古诗拟挽歌辞三首其一翻译赏析

发布时间:2020-06-18 01:39:22   来源:文档文库   
字号:

古诗拟挽歌辞三首其一翻译赏析

  《拟挽歌辞三首其一》作者为魏晋文学家陶渊明。其古诗全文如下:
  有生必有死,早终非命促。
  昨暮同为人,今旦在鬼录。
  魂气散何之,枯形寄空木。
  娇儿索父啼,良友抚我哭。
  得失不复知,是非安能觉。
  千秋万岁后,谁知荣与辱。
  但恨在世时,饮酒不得足。
  【前言】
  《拟挽歌辞三首其一》是陶渊明晚年六十三岁的作品,写后两月后逝世了。诗人假设自己死后亲友的情况,既表达自己对生死的看法,也安慰亲友不必过于悲伤。
  【注释】
  (1)嶕峣:很高的样子。
  (2)幽室:指坟穴。
  (3)向来:刚才。
  (4)或余悲:也许有些人还有悲伤。亦已歌:也开始唱歌了。
  (5)何所道:有什么可说的呢?山阿:山陵。
  【赏析】
  其一是说死后收殓的情况,描述儿女朋友痛哭,诗人豁达地说死后便没有荣誉与羞辱,只觉得酒还未喝够便死了,有些遗憾。
  其二是出殡前的祭祀。诗人描述亲人的哀伤,自己虽感到不能饮酒的遗憾,但已为快离家园而有些黯然。
  其叁是写下葬的情形。对下葬后的幽冥世界不猜测,也认为贤达也不能逃避死亡。这与当时追求神仙oRG得道的风气迥异。
  陶渊明有一些以发挥哲理为主要内容的作品,《拟挽歌辞》也可以归入这一类。这类诗可以视为玄言诗,但与东晋流行的玄言诗有所不同,并非“柱下之旨归,漆园之义疏”(刘勰《文心雕龙·时序》),而是将生活中的体验提炼到哲学的高度。魏晋人注重门阀,陶诗中有的写到宗族关系或对儿子加以训诫,如《命子》、《责子》、《赠长沙公》等,可见陶渊明也还是重视家族的荣誉和门第的。

---来源网络整理,仅供参考

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/5f879f3f824d2b160b4e767f5acfa1c7ab00825e.html

《古诗拟挽歌辞三首其一翻译赏析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式