诗经小雅廖莪的译文

发布时间:2023-02-03 04:44:07   来源:文档文库   
字号:
诗经小雅廖莪的译文《蓼莪》,《诗经·小雅·谷风之什》的一篇。全诗六章,四章,每章四句,二章,每章八句。下面给大家整理了诗经小雅廖莪相关资料,希望可以帮到大家!蓼莪蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。瓶之罄矣,维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣。无父何怙?无母何恃?出则衔恤,入则靡至。父兮生我,母兮鞠我。抚我畜我,长我育我,顾我复我,出入腹我。欲报之德。昊天罔极!南山烈烈,飘风发发。民莫不穀,我独何害!南山律律,飘风弗弗。民莫不穀,我独不卒!注释⑴蓼蓼:长又大的样子。莪é:一种草,即莪蒿。李时珍《本草纲目》:“莪抱根丛生,俗谓之抱娘蒿。”
⑵匪:同“非”。伊:是。⑶劬劳:与下章“劳瘁”皆劳累之意。⑷蔚wèi:一种草,即牡蒿。⑸瓶:汲水器具。罄qìng:尽。⑹罍lěi:盛水器具。⑺鲜xiǎn:指寡、孤。民:人。⑻怙hù:依靠。⑼衔恤:含忧。⑽鞠:养。⑾拊:通“抚”。畜:通“慉”,喜爱。⑿顾:顾念。复:返回,指不忍离去。⒀腹:指怀抱。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/37aeb7156d1aff00bed5b9f3f90f76c660374cdb.html

《诗经小雅廖莪的译文.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式