【北宋】范仲淹《岳阳楼记》原文+翻译
发布时间:2023-04-15 20:28:29 来源:文档文库
小
中
大
字号:
.
岳阳楼记 【北宋】范仲淹
庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。 越明年,
庆历 四年 的春天, 滕子京 被贬到巴陵郡(岳州)做太守。到了第二年,
政通人和,百废具兴。 乃重修岳阳楼,增
政治顺利,百姓和乐, 各种荒废了的事业兴办起来。 于是重新修建岳阳楼, 扩大
俱其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文
它 旧时的规模,在上面雕刻唐代、当今贤人的诗、赋。 嘱托 我 写一篇文章
嘱以记之。
来 记述此事。
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,
我 看 那 巴陵 的美景, 在洞庭湖上。 (洞庭湖)含着远方的山脉,
吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,
吞吐长江水, 浩浩荡荡, 广阔得没有边际; 早上洒满阳光,傍晚一片阴暗,
气象万千。此则岳阳楼之大观也。前人之述
景物的变化无穷无尽。这就是 岳阳楼 的 雄伟景象。 前人 的 描述
备矣。然 则北通巫峡,南极潇湘,迁客
已很详尽了。既然这样,那么向北与巫峡相通, 极南端通向潇水和湘水,被降职的官员
骚人, 多会于此,览物之情,得无异乎?
吟诗作赋的人,大都会聚在这里, 观赏景物的 心情, 怎么不会不同呢?
若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,
像 那样连绵细雨纷纷而下, 接连月份不放晴, 阴冷的风狂吼着,
浊浪排空;日 星隐 耀,山岳潜行;商旅不行,
浑浊的波浪冲向天空; 太阳、星星隐藏了光辉, 山岳 隐没了踪迹;商人、旅客无法通行,
樯倾 楫摧;薄暮冥冥,虎啸 猿啼。登斯楼也,
桅杆倒下,船桨折断; 傍晚时分天色昏暗,听见虎的怒吼和猿的啼叫。 登上这座楼,
则有去国 怀乡,忧谗 畏讥, 就会产生离开国都、怀念家乡, 担心人家说坏话,惧怕人家讥讽的心情,(再抬头望去,)
.