林道人诣谢公文言文注释赏析

发布时间:2020-09-08 12:09:50   来源:文档文库   
字号:

林道人诣谢公文言文注释赏析

林道人诣谢公文言文注释赏析

  文言文

  林道人谢公。东阳时始总角,新病起,体未堪劳,与林公讲论,遂至相苦。母王夫人在壁后听之,再遣信令还,而太傅留之。王夫人因自出,云:新妇少遭家难,一生所寄,唯在此儿。因流涕抱儿以归。谢公语同坐曰:家嫂辞情慷慨,致可传述,恨不使朝士!”

  翻译

  僧人支道林去见谢公(谢安),东阳(谢朗)那时还是小孩,病刚好,身体经不起劳累。他和林公谈论玄理,以至于互相辩驳,毫不相让。东阳的母亲王夫人在隔壁听他们辩论,两次让人叫东阳回去,但谢安却留住不放。于是王夫人亲自出来,说道:我年轻时家门就遭不幸,一生的寄托都在这个孩子身上。随即哭着把儿子抱回去了。谢公对同座的人说:家嫂言辞情义都很感人,实在值得称颂,恨不能让朝中官员一见。

  注释

  林道人:指晋代和尚支遁,世称林道人、林公。

  东阳:谢朗,谢安的侄子,曾任东阳太守。其父谢据早逝,下文家难指此事。

  总角:古时儿童头结成小髻,指代小孩。

  信:传信的人。

  涕:眼泪。

  语:告诉。

  坐:通

  朝士:朝廷官员。

  诣:到某人所在的地方;到某个地方去看人(多用于所尊敬的人)

  作品出处

  《世说新语》是南朝时期所作的文言志人小说集,坊间基本上认为由南朝宋临川王刘义庆所撰写,也有称是由刘义庆所组织门客编写。其内容主要是记载东汉后期到魏晋间一些名士的言行与轶事。《世说新语》是中国魏晋南北朝时期笔记小说的代表作,是我国最早的一部文言志人小说集。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/58cc86fb03f69e3143323968011ca300a7c3f607.html

《林道人诣谢公文言文注释赏析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式