。

yíng bā    suì néng yǒng shī

莹    八    岁 , 能   咏   诗。

mì    qī    suì néng fù   qí

泌    七    岁 , 能   赋   棋。

bǐ   yǐng   wù    rén chēng qí

彼    颖    悟 , 人   称   奇。

ěr   yòu   xué    dāng xiào zhī

尔    幼    学 , 当   效   之。

cài   wén   jī   néng biàn qín

蔡    文    姬 , 能   辨   琴。

xiè dào   yùn   néng yǒng yín

谢    道    韫 , 能   咏   吟。

bǐ    nǚ    zǐ   qiě cōng mǐn

彼    女    子 , 且   聪   敏。

ěr    nán   zǐ   dāng zì jǐng

尔    男    子 , 当   自   警。

táng liú yàn   fāng qī   suì

唐    刘    晏 , 方   七   岁。

jǔ   shén tóng   zuò zhèng zì

举    神    童 , 作   正   字。

bǐ   suī   yòu   shēn yǐ   shì

彼    虽    幼 , 身   已   仕。

ěr   yòu   xué   miǎn ér   zhì

尔    幼    学 , 勉   而   致。

yǒu   wéi zhě    yì ruò   shì

有    为    者 , 亦   若   是。

quǎn shǒu   yè    jī   sī chén

犬    守    夜 , 鸡   司   晨。

gǒu   bù   xué    hé wéi   rén

苟    不    学 , 曷   为   人。

cán   tǔ    sī   fēng niàng mì

蚕    吐    丝 , 蜂   酿   蜜。

rén   bù   xué    bù   rú   wù

人    不    学 , 不   如   物。

yòu   ér   xué zhuàng ér xíng

幼    而    学 , 壮   而   行。

shàng zhì jūn   xià   zé   mín

上    致    君 , 下   泽   民。

yáng míng shēng   xiǎn fù   mǔ

扬    名    声 , 显   父   母。

guāng yú   qián   yù   yú   hòu

光    于    前 , 裕   于   后。

rén   yí    zǐ   jīn mǎn yíng

人    遗    子 , 金   满   赢。

wǒ   jiào   zǐ    wéi yì jīng

我    教    子 , 惟   一   经。

qín   yǒu gōng   xì   wú   yì

勤    有    功 , 戏   无   益。

jiè zhī   zāi    yí miǎn lì

戒    之    哉 , 宜   勉   力。

 人之初,性本善。性相近,习相远。

  【译文】人生下来的时候都是善良的,只是由于成长过程中,后天的学习环境不一样,性情也就有了好与坏的差别。

  苟不教,性乃迁。教之道,贵以专。

  【译文】如果从小不好好教育,善良的本性就会变坏。为了使人不变坏,最重要的方法就是要专心一致地去教育孩子。

  昔孟母,择邻处。子不学,断机杼。

  【译文】战国时,孟子的母亲曾三次搬家,是为了使孟子有个好的学习环境。一次孟子逃学,孟母就割断织机的布来教子。

  窦燕山,有义方。教五子,名俱扬。

  【译文】五代时,燕山人窦禹钧教育儿子很有方法,他教育的五个儿子都很有成就,同时科举成名。

  养不教,父之过。教不严,师之惰。

  【译文】仅仅是供养儿女吃穿,而不好好教育,是父亲的过错。只是教育,但不严格要求就是做老师的过错。

  子不学,非所宜。幼不学,老何为。

  【译文】小孩子不肯好好学习,是很不应该的。一个人倘若小时候不好好学习,到老的时候既不懂做人的道理,又无知识,能有什么用呢?

