《笠翁对韵》原文注解、译文故事

发布时间:2019-06-09 22:58:53   来源:文档文库   
字号:

《笠翁对韵》

李渔

笠翁对韵 上卷

 东韵

【其一】

【原文诵读】

天对地,雨对风。大陆对长空。山花对海树,赤日对苍穹。雷隐隐,雾蒙蒙。日下对天中。风高秋月白,雨霁 晚霞红。牛女二星河左右,参商两曜斗西东。十月塞边,飒飒寒霜惊戍旅;三冬江上,漫漫 朔雪冷渔翁。

【注释精讲】

霁:雪后天气转晴。

参商:星星的名字

曜:星星。

戍旅:古代防守边塞的士兵。

漫漫:无边无际的样子。

【经典译文】

天与地相对,雨与风相对,大地与天空相对。山间的野花和海边的树相对,太阳和天空相对。雷声一阵阵传来,有些听不清楚;雾气弥漫,有些看不清景物。太阳在天空的正中央。秋高气爽,夜空中的云层很少,月亮特别明亮。大雨过后,云彩在夕阳下反射出来,晚霞特别红。

在夜空中,牛郎星和织女星在银河系的另一边相距甚远。在西北边疆的十月,寒冷的天气使保卫边疆要塞的士兵感到非常寒冷。在寒冷的冬天,满天大雪,一个老渔夫在结冰的河上钓鱼。

【故事链接】

牛郎织女

牛郎是牛家庄的孤儿,靠一头老牛养活自己。这头老牛很有灵性。

有一天,织女和仙女们去河中玩耍和洗澡。老牛建议牛郎捡起织女的衣服,织女成了牛郎的妻子。婚后,他们男耕女织,生了一个儿子和一个女儿,过着幸福的生活。

没想到,皇帝知道这件事,就派王母娘娘护送织女回宫廷受审。老牛不忍心看到牛郎妻离子散,于是,它折断牛角,让牛郎骑在牛角上,带着孩子们飞快地追赶。

牛郎把儿子和女儿装在桶里,担起扁担,骑上牛角,也飞到了天上,朝王母娘娘的方向紧紧追赶。眼看就要追上织女了,王母娘娘突然拔出他头上的金发夹,在天空中画出一条宽广的银河。

牛郎不能过河,只能与织女在河边哭泣。他们忠贞的爱情打动了喜鹊,无数的喜鹊飞了进来,用他们的身体搭起了横跨天河的彩桥,让牛郎织女在天河上相遇。王母娘娘没有办法,只好同意牛郎织女每一年七月七日在鹊桥上会面一次。

今天,人们经常用牛郎织女来形容夫妻的爱情,七月七日也成了中国的情人节。

【其二】

【原文诵读】

河对汉,绿对红。雨伯对雷公。烟楼对雪洞,月殿对天宫。云叆叇,日曈曚。腊屐对渔篷。过天星似箭,吐魄月如弓。驿旅客逢梅子雨,池亭人挹藕花风。茅店村前,皓月坠林鸡唱韵;板桥路上,青霜锁道马行踪。


【注释精讲】

烟楼:耸立于云雾中很高的楼。

雪洞:被大雪封闭的山洞。

叆叇:云彩厚而密。

曈曚:太阳将出,天色微亮。

腊屐:古代一种木制的鞋

过天星:流星。

吐魄月如弓:新月如弯弓一样。

梅子雨:南方江淮流域,梅子成熟时下的雨。

挹:酌酒。

【经典译文】

黄河对汉水,绿色对红色。雨神对雷公。高楼对山洞,月宫对宫廷。云越来越浓,太阳越来越明亮。擦过的新木屐对有蓬遮挡的渔船。夜晚的流星,如箭一般从天际划过。月初的新月,就像弯弓一样。

长途旅行者,遇到了梅雨时节,住在江南的一家旅馆。夏日,人们都坐在池塘边的亭子里,在微风吹拂中,一边饮酒作诗,一边欣赏池塘中的莲花。

夜行者走了一夜的山路,来到了一个小村庄,这时的明月逐渐落下,公鸡叫了起来,天就要亮了。石桥在银色月光的映照下仿佛染上了一层白霜。旅行者骑着马静静地走过石桥,在马蹄声的回响中,夜晚显得越发孤寂冷清。

