三峡原文-注释和课文翻译

发布时间:   来源:文档文库   
字号:

1三峡七百里中,两岸山,2(3处。在七百里的三峽之中,两岸群山连绵,没有一点空缺的地方。【句解:写山,作者抓住三峽的特点来写,写山的广,多。】4天蔽日。重重叠叠的岩峰像屏障一样,遮盖住了蓝天和太阳。
【句解:写山的陡、高,江面狭窄。“重”“”“”“四字,着重刻画了山的高峻。这句使用了互文的修辞手法,即重叠岩嶂,隐蔽天日。】5亭午夜分6不见7如果不是正午和半夜的时候,是看不见太阳和月亮。
【句解:这个句子使用了古汉语中并提的修辞手法,把本应写成两个句子,并成一个句子了。理解时应分为两个句子。即除非下午,看不见太阳;除非半夜,看不见月亮。这一句侧面极力渲染了山的高峻陡峭和江面的狭窄。】
至于8沿910到了夏天,江水暴涨,漫上两岸的山陵,来回航行的船都被阻隔断了。【句解:从正面描写夏天水势凶险。阻绝写出江水暴涨之快。】11王命12急宣13有时朝发白帝14(如)有皇帝的命令要紧急传达,(那么)这时早上从白帝城出发,江陵15,其千二百里,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,
161718风,不以1920也。即使是骑着奔驰的快马,驾着长风,也不如船行得快啊。
资料

【句解:本句通过朝发”“暮到”“千二百里的航程描写,再加上用奔马作比较,生动形象地描绘出船航行之快,进而说明三峽夏水的流速之快。
春冬之时21,则2223绿潭24,回清倒影25在春冬季节,白色的急流,碧绿的深水,回旋着清波。
【句解:写俯视江中所见。以修饰,以绿修饰潭,波回影倒,动静相杂,色彩各异,相映成趣。这句也用了并提的修辞手法。即素湍回清,绿潭倒影。】
26柏,悬27瀑布,飞漱2829间,极高的山峰上长着许多奇形怪柏,悬挂着的泉水瀑布,飞泻、冲荡下来。【句解:写仰视所见。山静、泉飞、柏怪、水奇,静中有动,山水相配,构成了一幅峻拔超脱的图画。】清荣峻茂30,良(31多趣味。
水清,树茂,山高,草盛,实在是趣味无穷。
【句解:以极为精练的语言,描绘了水、树、山、草四种景物,各具特色,并由景到情。良多趣味,直抒胸臆,表达出作者由衷的赞叹】
每至晴初3233,林寒涧34每逢秋雨初晴或降霜的早晨,树林山涧里就会一片清冷寂静,啸,属3536常常有一些高处的猿猴拉长了声音在叫,叫声连续不断,音调凄凉怪异,传响373839空荡的山谷里传来回声,悲哀婉转,很长时间才消失。
资料

【句解:这里和上面欢快明朗的气氛形成了鲜明的对比。写三峽的秋天景象,到处笼罩着悲寂、凄凉的气氛。】
40者歌曰:巴东41三峡巫峡长,猿鸣三声42泪沾4344所以打渔的人唱道:巴东三峽巫峽长,猿鸣三声泪沾裳!
【句解:用当地流行的渔歌作结,泪沾裳把自然景物与人的思想感情融为一体,侧面表现了三峽渔民、船夫的悲惨生活】注释
12345678910111213141516171819202122232425262728
资料
自:这里有的意思。(三峡:指长江上游重庆、湖北两省间的瞿塘峡、巫峡和西陵峡。三峡全长实际只有四百多里。)
略无:完全没有。略,这里是完全、全部的意思。阙:通
(zhàng:直立像屏障的山峰。自非:如果不是。自:如果。非:不是亭午:正午。夜分:半夜。
(xī月:日月。曦,早晨的阳光,这里指太阳。
襄(xiāng)陵:漫上山陵。襄,上。陵,大的土山,这里泛指山陵。沿溯(sù):沿,顺流而下。溯,逆流而上。绝:断。或:有时。
王命:皇帝的命令(圣旨)。宣:宣布,传播。
白帝:城名,在今重庆市奉节县东。江陵:今湖北省荆州市。虽:即使。奔:奔驰的马。御:驾着
不以:不如。此句谓和行船比起来,即使是乘奔御风也不被认为是(比船)快,或为当是之误。(见清赵一清《水经注刊误》疾:快。时:季节。
则:连接上下文,带有轻微的转折意思,可不译。素湍:白色的急流。素,白色的。湍,急流的水。绿潭:碧绿的潭水。
回清倒影:回旋的清波,倒映出山石林木的倒影。倒,倒映。绝巘(yǎn:极高的山峰。巘,山峰
悬泉:从山崖上流下来的好像悬挂着的泉水(大的叫瀑布)。飞漱(shù):急流冲荡。漱:冲荡。