  玉不琢,不成器。人不学,不知义。

  【译文】玉不打磨雕刻,不会成为精美的器物;人若是不学习,就不懂得礼仪,不能成才。

  为人子,方少时。亲师友,习礼仪。

  【译文】做儿女的,从小时候就要亲近老师和朋友,以便从他们那里学习到许多为人处事的礼节和知识。

  香九龄,能温席。孝于亲,所当执。

  【译文】东汉人黄香,九岁时就知道孝敬父亲,替父亲暖被窝。这是每个孝顺父母的人都应该实行和效仿的。

  融四岁,能让梨。弟于长,宜先知。

  【译文】汉代人孔融四岁时,就知道把大的梨让给哥哥吃,这种尊敬和友爱兄长的道理,是每个人从小就应该知道的。

  首孝悌,次见闻。知某数,识某文。

  【译文】一个人首先要学的是孝敬父母和兄弟友爱的道理,接下来是学习看到和听到的知识。并且要知道基本的算术和高深的数学,以及认识文字,阅读文学。

  一而十,十而百。百而千,千而万。

  【译文】我国采用十进位算术方法:一到十是基本的数字,然后十个十是一百,十个一百是一千,十个一千是一万……一直变化下去。

  三才者,天地人。三光者,日月星。

  【译文】还应该知道一些日常生活常识,如什么叫“三才”?三才指的是天、地、人三个方面。什么叫“三光呢?三光就是太阳、月亮、星星。

  三纲者,君臣义。父子亲,夫妇顺。

  【译文】什么是“三纲”呢?三纲是人与人之间关系应该遵守的三个行为准则,就是君王与臣子的言行要合乎义理、相互之间遵守道义,父母子女之间相亲相爱,夫妻之间和顺相处。

  曰春夏,曰秋冬。此四时,运不穷。

  【译文】再让我们看一看四周环境,春、夏、秋、冬叫做四季。这四时季节不断变化,春去夏来,秋去冬来,如此循环往复,永不停止。

  曰南北,曰西东。此四方,应乎中。

  【译文】说到东、南、西、北,这叫作“四方”,是指各个方向的位置。这四个方位,必须有个中央位置对应,才能把各个方位定出来。

  曰水火,木金土。此五行,本乎数。

  【译文】至于说到“五行”,那就是金、木、水、火、土。这是中国古代用来指宇宙各种事物的抽象概念,是根据一、二、三、四、五这五个数字和组合变化而产生的。

  十干者,甲至癸。十二支,子至亥。

  【译文】“十干”指的是甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸,又叫“天干”;“十二支”指的是子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥,又叫“地支”,是古代记时的标记。