【故事链接】

阮孚蜡屐

阮孚是西晋名士阮籍的侄孙。晋元帝时,他做过安东参军、丞相从事中郎等职。他不修边幅,留着一头蓬松的头发,纵情饮酒,甚至常常因饮酒而耽误公事,但元帝知道他好酒,便也没怎么处罚他。

阮孚有一个好朋友名叫祖约。两人都长得英俊倜傥,才学也差不多。祖约家中很有钱,祖约爱财成癖;而阮孚却癖好收藏木屐,并且常常亲自动手制作。两人各有癖好,一个为钱财所累,一个为木屐所累,人们也无法判别他们的高下。

有人去见祖约,只见祖约正在检视自己的金钱,一五一十地数得正起劲,见客人来,掩藏不及,就把还未来得及藏起来的两小篮钱物藏在背后,他的身体后倾,用以掩饰。接待客人时也心不在焉,想着有多少钱物未点数。

而有人去见阮孚,只见阮孚正在亲自给木屐上蜡,并叹息着对客人说:“唉!不知道我一生能收藏多少双木屐!”

阮孚叹息时的神情十分悠闲舒畅,毫无做作之嫌。

这两件事传开后,人们就很容易判别他俩了。

后来,“阮孚蜡屐”这一典故,用来形容对某一件事物或某一种行为有着特别的癖好。

【其三】

【原文诵读】

山对海,华对嵩。四岳对三公。宫花对禁柳,塞雁对江龙。清暑殿,广寒宫。

拾翠对题红。庄周梦化蝶,吕望兆飞熊。北牖当风停夏扇,南帘曝日省冬烘。鹤舞楼头,玉笛弄残仙子月;凤翔台上,紫箫吹断美人风。


【注释精讲】

四岳:指泰山、华山、衡山和恒山。

②三公:古代除了天子以外最大的三个官员职称。

③清暑殿:三国时吴国宫殿名。

④拾翠:像翡翠一样的羽毛。

⑤题红:在红叶上题诗。

⑥牖:窗户。

【经典译文】

高山对大海。华山对嵩山。四岳对三公。宫廷的花儿对皇宫的柳树,北方的大雁对长江上的龙。炎热的夏季,人们待在清暑殿里。天上的仙人,待在广寒宫中。捡取翡翠般的羽毛对在红叶上题诗。

庄周梦见自己变成了一只蝴蝶,快乐地飞翔。周文王梦见一个长着翅膀的熊飞进了房子。这是遇见贤人的征兆,后来文王果然遇见了姜子牙。

夏天住在有北窗的屋子里,因为窗户面对风口很凉爽,所以不必扇扇子;冬天住在有南窗的屋子里经常能照到阳光,很温暖,所以没有必要添炉子。

月夜里,仿佛有悠扬的长笛声传来,仙鹤在黄鹤楼上跳舞。萧史和弄玉在凤翔台上合奏,天上的凤凰也带领鸟儿一起跳舞。 

【故事链接】

萧史弄玉

弄玉是秦穆公的女儿,她长得非常漂亮,而且很喜欢音乐,是一个吹笙高手。因此,她住的“凤楼”中,常会传出美妙的箫声。

有一天晚上,她又坐在“凤楼”中,对着满天的星星吹笙。夜里静悄悄,轻柔幽婉的箫声好像一缕轻烟,飘向天边,在星空中回荡。隐约中,弄玉觉得自己并不是在独奏。因为,星空中似乎也有箫声,正与自己合鸣。

后来,弄玉回房睡觉,做了一个梦。梦中一个英俊少年,吹着箫,骑着一只彩凤翩翩飞来。少年对弄玉说:“我叫萧史!住在华山。我很喜欢吹箫,因为听到你的吹奏,特地来这里和你交个朋友。”

说完,他就开始吹箫,箫声悠美,听得弄玉芳心暗动,于是也拿出笙合奏。他们吹了一曲又一曲,非常开心。

后来,秦穆公知道女儿的心事,就派人到华山去寻找这位梦中人。没想到果真找到一位名字叫萧史的少年,而且他也真会吹箫。等弄玉见到萧史,她真是太高兴了,因为萧史就是她梦里的少年啊!

