愚公移山 愚公移山原文及翻译

发布时间:2023-02-03 21:29:20   来源:文档文库   
字号:
愚公移山愚公移山原文及翻译
愚公移山愚公移山原文及翻译
愚公移山是战国时期思想家列子创作的一篇寓言小品文。以下是网分享的愚公移山愚公移山原文及翻译,希望能帮助到大家愚公移山愚公移山原文及翻译

愚公移山

先秦:列御寇

太行王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳之北。

北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也。聚室而谋曰:吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎杂然相许。其妻献疑曰:以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行王屋何且焉置土石杂曰:投诸渤海之尾,隐土之北。遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。

河曲智叟笑而止之曰:甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何北山愚公长息曰:汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉子又生孙,孙又生子子又有子,子又有孙子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平河曲智叟亡以应。

操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,1

一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。

译文及注释

译文

太行王屋两座山,纵横七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,黄河北岸的北边。

北山下面有个名叫愚公的人,年龄将近九十岁了,面对着山居住。他苦于山区北部的阻塞,出入都要曲折绕远,于是集合全家人商量说:我跟你们尽全力铲除险峻的大山,使道路一直通向豫州南部,到达汉水南岸,好吗大家纷纷表示赞同。他的妻子提出疑问说:凭你的力气,连魁父这座小山也不能削平,能把太行王屋怎么样呢再说,挖下来的土和石头又安放在哪里众人说:把它扔到渤海的边上,隐土的北边。于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人上了山,凿石头,挖土,用箕畚运到渤海边上。邻居京城氏的孀妻有个遗腹子,刚刚换牙的年纪,蹦蹦跳跳地去帮助他。冬夏换季,才能往返一次。

河湾上聪明的老头讥笑愚公,阻止他干这件事,说:你真的太愚蠢了就凭你残余的岁月剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢北山愚公长叹一声说:你思想顽固,顽固到了不可改变的地步,连孤儿寡妇都比不上。即使我死了,还有儿子在呀儿子又生孙子,孙子又生儿子儿子又有儿子,儿子又有孙子子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还怕挖不平吗河曲智叟无话可答。

手中拿着蛇的山神听说了这件事,怕他不停地干下去,于是向天帝报告了。天帝被愚公的诚心感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一座放在朔方的东边,一座放在雍州的南边。从这以后,冀州的南部直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了。

2


本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/32f7b2f6667d27284b73f242336c1eb91b37330c.html

《愚公移山 愚公移山原文及翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式