精美英文诗歌加翻译欣赏 【篇一】精美英文诗歌加翻译欣赏A NOISELESS, patient spider, I mark’d, where, on a little promontory, it stood, isolated; Mark’d how, to explore the vacant, vast surrounding,It launch’d forth filament, filament, filament, out of itself; Ever unreeling them--ever tirelessly speeding them.And you, O my Soul, where you stand, Surrounded, surrounded, in measureless oceans of space,Ceaselessly musing, venturing, throwing,--seeking the spheres, to connect them; Till the bridge you will need, be form’d--till the ductile anchor hold; Till the gossamer thread you fling, catch somewhere, O my Soul. 10 一只沉默而耐心的蜘蛛, 我注意它孤立地站在小小的海岬上.注意它怎样勘测周围的茫茫空虚,它射出了丝,丝,丝,从它自己之小,持续地从纱绽放丝,不倦地加快速率。
而你——我的心灵啊,你站在何处,被包围被孤立在无限空间的海洋里, 不停地沉思、探险、投射、寻求能够连结的地方,直到架起你需要的桥,直到下定你韧性的锚,直到你抛出的游丝抓住了某处,我的心灵啊!【篇二】精美英文诗歌加翻译欣赏Tree at my window, window tree, My sash is lowered when night comes on; But let there never be curtain drawnBetween you and me.Vague dream-head lifted out of the ground,And thing next most diffuse to cloud, Not all your light tongues talking aloudCould be profound.But tree, I have seen you taken and tossed,And if you have seen me when I slept, You have seen me when I was taken and sweptAnd all but lost. That day she put our heads together,Fate had her imagination about her,Your head so much concerned with outer,Mine with inner, weather.树在我的窗前树在我的窗前,