萧史弄玉结婚后,非常恩爱,两人经常一起箫笙合奏,秦国的山林溪边、蓝天、夜空,几乎时时可以听到他们的合奏。

秦国的少年男女被他们这种浪漫的行为感染,开始也爱唱歌跳舞,全国的气氛由严肃变成活泼。朝廷大臣很担忧,怕社会风气因此变坏,所以不断向秦穆公反应。为了不让父王为难,也为了逃避这些烦人的闲话,萧史和弄玉不告而别,躲到了一个与世隔绝的地方。

二 冬韵

【其一】
【原文诵读】

晨对午,夏对冬。下饷对高舂。青春对白昼,古柏对苍松。垂钓客,荷锄翁。仙鹤对神龙。凤冠珠闪烁,螭带玉玲珑。三元及第才千顷,一品当朝禄万钟。花萼楼间,仙李盘根调国脉;沉香亭畔,娇杨擅宠起边风。


【注释精讲】

高舂:上午。

螭:没有角的龙。

三元及第:古代指考中

才千顷:才学广,有学问。

禄万钟:比喻俸禄很多。

调国脉:治理国家。

【经典译文】

早晨对中午,夏天对冬天。吃下午饭的时候,天渐渐黑了。青年时光是读书的好时候,柏树和松树都是长寿树。渔夫和农夫都是普通的劳作者,仙鹤和神龙都是神话里面的动物。风冠上珍珠闪亮,衣服上玉石精美。

三元及第一定是有着很强的文才,当上一品官就会有很高的薪水。花萼楼里,唐明皇带着兄弟们一起讨论国家大事;沉香亭畔,唐明皇因专宠杨贵妃,以致边关发生了叛乱。

【故事链接】

花萼楼

花萼楼,是唐玄宗送给他的兄弟们的一座高楼。他们经常在这里一边喝酒,一边讨论国家事务。

唐高宗去世后,武则天逐渐掌握了权力。后来,武则天干脆废除了唐朝,建立了周朝。

后来,武则天去世后。李隆基发起政变,帮助自己的父亲李旦夺得帝位,李家重新掌握权力。

李隆基是李旦的次子,真正的太子应该是他的哥哥李宪。李宪认为李隆基在政变中功劳确实很大,就没有和他争夺帝位。于是,李隆基登基做了皇帝,是为唐玄宗。

唐玄宗非常感谢他的哥哥和其他兄弟,于是他建造了一座花萼楼,与兄弟们经常在一起聚聚。

唐玄宗是一位非常有能力且有作为的皇帝。他的年号叫开元。开元时期是中国历史上一个极其强大的时代,社会经济不断发展,老百姓的日子过得很富裕,史称“开元盛世”。

 

 

【其二】

【原文诵读】


清对淡,薄对浓。暮鼓对晨钟。山茶对石菊,烟锁对云封。金菡萏,玉芙蓉。绿绮对青锋。早汤先宿酒,晚食继朝饔。唐库金钱能化蝶,延津宝剑会成龙。巫峡浪传,云雨荒唐神女庙;岱宗遥望,儿孙罗列丈人峰。


【注释精讲】

暮鼓:寺院里傍晚击鼓。

晨钟:寺院里早晨敲钟。

金菡萏、玉芙蓉:荷花。

绿绮:古代琴的名字。

青锋:古代宝剑名字。

朝饔:早饭。

岱宗:泰山。

【经典译文】

清和淡是近义词,薄和浓是反义词。在香烟缭绕之中,和尚们日复一日,年复一年地撞钟、敲鼓,日子就这样一天天过去了。山上的茶树对岩石上的菊花,江上的渡口对云雾的高山。

荷花是用金属或玉石雕成的。古琴对宝剑。早上先喝汤,可以化解昨夜未醒的酒。早饭吃完了,晚饭还是要继续吃。蝴蝶是唐朝金库里的钱所变化的,两条龙是龙泉剑和太阿剑变成的。

巫山神女的故事荒唐不可信,传说的巫山云雨不过是一个空洞的寓言罢了。泰山有很多山峰,其中丈人峰最大。它就像一个老人,旁边有很多小的山峰,就像它的儿子孙子站在他的身旁一样。

【故事链接】

龙泉太阿

晋朝的时候,有一个宰相,叫做张华,他很有能力,治理国家也很有自己的一套。

  有一次夜里,他在自己家的院子里,观察星空,发现夜晚的天空上,那二十八个星宿里面,其中斗宿和牛宿之间,有一道白色的光,就像一片白气,过去从来没有见过这种情况。

  他就找来一个占卜师,名叫雷焕,咨询他是怎么回事?雷焕说早就发现这个问题了,斗牛之间的这道白光,是剑气,就是宝剑的精魂所在。它的位置应该是在丰城。

  于是,张华就任命雷焕为丰城的县官,寻找宝剑。

  雷焕到达丰城之后,经过了很多调查,终于在一个监狱的地下,挖出了两把剑,上面锈迹斑斑,暗黑无光。但是,剑身上有很多纹路,显示这个宝剑很锋利。

  他就去了南昌,取来一些岩土,用来磨砺这两把剑,擦过以后,果然寒光闪闪,锋利无比。上面各自还有一行字,一把写的是太阿,另一把写的是龙泉。于是,他便派人送给张华一把龙泉剑,自己留下来一把太阿剑。