29303132333435363738394041424344
其:代词,它们,指怪柏。
清荣峻茂:江水清澈,两岸山峰高峻,山上草木茂盛。水清、树荣、山高、草盛。良:实在,的确。晴初:天刚晴。旦:早晨。
肃:这里是寂静的意思。
属(zhǔ)引:连续不断。属(zhǔ,这里是连续的意思,动词。引,延长。凄异:凄凉怪异。响:回声。转:婉转。绝:尽,消失。故:因此,所以。
巴东:古郡名,辖境在今重庆市东部云阳、奉节、巫山一带。三声:几声。这里不是确数。沾:打湿。裳(cháng):衣裳。
古今异义词
1.或王命急宣
或:古义,有时;2.至于夏水襄陵
至于:古义:一个动词和一个介词连词】承上启下(到了)3.虽乘奔御风
虽:古义,即使;4.泪沾裳
裳:古义:古人的下衣;5.不以疾也
疾:古义,快;6.良多趣味
良:古义,真,实在;7.属引凄异
属:古义,连续;8.猿鸣三声泪沾裳
三声:古义,几声,不是确数;
一词多义
①自:自三峡七百里中(在)自非亭午夜分(如果)②绝:沿溯阻绝(断绝)
绝巘(写作字旁在一个奉)多生怪柏(极,最)哀转久绝(消失)
率妻子邑人来此绝境(与世隔绝)群响毕绝:停止以为妙绝:极点
资料
今义:常用于选择复句的关联词)今义:常连在一起,表示另提一事)
今义,虽然。今义:衣服。今义:疾病。今义,好。今义,属于。今义:三声。

③清:回清倒影(清波)清荣峻茂(水清)
④属:属引凄异((zhǔ:动词。连接属予作文以记之(通嘱咐)有良田美池桑竹之属(类)
良:清荣峻茂,良多趣味(实在,的确)此皆良实,志虑忠纯(善良)疾:虽乘奔御风,不以疾也(快)
矜(guān)、寡、孤、独、废疾者皆有所养(病)通假字
略无阙处(,空缺这里指中断)哀转久绝(,婉转)词类活用
①虽乘奔御风,不以疾也。(奔:动词用作名词,奔驰的快马)②回清倒影(清:形容词用作名词,清波)③晴初霜旦(霜:名词用作动词,降霜、下霜)④空谷传响(空谷:名词作状语,在空荡的山谷里)⑤素湍绿潭(湍:形容词用作名词,指急流)
⑥林寒涧肃(寒,清凉;肃,寂静。寒、肃,在句中充当谓语。形容词活用为动词。)特殊句式
1.两岸连山:省略句,省略定语三峡2.重岩叠嶂:省略句,省略主语两岸
重点语句翻译
1、虽乘奔御风,不以疾也。
译:即使骑着快马,驾着风,也不如它(乘船)快。2、清荣峻茂,良多趣味。
译:水清,树荣(茂盛),山高,草茂,实在是趣味无穷。3、至于夏水襄陵,沿溯阻绝。
译:到了夏天江水漫上两岸的山丘,顺流而下逆流而上的船只都被阻搁了。4、空谷传响,哀转久绝。
译:空荡的山谷里传来回声,悲哀婉转,很长时间才消失。5、自非亭午夜分,不见曦月。
译:如果不是正午就看不到太阳,如果不是半夜,就看不到月亮。
资料

6、重岩叠嶂,隐天蔽日。
译:层层叠叠的山峰像屏障一样把天空和太阳都遮蔽了。7、两岸连山,略无阙处。
译:两岸都是相连的高山,完全没有空缺的地方。

资料

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/5d3f3bf6f4335a8102d276a20029bd64783e62f1.html

《三峡原文-注释和课文翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式