中考48首古诗词(原文、译文、注释)

发布时间:2023-03-02 11:04:37   来源:文档文库   
字号:
1、关雎 周代·诗经
关关雎(jū (jiū⑴,在河之洲⑵。窈(yǎo (tiǎo淑女⑶,君子好(hǎo(qiú⑷。 参差荇(xìng(cài⑸,左右流之⑹。窈窕淑女,寤(wù (mèi 求之⑺。 求之不得,寤寐思服⑻。悠哉悠哉⑼,辗转反侧⑽。 参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜⒁,左右芼(mào之⑿。窈窕淑女,钟鼓乐(lè⒀之。 译文

雎鸠关关在歌唱,在那河中沙洲上。文静美好的少女,小伙殷切的追求。 长长短短鲜荇菜,顺流两边去捞取。文静美好的少女,朝朝暮暮想追求。 追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。长夜漫漫不到头,翻来覆去难成眠。 长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。文静美好的少女,弹琴鼓瑟表爱慕。 长长短短鲜荇菜,两边仔细来挑选。文静美好的少女,钟声换来她笑颜。 注释
⑴关关:拟声词,水鸟叫声。雎鸠:鱼鹰像鹘鸠那样的水鸟。关关雎鸠:雎鸠鸟不停地鸣叫。⑵在河之洲:(雌雄雎鸠)在河中陆地上居住着。洲:水中的陆地。 ⑶窈窕:文静美好的样子。淑:善,好。 ⑷好逑(hǎoqiú):喜欢追求为对象。逑:配偶,此处用作动词,意为追求为对象,娶为妻子之意。⑸参差:长短不齐。荇(xìng杏)菜:多年生水草,夏天开黄色花,嫩叶可食。 ⑹左右流之:一会向左,一会向右,顺水流采摘荇菜。流,顺水流采摘。⑺寤寐:这里的意思是日日夜夜。寤(wù务),睡醒;寐,睡着。⑻思:语助。服:思念、牵挂。思服:思念,想念。⑼悠:忧思的样子。⑽辗(zhǎn:半转。反侧:翻来覆去。 ⑾琴瑟友之:弹琴鼓瑟表示亲近。钟鼓乐之:敲击钟鼓使他快乐。友,交好。⑿芼(mào冒):选择,采摘。⒀乐:使淑女快乐。⒁荇菜:浅水性植物,叶片形睡莲.
2、蒹葭 周代·诗经
蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。

溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。 蒹葭萋萋,白露未晞。 所谓伊人,在水之湄(méi 溯洄从之,道阻且跻(jī)。溯游从之,宛在水中坻(chí) 蒹葭采采,白露未已。 所谓伊人,在水之涘(sì 溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚(zhǐ 译文
河畔芦苇碧色苍苍,深秋白露凝结成霜。 我那日思夜想的人,就在河水对岸一方。 逆流而上去追寻她,道路险阻而又漫长。 顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水的中央。 河畔芦苇一片茂盛,清晨露水尚未晒干。 我那魂牵梦绕的人,就在河水对岸一边。 逆流而上去追寻她,道路坎坷艰险难攀。 顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在沙洲中间。 河畔芦苇更为繁茂,清晨白露依然逗留。 我那苦苦追求的人,就在河水对岸一头。 逆流而上去追寻她,道路险阻迂回难走。 顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水中沙洲。 注释
①本诗选自《诗经·秦风》(朱熹《诗集传》卷六)秦风,秦地(在今陕西中部和甘肃东部一带)民歌。蒹葭(jiān jiā),蒹:荻,葭:芦,芦苇。②苍苍:深青色,此译为茂盛的样子。下文“萋萋”“采采”义同。③伊人:那人,指意中人。④白露为霜:晶莹的露水凝结成了霜。为,凝结成。⑤所谓:所说、所念,这里指所怀念的。伊人:那个人或这个人,指诗人所思念追寻的人。意中人。⑥在水一方:在水的另一边。一方,那一边,即水的彼岸。方,边。⑦溯洄(sù huí)逆流而上。洄:上水,逆流。从之:追寻他。沿着弯曲的河边道路到上游去找伊人。从:跟随、追赶,这里指追求、寻找。之:这里指伊人。道阻:道路上障碍多,很难走。阻,险阻,道路难走。⑧溯游从之:顺流而下寻找她。溯游,顺流而下。“游”通“流”,指直流的水道。⑨宛在水
1
中央:(那个人)仿佛在河的中间。意思是相距不远却无法到达。宛,仿佛,好像。⑩萋萋:茂盛的样子。与下文“采采”义同。 ⑾晞xī)晒干。⑿湄méi岸边,水与草交接之处。 跻(jī):登,升高,意思是道路险峻,需攀登而上。⒁坻(chí):水中的小洲、高地、小岛。⒂未已:未止,还没有完,指露水尚未被阳光蒸发完毕。已:完毕。 ⒃涘(sì):水边。⒄右:迂回曲折,意思是道路弯曲。 ⒅沚(zhǐ):水中的小块陆地。