  很多年以后,晋朝发生了动乱,张华被杀死,龙泉剑也就丢失了,没有人知道这把剑在哪里。后来,雷焕也去世了,把这把太阿剑留给了儿子雷华。

  雷华有一次旅行,经过延平津。那把太阿剑忽然自己跳了出来,落进了水里。

  雷华连忙请人下水寻找,忽然,只见水面上波涛翻滚,渐渐地,有两条龙从水面上飞出来,盘旋一阵,飞向天际,消失得无影无踪。

那两条龙,一个就是龙泉剑,一个就是太阿剑。

【其三】

【原文诵读】

繁对简,叠对重。意懒对心慵。仙翁对释伴,道范对儒宗。花灼灼,草茸茸。浪蝶对狂蜂。数竿君子竹,五树大夫松。高皇灭项凭三杰,虞帝承尧殛四凶。内苑佳人,满地风光愁不尽;边关过客,连天烟草憾无穷。

【注释精讲】

释伴:佛教徒。

灼灼:明亮。

茸茸:草细小柔软。

君子竹:古人认为竹子具有君子之德。

高皇:汉高祖刘邦。

殛:杀死。

【经典译文】

繁杂对简单,重叠对重复。疲劳对懒散。神仙对和尚,道家的著名人物对儒家的宗师。

花朵开放得非常鲜艳,草原上青草旺盛。轻浮对油嘴滑舌。竹子又高又直,刚直不屈。松树因庇佑帝王,被封为五大夫松。

汉高祖刘邦灭掉项羽,凭仗的是萧何、张良、韩信这三个好汉俊杰。舜帝继承了尧帝的王位,杀死了共工、驩兜、三苗和鲧等四位贪婪的朝臣

宫廷里的妇女们非常悲伤,因为她们的命运是极其悲惨的。越过边境线,一路走到地平线,一望无际,远方的旅人想起了遥远的家乡,人们叹息不尽。

【故事链接】

汉初三杰

刘邦和项羽是秦朝末年起义的领导者,刘邦后来打败了项羽,建立了汉帝国。萧何、张良和韩信是辅佐刘邦得天下的三位卓越的政治、军事人才和功臣,其中张良被称为“汉初三杰”之首。

有一天,汉高祖刘邦曾经问朝臣们:“我是怎样能得到天下的?”没有一位大臣回答正确。刘邦便说:“我之所以有今天的地位,得力于三个人——运筹帷幄当中,决胜千里以外,我不如张良;镇守国家,抚慰国民,不断供给军粮,我不如萧何;率百万之众,战必胜,攻必取,我不如韩信。这三个人都是杰出的人,他们都为我所用。这就是我获得天下的原因。”

刘邦能当上天子,“汉初三杰”功勋最大,但伴君如伴虎,终究“汉初三杰”的终局却大不一样。韩信因谋反的罪名被杀;萧何明哲保身,直至病死;张良功成身退,告老回乡。

为什么“汉初三杰”的结局如此不同?简而言之,它需要绝对“忠君”。在封建制度下,任何被统治者不放心的人一定会被杀。臣子们整天战战兢兢,一招不慎,就会全家丧命。

江韵

【其一】

【原文诵读】

奇对偶,只对双。大海对长江。金盘对玉盏,宝烛对银釭 。朱漆槛,碧纱窗。舞调对歌腔。兴汉推马武,谏夏著龙逄。四收列国群王伏,三筑高城众敌降。跨凤登台,潇洒仙姬秦弄玉;斩蛇当道,英雄天子汉刘邦。

【注释精讲】

银釭:银白色的烛台。

槛:栏杆。

马武:汉光武帝刘秀的开国二十八位将军之一。

龙逄:夏朝最后一个王夏桀的大臣。

【经典译文】

奇数对偶数,一只对一双。大海对应长江。金属制作的盘子对玉饰的杯子,蜡烛对银白色的烛台。红漆的栏杆,装有碧绿纱的窗。舞蹈的伴奏乐对唱歌的腔调。马武在汉朝中兴中起到重要作用,龙逄向夏桀进谏忠言。