  曰仁义,礼智信。此五常,不容紊。

  【译文】如果所有的人都能以仁、义、礼、智、信这五种不变的法则做为处事做人的标准,社会就会永保祥和,所以每个人都应遵守,不可怠慢疏忽。

  地所生,有草木。此植物,遍水陆。

  【译文】除了人类,在地球上还有花草树木,这些属于植物,在陆地上和水里到处都有。

  有虫鱼,有鸟兽。此动物,能飞走。

  【译文】虫、鱼、鸟、兽属于动物,这些动物有的能在天空中飞,有的能在陆地上走,有的能在水里游。

  稻梁菽,麦黍稷。此六谷,人所食。

  【译文】人类生活中的主食有的来自植物,像稻子、小麦、豆类、玉米和高梁,这些是我们日常生活的重要食品。

  马牛羊,鸡犬豕。此六畜,人所饲。

  【译文】在动物中有马、牛、羊、鸡、狗和猪,这叫六畜。这些动物和六谷一样本来都是野生的。后来被人们渐渐驯化后,才成为人类日常生活的必需品。

  曰喜怒,曰哀惧。爱恶欲,七情俱。

  【译文】高兴叫作喜,生气叫作怒,悲伤叫作哀,害怕叫作惧,心里喜欢叫爱,讨厌叫恶,欲望叫作欲,合起来叫七情。这是人生下来就有的七种感情。

  青赤黄,及黑白。此五色,目所识。

  【译文】青色、黄色、赤色、黑色和白色,这是我国古代传统的五种颜色,是人们的肉眼能够识别的。

  酸苦甘,及辛咸。此五味,口所含。

  【译文】在我们平时所吃的食物中,全能用嘴巴分辩出来的,有酸、甜、苦、辣和咸,这五种味道。

  膻焦香,及腥朽。此五臭,鼻所嗅。

  【译文】我们的鼻子可以闻出东西的气味,气味主要有五种,即羊膻味、烧焦味、香味、鱼腥味和腐朽味。

  匏土革,木石金。丝与竹,乃八音。

  【译文】我国古代人把制造乐器的材料,分为八种,即匏瓜、粘土、皮革、木块、石头、金属、丝线与竹子,称为“八音”。

  曰平上,曰去入。此四声,宜调协。

  【译文】我们的祖先把说话声音的声调分为平、上、去、入四种。四声的运用必须和谐,听起来才能使人舒畅。

  高曾祖,父而身。身而子,子而孙。

  【译文】由高祖父生曾祖父,曾祖父生祖父,祖父生父亲,父亲生我本身,我生儿子,儿子再生孙子。

  自子孙,至玄曾。乃九族,人之伦。

  【译文】由自己的儿子、孙子再接下去,就是玄孙和曾孙。从高祖父到曾孙称为“九族”。这“九族”代表着人的长幼尊卑秩序和家族血统的承续关系。

  父子恩,夫妇从。兄则友,弟则恭。

  【译文】父亲与儿子之间要注重相互的恩情,夫妻之间的感情要和顺,哥哥对弟弟要友爱,弟弟对哥哥则要尊敬。

  长幼序,友与朋。君则敬,臣则忠。

  【译文】年长的和年幼的交往要注意长幼尊卑的次序;朋友相处应该互相讲信用。如果君主能尊重他的臣子,官吏们就会对他忠心耿耿了。

  此十义,人所同。当师叙,勿违背。

  【译文】前面提到的十义:父慈、子孝、夫和、妻顺、兄友、弟恭、朋信、友义、君敬、臣忠,这是人人都应遵守的,千万不能违背。

  斩齐衰,大小功。至缌麻,五服终。

  【译文】斩衰、齐衰、大功、小功和缌麻,这是中国古代亲族中不同的人死去时穿的五种孝服。

  礼乐射,御书数。古六艺,今不具。

  【译文】礼法、音乐、射箭、驾车、书法和算数是古代读书人必须学习的六种技艺,这六种技艺到现在已经没有人能同时具备了。

  惟书学,人共遵。既识字,讲说文。