3、观沧海 三国·曹操
东临碣石,以观沧海。水何澹澹,山岛竦峙。树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。 日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。幸甚至哉,歌以咏志。 译文
东行登上碣石山,来感悟大海。海水多么宽阔浩荡,山岛高高地挺立在海边。树木和百草一丛一丛的,十分繁茂。秋风吹动树木发出悲凉的声音,海中翻腾着巨大的波浪。太阳和月亮的运行,好像是从这浩瀚的海洋中出发的。银河星光灿烂,好像是从这浩淼的海洋中产生出来的。画家温泽辉书画作品。观沧海庆幸得很呐!就用诗歌来表达心志吧。 注释
1)临:登上,有游览的意思。2)碣(jié)石:山名。碣石山,在现在河北省位于昌黎县城北碣石山。公元207年秋天,曹操征乌桓时经过此地。3)沧:通“苍”,青绿色。4)海:渤 5)何:多么 6)澹 澹(dàn dàn:水波摇动的样子。7)竦 峙(sǒng zhì):高高耸立。 ,通耸,高。8)萧瑟 (xiāo sè:草木被秋风吹的声音。9)洪波:汹涌澎湃的波浪 10日月:太阳和月亮 11)若:如同.好像是.12)星汉:银河。13)幸:庆幸。14)甚:极其。15)至:非常(16)幸甚至哉:真是庆幸。17)咏:歌吟(18)咏志:即表达心志。19)志:理想(20)歌以咏志:以诗歌表达心志或理想。

最后两句与本诗正文没有直接关系,是乐府诗结尾的一种方式。 选自《乐府诗集》这是《步出夏门行》中的第一章。

4、饮 东晋·陶渊明

结庐在人境,而无车马喧。问君何能尔? 心远地自偏。采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还(huán。此中有真意,欲辨已忘言。 译文
我家建在众人聚居的繁华道路,但却没有世俗交往的喧扰。 要问我怎能如此超凡洒脱,心灵避离尘俗自然幽静远邈。 东墙下采撷清菊心情徜徉,猛然抬头喜见南山胜景绝妙。 暮色中缕缕彩雾萦绕升腾,结队的鸟儿回翔远山的怀抱。这里面蕴藏着人生的真义,想要辨明,却忘了怎样用语言表达! 注释
1. [结庐]:构筑房舍。结,建造、构筑。庐,简陋的房屋。 2. [人境]人世间。 3.「问君」二句:设为问答之辞,意谓思想远离尘世,虽处喧嚣之境也如同住在偏僻之地。君:陶渊明自谓。4. []如此、这样。5.「山气」二句:意谓傍晚山色秀丽,飞鸟结伴而还。6.「此中」二句:意谓此中含有人生的真义,想辨别出来,却忘了如何用语言表达。7.[]通常读作xiàn,但有时也被人读jiàn(学术界仍无确切定论,但大部分学者认为xiàn更好,仿佛南山出现在眼前。如:风吹草低见牛羊。 8.[悠然]自得的样子。9.[南山]泛指山峰。一说指柴桑(今江西九江)以南的庐山。10.[日夕]傍晚。11.[相与]相伴。12.[欲辨已忘言]想要辨识却不知怎样表达。辨,辨识。13.[无车马喧]没有车马的喧闹声。指没有世俗的交往。 14.[心远]心远远地超脱世俗。15.[]美好。16.[]指山中景象、气息。17.[真意]指人生的真正意义。 18.[]名词作动词,用言语表达。

5、闻王昌龄左迁龙标遥有此寄 唐· 李白

杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随风(君)直到夜郎西。

2

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/34d91b8683d049649b6658c9.html

《中考48首古诗词(原文、译文、注释).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式