《长恨歌》原文及翻译

发布时间:   来源:文档文库   
字号:
《长恨歌》原文及翻译
《长恨歌》白居易作中脍炙人口的名篇,作于元和元年,中的故事、人物都是艺术化的,是现实中人的复杂真实的再现,能够在历代读者的心中漾起阵阵涟漪。《长恨歌》白居易原文:
汉皇重色思倾国,杨家有女初长成,天生丽质难自弃,回眸一笑百媚生,春寒赐浴华清池,侍儿扶起娇无力,云鬓花颜金步摇,春宵苦短日高起,承欢侍宴无闲暇,后宫佳丽三千人,金屋妆成娇侍夜,姊妹弟兄皆列土,遂令天下父母心,骊宫高处入青云,缓歌谩舞凝丝竹,渔阳鼙鼓动地来,九重城阙烟尘生,翠华摇摇行复止,六军不发无奈何,花钿委地无人收,御宇多年求不得。养在深闺人未识。一朝选在君王侧。六宫粉黛无颜色。温泉水滑洗凝脂。始是新承恩泽时。芙蓉帐暖度春宵。从此君王不早朝。春从春游夜专夜。三千宠爱在一身。玉楼宴罢醉和春。可怜光彩生门户。不重生男重生女。仙乐风飘处处闻。尽日君王看不足。惊破霓裳羽衣曲。千乘万骑西南行。西出都门百余里。宛转蛾眉马前死。翠翘金雀玉搔头。

君王掩面救不得,回看血泪相和流。黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去。马嵬坡下泥土中,君臣相顾尽沾衣,归来池苑皆依旧,芙蓉如面柳如眉,春风桃李花开日,西宫南内多秋草,梨园弟子白发新,夕殿萤飞思悄然,迟迟钟鼓初长夜,鸳鸯瓦冷霜华重,悠悠生死别经年,临邛道士鸿都客,为感君王辗转思,排空驭气奔如电,上穷碧落下黄泉,忽闻海上有仙山,楼阁玲珑五云起,中有一人字太真,金阙西厢叩玉扃,闻道汉家天子使,揽衣推枕起徘徊,云鬓半偏新睡觉,风吹仙袂飘飘举,不见玉颜空死处。东望都门信马归。太液芙蓉未央柳。对此如何不泪垂。秋雨梧桐叶落时。落叶满阶红不扫。椒房阿监青娥老。孤灯挑尽未成眠。耿耿星河欲曙天。翡翠衾寒谁与共。魂魄不曾来入梦。能以精诚致魂魄。遂教方士殷勤觅。升天入地求之遍。两处茫茫皆不见。山在虚无缥渺间。其中绰约多仙子。雪肤花貌参差是。转教小玉报双成。九华帐里梦魂惊。珠箔银屏迤逦开。花冠不整下堂来。犹似霓裳羽衣舞。

玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。含情凝睇谢君王,一别音容两渺茫。昭阳殿里恩爱绝,蓬莱宫中日月长。回头下望人寰处,不见长安见尘雾。惟将旧物表深情,钿合金钗寄将去。钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。但教心似金钿坚,天上人间会相见。临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。七月七日长生殿,夜半无人私语时。在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。全文翻译:
汉家的皇上看重倾城倾国貌,立志找一位绝代佳人.可惜当国多少年哪,一直没处寻.杨家有位刚长成的姑娘,养在深闺里没人见过她容颜.天生丽质无法埋没,终于被选到皇上身边.她回头嫣然一,百般娇媚同时显现出来.六宫的粉白黛绿啊,立刻全都褪掉了色.正春寒,赐浴华清池,温泉水滑,洗她那如凝结的油脂的肌肤.女扶出浴,正娇懒无力,原来是刚得到皇上的宠幸!花一般容貌云一样鬓发,金步摇在头上颤.绣有莲花图案的帐子很温暖正适合度春宵,春宵太短!太阳多高天子才睁眼,从此再不早早上朝去和那些大臣见面.追陪欢乐,伺候宴席,她总在皇帝身旁转.春天随从春,夜晚也是她独占.后宫有美人儿三千人,皇上对三千人的宠爱都集中在她一身.深宫的夜晚,她妆饰好了去伺候圣君.玉楼中宴会,她醉态中含着春情.姐姐弟兄都封了大邦,好羡人呀,一家门户尽生.叫天下做父母的心肠,觉得生男儿还不如生个女郎.
避暑的骊宫,高插云霄.宫中仙乐飘,人间到处都能听到.宫里缓歌曼舞,徐徐地弹琴慢慢地吹箫.皇上整天看,总也看不饱.谁知道渔阳反叛的战鼓会震地敲,把霓裳羽衣曲惊破了!皇家城阙烟尘出现,天子的大驾,一千辆车,一万匹马,逃往西南.才走到百来里,