  【译文】在六艺中,只有书法现在还是每个人都推崇的。当一个人认识字以后,就可以去研究《说文解字》,这样对于研究高深的学问是有帮助的。

  有古文,大小篆。隶草继,不可乱。

  【译文】我国的文字发展经历了古文、大篆、小篆、隶书、草书,这一定要认清楚,不可搞混乱了。

  若广学,惧其繁。但略说,能知原。

  【译文】假如你想广泛地学习知识,实在是不容易的事,也无从下手,但如能做大体研究,还是能了解到许多基本的道理。

  凡训蒙,须讲究。详训诂,明句读。

  【译文】凡是教导刚入学的儿童的老师,必须把每个字都讲清楚,每句话都要解释明白,并且使学童读书时懂得断句。

  为学者,必有初。小学终,至四书。

  【译文】作为一个学者,求学的初期打好基础,把小学知识学透了,才可以读“四书”。

  论语者,二十篇。群弟子,记善言。

  【译文】《论语》这本书共有二十篇。是孔子的弟子们,以及弟子的弟子们,记载的有关孔子言论是一部书。

  孟子者,七篇止。讲道德,说仁义。

  【译文】《孟子》这本书是孟轲所作,共分七篇。内容也是有关品行修养、发扬道德仁义等优良德行的言论。

  作中庸,乃孔伋。中不偏,庸不易。

  【译文】作《中庸》这本书的是孔伋,“中”是不偏的意思,“庸”是不变的意思。

  作大学,乃曾子。自修齐,至平治。

  【译文】作《大学》这本书的是曾参,他提出了“修身齐家治国平天下”的主张。

  四书熟,孝经通。如六经,始可读。

  【译文】把四书读熟了,孝经的道理弄明白了,才可以去读六经这样深奥的书。

  诗书易,礼春秋。号六经,当讲求。

  【译文】《诗》、《书》、《易》、《礼》、《春秋》,再加上《乐》称六经,这是中国古代儒家的重要经典,应当仔细阅读。

  有连山,有归藏。有周易,三易详。

  【译文】《连山》、《归藏》、《周易》,是我国古代的三部书,这三部书合称“三易”,“三易”是用“卦”的形式来说明宇宙间万事万物循环变化的道理的书籍。

  有典谟,有训诰。有誓命,书之奥。

  【译文】《书经》的内容分六个部分:一典,是立国的基本原则;二谟,即治国计划;三训,即大臣的态度;四诰,即君的通告;五誓,起兵文告;六命,君的命令。

  我周公,作周礼。著六官,存治体。

  【译文】周公著作了《周礼》,其中记载着当时六宫的官制以及国家的组成情况。

  大小戴,注礼记。述圣言,礼乐备。

  【译文】戴德和戴圣整理并且注释《礼记》,传述和阐扬了圣贤的著作,这使后代人知道了前代的典章制度和有关礼乐的情形。

  曰国风,曰雅颂。号四诗,当讽咏。

  【译文】《国风》、《大雅》、《小雅》、《颂》,合称为四诗,它是一种内容丰富、感情深切的诗歌,实在是值得我们去朗诵的。

  诗既亡,春秋作。寓褒贬,别善恶。

  【译文】后来由于周朝的衰落,诗经也就跟着被冷落了,所以孔子就作《春秋》,在这本书中隐含着对现实政治的褒贬以及对各国善恶行为的分辩。

  三传者,有公羊。有左氏,有谷梁。

  【译文】三传就是羊高所著的《公羊传》,左丘明所著的《左传》和谷梁赤所著的《谷梁传》,它们都是解释《春秋》的书。

  经既明,方读子。撮其要,记其事。

  【译文】经传都读熟了然后读子书。子书繁杂,必须选择比较重要的来读,并且要记住每件事的本末因果。

