试论壮语动词“guh”的翻译及用法

发布时间:   来源:文档文库   
字号:
试论壮语动词“guh”的翻译及用法
⊙覃祥周

【摘要】[]本文从广西红水河一带壮语的日常交际出发,通过列举壮语动词“guh”的40多种含义和翻译来阐述它的用法,从而论述动词“guh”能表示多种含义和兼备多种职能的原因。【期刊名称】民族翻译【年(,期】2012(000002【总页数】4
【关键词】[关键词]壮语动词;guh;含义;翻译;用法
https://www.zhangqiaokeyan.com/academic-journal-cn_minority-translators-
journal_thesis/0201261686843.html
语言是一种社会现象,一个民族的语言必然要受到使用该语言民族的文化环境(包括地理环境及其与周边民族的交往、社会发展阶段、生产力发展水平以及宗教信仰和风俗习惯等影响,从而形成了本民族语言独特而鲜明的特点。壮语的词汇也不例外。
广西红水河一带的壮语动词“guh”,基本含义是“搞”、“做”、“干”等。但是,其引申义和后起义却为数不少,这些义项还需结合具体的语境才能确定出具体的意义。然而,不少人在汉译该词时,不分青红皂白,一味地把它翻译为“搞”、“做”、“干”。这种做法不科学,往往使翻译结果不准确,甚至出现错误。其实,“guh”的含义丰富,适用范围广泛,出现频率高,用法相当灵活,并不局限于上述三个义项。它所表示的意义在广西红水河一带壮语各地方言中基本一致。本文就它的含义、翻译及用法等方面,谈谈自己的看法,

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/53bb2c34e718964bcf84b9d528ea81c758f52e83.html

《试论壮语动词“guh”的翻译及用法.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式