走又停停.六军不肯前进可怎么办?宛转蛾眉竟死在皇上马蹄前.她的花钿丢在地上没人收,还有她头上的翡翠翘呢,她的金雀,她的玉搔头.皇上掩着脸,想救救不了,回头看,眼泪和血一起流.栈道插云弯弯曲曲上剑阁,风刮起黄尘格外萧索.峨眉道上没多少行人,于旌旗也没了光彩,阳光是那样谈薄.蜀江水这么碧绿哟,蜀山这么青翠,皇上日日夜夜怀念情思难断绝.离宫看见月光是伤心颜色,里听雨打栈铃也是断肠声息.
总算有一天,天旋地转圣驾得回京城,又走到这里——叫人徘徊不忍离去.马嵬坡下泥土中间找不着了,美人当年白白死去的那块地.君臣互相看看,眼泪洒衣襟,向东望,信马由缰回京城.回来看看宫苑园林,太掖池芙蓉未央宫翠柳依旧媚人.那芙蓉花多像她的,那柳叶多像她的眉,见花见柳怎叫人不落泪.怎不感触啊,在这春风吹开桃李花的日子,在这秋雨打梧桐落叶的时辰!太上皇住南内与西宫,秋草长闲庭,不扫它满阶落叶红.当年椒房间监青眉已老,梨园弟子头上白发初生.晚上萤虫飞过宫殿,太上皇悄然忆想.夜里挑残了孤灯睡不着,只听宫中钟鼓迟迟敲响.夜这么长,看看天上银河还在发光.天快亮,还不亮!霜这么重,房上鸳鸯瓦这么冷,翠被冰,有谁同拥?你死去了,我还活着,此别悠悠已经隔了年,从不见你的灵魂进入我的梦.
京城有位修炼过的临邛道士,能以精诚把亡魂招致.可感动的是上皇辗转怀念的深情,使方士殷勤地去把她寻觅.他御气排云像一道电光飞行,上了九天,又下入黄泉,可是都没见到她的踪影.然听说海上有座仙山,那山在虚无缥缈中间.仙山楼阁玲珑似朵朵彩云,有许多美妙的仙子.其中有位叫太真,雪样肌肤花样容貌,来好像是要找的人.方士到了仙宫,叩西厢的门,报捎息的是仙人小玉和董双成.她听说汉家天子派来了使臣,不由惊断了仙家九华帐里的梦.推开枕穿上衣下得床来,银屏与珠帘都依次打开.只见她头上云髻半偏,刚刚睡醒,花冠还没整好便走下堂来.风吹着她的仙衣飘飘旋举,还像当年她的霓裳羽衣舞.玉容寂寞一双眼泪落下来,

似春天一枝梨花带着雨.她含情凝自感谢君王:自从生离死别难见面,音信两茫茫.昭阳殿里的恩爱从此断绝,蓬莱宫里的日月这么漫长!往下看人间,只看见云雾看不见长安,只能将旧物表表我的深情,把金钗钿盒两样东西带还.金钗留一股,钿盒留一扇,我们一家分一半.只要我们的心像金和钿一样坚牢,虽然远隔天上与人间,总还能相见!临走叮咛还有一句话儿紧要,这句誓言只有他和我知.天宝元年七月七日,半夜里没人我们两个话悄悄:在天上我们但愿永做比翼鸟,在地上我们但愿永做连理枝条.天长地久也有一天会终结,这种遗憾啊,长久不断,永不会有消除的那一朝.

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/43114bf30540be1e650e52ea551810a6f424c850.html

《《长恨歌》原文及翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式