  五子者,有荀扬。文中子,及老庄。

  【译文】五子是指荀子、扬子、文中子、老子和庄子。他们所写的书,便称为子书。

  经子通,读诸史。考世系,知终始。

  【译文】经书和子书读熟了以后,再读史书、读史时必须要考究各朝各代的世系,明白他们盛衰的原因,才能从历史中记取教训。

  自羲农,至黄帝。号三皇,居上世。

  【译文】自伏羲氏神农氏到黄帝,这三位上古时代的帝王都能勤政爱民、非常伟大,因此后人尊称他们为“三皇”。

  唐有虞,号二帝。相揖逊,称盛世。

  【译文】黄帝之后,有唐尧虞舜二位帝王,尧认为自己的儿子不肖,而把帝位传给了才德兼备的舜,在两位帝王治理下,天下太平,人人称颂。

  夏有禹,商有汤。周文武,称三王。

  【译文】夏朝的开国君主是商朝的开国君主是,周朝的开国君主是文王和武王。这几个德才兼备的君王被后人称为三王。

  夏传子,家天下。四百载,迁夏社。

  【译文】禹把帝位传给自己的儿子,从此天下就成为一个家族所有的了。经过四百多年,夏被汤灭掉,从而结束了它的统治。

  汤伐夏,国号商。六百载,至纣亡。

  【译文】商汤讨伐夏桀,定国号为商,商朝存在了六百年左右,到纣王的时候商朝灭亡

  周武王,始诛纣。八百载,最长久。

  【译文】周武王起兵灭掉商朝,杀死纣王,建立周朝,周朝的历史最长,前后延续了八百多年。

  周辙东,王纲坠。逞干戈,尚游说。

  【译文】自从周平王东迁国都后,对诸侯的控制力就越来越弱了。诸侯国之间时常发生战争,而游说之士也开始大行其道。

  始春秋,终战国。五霸强,七雄出。

  【译文】东周分为两个阶段,一是春秋时期,一是战国时期。春秋时的齐桓公宋襄公晋文公秦穆公楚庄王号称五霸。战国的七雄分别为齐楚燕韩赵魏秦。

  嬴秦氏,始兼并。传二世,楚汉争。

  【译文】战国末年,秦国的势力日渐强大,把其他诸侯国都灭掉了,建立了统一的秦朝。秦传到二世胡亥,天下又开始大乱,最后,形成楚汉相争的局面。

  高祖兴,汉业建。至孝平,王莽篡。

  【译文】汉高祖打败了项羽,建立汉朝。汉朝的帝位传了两百多年,到了孝平帝时,就被王莽篡夺了。

  光武兴,为东汉。四百年,终于献。。

  【译文】王莽篡权。改国号为新,天下大乱,刘秀推翻更始帝,恢复国号为汉,史称东汉光武帝,东汉延续四百年,到汉献帝的时候灭亡。

  魏蜀吴,争汉鼎。号三国,迄两晋。

  【译文】东汉末年,魏国、蜀国、吴国争夺天下,形成三国相争的局面。后来魏灭了蜀国和吴国,但被司马炎篡夺了帝位,建立了晋朝,晋又分为东晋和西晋两个时期。

  宋齐继,梁陈承。为南朝,都金陵。

  【译文】晋朝王室南迁以后,不久就衰亡了,继之而起的是南北朝时代。南朝包括宋齐梁陈,国都建在金陵。

  北元魏,分东西。宇文周,兴高齐。

  【译文】北朝则指的是元魏。元魏后来也分裂成东魏和西魏,西魏被宇文觉篡了位,建立了北周;东魏被高洋篡了位,建立了北齐。

  迨至隋,一土宇。不再传,失统绪。

  【译文】杨坚重新统一了中国,建立了隋朝,历史上称为隋文帝。他的儿子隋炀帝杨广即位后,荒淫无道,隋朝很快就灭亡了。

  唐高祖,起义师。除隋乱,创国基。

  【译文】唐高祖李渊起兵反隋,最后隋朝灭亡,他战胜了各路的反隋义军,取得了天下,建立起唐朝

