长沙过贾谊宅拼音朗诵

发布时间:2023-03-23 16:41:27   来源:文档文库   
字号:

长沙过贾谊宅拼音朗诵长沙过贾谊宅全文(原文)
三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知。寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯。长沙过贾谊宅全文翻译(译文)
你被贬于此寂寞地住了三载,万古留下你可居楚地的悲哀。踏着秋草独自寻觅你的足迹,只有黯淡的斜阳映照着翰林。为何明君却独对你恩疏情薄,湘水无情怎知我对你的深情?江山已经冷落草木已经凋零,可怜你究竟何故被贬此地呢!长沙过贾谊宅字词句解释(意思)
贾谊:西汉文帝时政治家、文学家。后被贬为长沙王太傅,长沙有其故址。谪宦:贬官。
栖迟:淹留。像鸟儿那样的敛翅歇息,飞不起来。
楚客:流落在楚地的客居,指贾谊。长沙旧属楚地,故有此称。一作“楚国”独:一作“渐”汉文:指汉文帝。摇落处:一作“正摇落”长沙过贾谊宅全文拼音版(注音版)



sānniánzhéhuàncǐqīchíwàngǔwéiliúchǔkèbēi三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。
qiūcǎodúxúnrénqùhòuhánlínkōngjiànrìxiéshí秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。
hànwényǒudàoēnyóubóxiāngshuǐwúqíngdiàoqǐzhī汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知。
jìjìjiāngshānyáoluòchùliánjūnhéshìdàotiānyá寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯。长沙过贾谊宅赏析(鉴赏)这是一篇堪称唐诗精品的七律。
“三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。“三年谪宦”,只落得“万古”留悲,上下句意钩连相生,呼应紧凑,给人以
抑郁沉重的悲凉之感。“此”字,点出了“贾谊宅”“栖迟”,这种生活本就是惊惶不安的,用以暗喻贾谊的侘傺失意,
是恰切的。“楚客”,标举贾谊的身份。一个“悲”字,直贯篇末,奠定了全诗凄怆忧愤的基调,不仅切合贾谊的一生,也暗寓了刘长卿自己迁谪的悲苦命运。
“秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。颔联是围绕题中的“过”展开描写的。“秋草”“寒林”“人
去”“日斜”渲染出故宅一片萧条冷落的景色,而在这样的氛围中,诗人还要去“独寻”,一种景仰向慕、寂寞兴叹的
心情,油然而生。寒林日斜,不仅是眼前所见,也是贾谊当时的实际


本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/31f5ac68cad376eeaeaad1f34693daef5ff71304.html

《长沙过贾谊宅拼音朗诵.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式