古诗《日月》赏析

发布时间:2023-04-05 07:59:54   来源:文档文库   
字号:

古诗《日月》赏析
日月
【佚名】先秦
日居月诸,照临下土。乃如之人兮,逝不古处?胡能有定?宁不我顾。
日居月诸,下土是冒。乃如之人兮,逝不相好。胡能有定?宁不我报。
日居月诸,出自东方。乃如之人兮,德音无良。胡能有定?俾也可忘。
日居月诸,东方自出。父兮母兮,畜我不卒。胡能有定?报我不述。
注释
居、诸:语尾助词。
乃:可是。
之人:这个人,指她的丈夫。
逝:助词。无实义,起调整音节的作用。
古处:一说旧处,和原来一样相处;一说姑处。


胡:何,怎么。
定:止。指心定、心安。
宁:一说乃,曾;一说岂,竟然,难道。
我顾:顾我。顾,念。
冒:覆盖,照临。
相好:相爱。
德音:好名誉。
畜我不卒:即好我不终。畜,同“慉”,喜爱。不卒,不到最后。
不述:不循义理。
译文
太阳啊月亮,你们的光芒照耀着大地。我嫁的这个人啊,却不再像过去那样对待我了。事情怎么变得这样了呢?一点也不顾念我呀。
太阳啊月亮,大地披上了你们的光芒。我嫁的这个人啊,却不再像过去那样恩爱我了。事情怎么变成这样了呢?一点也不念夫妻之情呀。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/5a24461b260c844769eae009581b6bd97e19bc5b.html

《古诗《日月》赏析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式