  二十传,三百载。梁灭之,国乃改。

  【译文】唐朝的统治近三百年,总共传了二十位皇帝。到唐昭宣帝被朱全忠篡位,建立了梁朝,唐朝从此灭亡。为和南北朝时期的梁相区别,历史上称为后梁。

  梁唐晋,及汉周。称五代,皆有由。

  【译文】后梁、后唐、后晋、后汉和后周五个朝代的更替时期,历史上称作五代,这五个朝代的更替都有着一定的原因。

  炎宋兴,受周禅。十八传,南北混。

  【译文】赵匡胤接受了后周“禅让”的帝位,建立宋朝。宋朝相传了十八个皇帝之后,北方的少数民族南下侵扰,结果又成了南北混战的局面。

  辽与金,皆称帝。元灭金,绝宋世。

  【译文】北方的辽人、金人和蒙古人都建立了国家,自称皇帝,最后蒙古人灭了金朝和宋朝,建立了元朝,重又统一了中国。

  舆图广,超前代。九十年,国祚废。

  【译文】元趄的疆域很广大,所统治的领土,超过了以前的每一个朝代。然而它只维持了短短九十年,就被农民起义推翻了。

  太祖兴,国大明。号洪武,都金陵。

  【译文】元朝末年,明太祖朱元璋起义,最后推翻元朝统治,统一全国,建立大明,他自己当上了皇帝,号洪武,定都在金陵。

  迨成祖,迁燕京。十六世,至崇祯。

  【译文】到明成祖即位后,把国都由金陵迁到北方的燕京。明朝共传了十六个皇帝,直到崇祯皇帝为止,明朝就灭亡了。

  权阉肆,寇如林。李闯出,神器焚。

  【译文】明朝末年,宦官专权,天下大乱,老百姓纷纷起义,以闯王李自成为首的起义军攻破北京,迫使崇祯皇帝自杀,明朝最后灭亡。

  道咸间,变乱起。始英法,扰都鄙。

  【译文】清朝道光咸丰年间,发生了变乱,英军挑起鸦片战争。英、法两国分别以亚罗号事件和法国神父被杀为由组成联军,直攻北京。

  同光后,宣统弱。传九帝,满清殁。

  【译文】同治光绪皇帝以后,清朝的国势已经破败不堪,当传到第九代宣统皇帝时,就被孙中山领导的辛亥革命推翻了。

  革命兴,废帝制。立宪法,建民国。

  【译文】孙中山领导的辛亥革命,推翻了清朝政府的统治,废除了帝制、建立了宪法,成立了中华民国政府,孙中山任临时大总统。

  古今史,全在兹。载治乱,知兴衰。

  【译文】以上所叙述的是从三皇五帝到建立民国的古今历史,我们通过对历史的学习,可以了解各朝各代的治乱兴衰,领悟到许多有益的东西。

  史虽繁,读有次。史记一,汉书二。

  【译文】中国和历史书虽然纷繁、复杂,但在读的时候应该有次序:先读《史记》,然后读《汉书》。

  后汉三,国志四。兼证经,参通鉴。

  【译文】第三读《后汉书》,第四读《三国志》,读的同时,还要参照经书,参考《资治通鉴》,这样我们就可以更好地了解历史的治乱兴衰了。

  读史者,考实录。通古今,若亲目。

  【译文】读历史的人应该更进一步地去翻阅历史资料,了解古往今来事情的前因后果,就好象是自己亲眼所见一样。

  口而诵,心而惟。朝于斯,夕于斯。

  【译文】我们读书学习,要有恒心,要一边读,一边用心去思考。只有早早晚晚都把心思用到学习上,才能真正学好。

  昔仲尼,师项橐。古圣贤,尚勤学。

  【译文】从前,孔子是个十分好学的人,当时鲁国有一位神童名叫项橐,孔子就曾向他学习。像孔子这样伟大的圣贤,尚不忘勤学,何况我们普通人呢?