宋朝将军曹彬摧毁了南唐、西蜀、南汉、北汉的分裂政权,征服了各个政权的君主;唐代,张仁愿创建了三个城市,以防御突厥人。弄玉在凤翔台上吹箫,凤凰聚集在台上,与萧史合奏时,跨上凤凰变成神仙;英雄皇帝汉高祖刘邦切断阻断道路的白蛇。

【故事链接】

刘邦斩白蛇

汉高祖刘邦还是泗水亭长时,奉命押送一批民夫到骊山去。

一天晚上,他们看到一条白色的大蛇在路中间。与他同行的一些人看到路上有一条这么大的白蛇,吓了一跳,但刘邦一点也不胆怯。他举起铜剑,把那条白蛇切成两半。

走了几英里后,刘邦醉醺醺地倒在地上睡着了。走在刘邦队后面的人来到了被砍蛇的地方。他看见一位老太太整夜在路边哭泣。问她为什么这么伤心,她说:“我儿子死了,所以哭了。”问儿子为什么被杀,说:“我的儿子是白帝的儿子,在路上变成了一条蛇,现在被赤帝的儿子杀了,所以我很难过。”

人们认为她是在胡说八道,散布谣言,并试图打她,老太太突然消失了。后面的人冲到前面,刘邦才醒来,人们向刘邦汇报了这件事。刘邦感到非常高兴和自豪,跟随他的人越来越尊敬他。

秦始皇曾经说:“在东南方向有天子之气”。刘邦怀疑秦始皇说的是他自己,便躲在邙山的荒山和森林里。吕雉和其他人都在找他,每次都能在人迹罕至的地方找到他。刘邦感到很奇怪,问其原因。吕雉说:“你的头上总有一股祥云,所以我们总能根据这个现象找到你。”刘邦听到这个消息很高兴,沛县的许多人都归附刘邦。

【其二】

【原文诵读】

颜对貌,像对庞。步辇对徒杠。停针对搁竺,意懒对心降 。灯闪闪,月幢幢。揽辔对飞艭。柳堤驰骏马,花院吠村尨。酒量微酣琼杳颊,香尘没印玉莲双。诗写丹枫,韩女幽怀流节水;泪弹斑竹,舜妃遗憾积湡江。

【注释精讲】

搁竺:放下织布用的梭子。

心降:心里平和。

幢幢:朦胧。

飞艭:疾驰的船只。

村尨:村狗。

【经典译文】

面容和相貌相对,肖像和脸庞相对。步辇和可以徒步行走的小桥相对。用停下针线活儿对放下梭子,用心思懒散对心中安稳。灯光闪烁,月影朦胧。将马匹的缰绳挽住,船儿在水中飞驰。

柳地上了马儿奔跑,村里的毛狗在花园里叫。醉酒后的女人的脸颊像玉白的粉嫩,杏花般红润;美人从香粉上走过,留下一个像玉莲一样美丽的脚印。

在红叶上题诗,韩姓宫女潜藏在心坎的豪情顺着宫廷的河水流出;眼泪洒落在斑竹上,舜的两个妃子娥皇和女英心坎的憾恨都留在了湘江边。

【故事链接】

湘妃竹

传说在尧舜时代,湖南九嶷山上有九条恶龙。他们经常去湘江游玩,结果洪水泛滥,房屋被冲垮,田地被洪水淹没。舜帝心系着人民的苦难,亲自到九嶷山去消灭恶龙。

舜的两位妃子——娥皇和女英,本是尧帝的女儿,德性崇高,体贴百姓。舜很久没有回来,她们担心丈夫的安全,于是就去找他。她们跋涉到九嶷山,搜查了每一个村庄和每一条小路,都没有找到舜的踪迹。

后来,在一个叫三峰石的地方,她们看到了一个用珍珠建成的坟墓,高高的,周围是翠竹。当地的老人告诉她们,这是舜帝的坟墓。舜帝为了消灭恶龙而死去。死后,他用的三齿耙变成了三块巨石,九嶷山上的仙鹤把南海衔来珍珠撒在墓上。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/41ad637d09a1284ac850ad02de80d4d8d05a0165.html

《《笠翁对韵》原文注解、译文故事.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式