《螳螂捕蝉》文言文原文翻译及寓意

发布时间:   来源:文档文库   
字号:

《螳螂捕蝉》文言文原文翻译及寓意
螳螂捕蝉
吴王欲伐荆,告其左右曰:敢有谏者死!舍人有少孺子欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者再三。吴王曰:子来,何苦沾衣如此!,对曰:园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣、饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,不知黄雀在其旁也;黄雀延颈,欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之有患也。吴王曰:善哉!乃罢其兵。
翻译:
吴王要进攻楚国,向左右大臣警告道:如有人敢于进谏,就叫他死!一位年青的宫廷侍从,想谏又不敢,他就怀揣弹弓到后花园去,露水洒湿了衣裳,这样过了三个清晨。吴王知道后说:你来,何苦把衣裳淋湿成这个样子?他回答道:园子里有树,树上有蝉,蝉在高高的树枝上悲鸣饮露,不知螳螂就在它的身后。螳螂俯着身子向前爬去要捉蝉,而不知黄雀在它身旁。黄雀伸着头颈要啄螳螂,而不知在它的下面有我手中张开的弹丸。这三者都想得到自己的好处,而不顾身后隐藏着祸患啊!吴王说:您说得好啊!于是停止用兵。
整体含义
这个成语讽刺了那些只顾眼前利益,不顾身后祸患的人。对鼠目寸光、利令智昏、不顾后患这类人提出警告。也比喻有人一心想暗算别人,却没想到有人也想暗算他。
告诉我们在考虑问题、处理事情时,要深思熟虑,考虑后果,不要只顾眼前利益,而不顾后患。
螳螂捕蝉:
蝉:知了。螳螂捉蝉,不知潜在危险。比喻目光短浅,没有远见。黄雀在后:
1/3



比喻伺机从后面袭击,也比喻有后顾之忧。课文:
吴王准备出兵攻打楚国,遭到了一些大臣的反对。大臣们认为,攻打楚国虽然取胜的希望很大,但如果其他诸侯国乘虚而入,后果将不堪设想。可是吴王坚强地说:谁敢来劝阻我,我就处死他!
有一位侍奉吴王的少年,听了大臣们的议论,想去劝说吴王。可是吴王已经下了死命令,怎么办呢?
第二清晨,他拿着一只弹弓,在王宫花园里转来转去。露水沾湿了他的衣裳和鞋子,他也毫不介意。就这样,一连转了三个早晨。
少年终于被吴王发现了。吴王问道:你早晨跑到花园里来干什么?看你的衣裳都被露水打湿啦!
少年回答说:禀报大王,我在打鸟。吴王问:你打着鸟了吗?
少年说:我没有打着鸟,却见到一件挺有意思的事。吴王来了兴趣,问:什么事啊?
少年说:花园里有一棵树,树上有一只蝉。蝉高高在上,悠闲地叫着,自由自在地喝着露水,却不知道有只螳螂在它的身后。那螳螂拱着身子,举起前爪,要去捕蝉,却不知道有只黄雀在它的身后。吴王夸奖说:你看得真仔细!那黄雀要捉螳螂吗?少年接着说:是的,黄雀伸长脖子正要啄食螳螂,却不知道我拿着弹弓在瞄准它呢。蝉、螳螂、黄雀,它们都心想得到眼前的利益,却没顾到自己身后正隐伏着祸患呢!
听了少年这番话,吴王恍然大悟,他说:对,对,你讲得太有道理了!于是便打消了攻打楚国的念头。
【讲解】园子里有一棵榆树,树上有一只蝉。蝉一边放声的叫,一边吸饮这露水。却不知一只螳螂正在它的背后。螳螂弯曲着脖子,想抓住蝉后把它吞掉。螳螂正要吃蝉,却不知黄雀在它背后。黄雀伸长脖子想要啄过螳螂吞掉
2/3



他。黄雀正想吃螳螂,却不知有一个孩子正在榆树下面,他拉开弹弓,就要射向黄雀。
这些鸟虫都只在贪图眼前的利益,却不顾及身后潜伏着祸患。
3/3


本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/6380d2e3df88d0d233d4b14e852458fb770b38b2.html

《《螳螂捕蝉》文言文原文翻译及寓意.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式