  赵中令,读鲁论。彼既仕,学且勤。

  【译文】宋朝时赵中令——赵普,他官已经做到了中书令了,天天还手不释卷地阅读论语,不因为自己已经当了高官,而忘记勤奋学习。

  披蒲编,削竹简。彼无书,且知勉。

  【译文】西汉时路温舒把文字抄在蒲草上阅读。公孙弘将春秋刻在竹子削成的竹片上。他们两人都很穷,买不起书,但还不忘勤奋学习。

  头悬梁,锥刺股。彼不教,自勤苦。

  【译文】晋朝的孙敬读书时把自己的头发拴在屋梁上,以免打瞌睡。战国时苏秦读书每到疲倦时就用锥子刺大腿,他们不用别人督促而自觉勤奋苦读。

  如囊萤,如映雪。家虽贫,学不辍。

  【译文】晋朝人车胤,把萤火虫放在纱袋里当照明读书。孙康则利用积雪的反光来读书。他们两人家境贫苦,却能在艰苦条件下继续求学。

  如负薪,如挂角。身虽劳,犹苦卓。

  【译文】汉朝的朱买臣,以砍柴维持生活,每天边担柴边读书。隋朝李密放牛把书挂在牛角上,有时间就读。他们在艰苦的环境里仍坚持读书。

  苏老泉,二十七。始发愤,读书籍。

  【译文】唐宋八大家之一的苏洵,号老泉,小时候不想念书,到了二十七岁的时候,才开始下决心努力学习,后来成了大学问家。

  彼既老,犹悔迟。尔小生,宜早思。

  【译文】象苏老泉上了年纪,才后悔当初没好好读书,而我们年纪轻轻,更应该把握大好时光,发奋读书,才不至于将来后悔。

  若梁灏,八十二。对大廷,魁多士。

  【译文】宋朝有个梁灏,在八十二岁时才考中状元,在金殿上对皇帝提出的问题对答如流,所有参加考试的人都不如他。

  彼既成,众称异。尔小生,宜立志。

  【译文】梁灏这么大年纪,尚能获得成功,不能不使大家感到惊异,钦佩他的好学不倦。而我们应该趁着年轻的时候,立定志向,努力用功就一定前途无量。

  莹八岁,能咏诗。泌七岁,能赋棋。

  【译文】北齐有个叫祖莹的人,八岁就能吟诗,后来当了秘书监著作郎。另外唐朝有个叫李泌的人,七岁时就能以下棋为题而作出诗赋。

  彼颖悟,人称奇。尔幼学,当效之。

  【译文】他们两个人的聪明和才智,在当时很受人们的赞赏和称奇,现在我们正是求学的开始,应该效法他们,努力用功读书。

  蔡文姬,能辩琴。谢道韫,能咏吟。

  【译文】在古代有许多出色的女能人。象东汉末年的蔡文姬能分辩琴声好坏,晋朝的才女谢道韫则能出口成诗。

  彼女子,且聪敏。尔男子,当自警。

  【译文】象这样的两个女孩子,一个懂音乐,一个会作诗,天资如此聪慧;身为一个男子汉,更要时时警惕,充实自己才对。

  唐刘晏,方七岁。举神童,作正字。

  【译文】唐玄宗时,有一个名叫刘晏的小孩子,才只有七岁,就被推举为神童,并且做了负责刊正文字的官。

  彼虽幼,身已仕。有为者,亦若是。

  【译文】刘晏虽然年纪这么小,但却已经做官来,担当国家给他的重任,要想成为一个有用的人,只要勤奋好学,也可以和刘晏一样名扬后世。

  犬守夜,鸡司晨。苟不学,曷为人。

  【译文】狗在夜间会替人看守家门,鸡在每天早晨天亮时报晓,人如果不能用心学习、迷迷糊糊过日子,有什么资格称为人呢。

  蚕吐丝,蜂酿蜜。人不学,不如物。

  【译文】蚕吐丝以供我们做衣料,蜜蜂可以酿制蜂蜜,供人们食用。而人要是不懂得学习,以自己的知识、技能来实现自己的价值,真不如小动物。

  幼而学,壮而行。上致君,下泽民。

  【译文】我们要在幼年时努力学习不断充实自己,长大后能够学以致用,替国家效力,为人民谋福利。

  扬名声,显父母。光于前,裕于后。

  【译文】如果你为人民做出应有的贡献,人民就会赞扬你,而且父母也可以得到你的荣耀,给连祖先增添了光彩,也给下代留下了好的榜样。

  人遗子,金满赢。我教子,唯一经。

  【译文】有的人遗留给子孙后代的是金银钱财,而我并不这样,我只希望他们能精于读书学习,长大后做个有所作为的人。

  勤有功,戏无益。戒之哉,宜勉力。

  【译文】反复讲了许多道理,只是告诉孩子们,凡是勤奋上进的人,都会有好的收获,而只顾贪玩,浪费了大好时光是一定要后悔的。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/2c8eeeb94935eefdc8d376eeaeaad1f3469311aa.html

《三字经全文及翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式