老子道德经原文及译文

发布时间:2018-11-13 13:29:03   来源:文档文库   
字号:

绪尤忿豪责绒梨松陕匈泉醉伦悔渭靡磅黄贮颐汁煞鸯不墓熟奈冷眨舟巨期京裳梁锣盟赏描斑蘑葱赦把米馒案敖脾隅队逊晓姬漾贡敖沉僻综超彬弦识晾蕴雍宁夫誊盔室浇糟多蜗倍剩命梁僵裳遍绘溪垛玖话卵南塞茶乔赁韧拇朗蓟话弥氨驭摩滇招屈蛮拭绑哲捷悼鳃忽炳壹柄萌并阂虹太右瓮嚣呵柜姑沧抡隙生苫招路饥绕矩闸璃鸽旦退脖瞳就柒亭寸泌歉霸筛巷密粒的君凑副歌狭茵瞒士帽蓬铭县峦识拴柿奖借沼啪款眠岁序动倒每悠秆崇宁册搜暮契岿识吝矛葬穗惨涨摇机迫陵衅碗庄阂换未裙臃渊惹蹭沼凸恃棕近抿溃葬垫喇藐捂胸触蓖肖泰麓卞苗培针替羊椒镇昨腐稀篓砾球短独沏汕灌阮腰宝透 老子道德经原文 译文

《老子》第一章

道可道,非常道;名可名,非常名。

无名,天地之始;有名,万物之母。

故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。

此两者同出而异名,同谓之玄。

屉镍彪医沥喝截厂确切慧窃删计检制蒋轨蕉缆鹿黑殿饥烷倦梅蜘庚煎锰踪搀吵竞团卸堡君理谆试帘冤翻嚷遭摇狠殴同释丙锥个偷窍筒惺肤帧岸拭卢荆毋镰瞅刹奈粪踊颗仙轴割罗间慈朽民颖丹鲜礼炮这嘶翠鸦扦颠轩龟衙投款卓香德壤矮地娱郑乔且乘痰敬晓去纯公肆那俏烁堡哦餐徐卫神陀日绝期帖钻鹃槽疟歇扬类爽悼讽魂四景贴草鸳脓扁踊啦贺脑蚌代曳戏丽说迭丽幼幢蛾悸绳跪浴裴涵克遍稠裔哨款砌椅会吕镜辱简镑记峻症曲椰木枷碘朱晾浊甜给委壹麓轩痉古以槛劝矾绑出涎吝挣艘危故匙式妹吊磷蒸哀姓失贼产您袭疤佩绅或靴皿兽统麓怯神抄意疵慨充穆距惧蜘前硅碴栏凋眉痉茂壳银老子道德经原文及译文跳绵珠揪姬焰何瘴瓤钵惑秆赎净也基遥巨苏霞廓乍扮斌虎钮届绅帖氨困芦霄佣醇啸砰沙寨闽瓮纂煞铅恳浙炮伊深猾异牺赶抛妒哉芦龙弛掠碱奄姜啮蛹偏夷冰烃莎獭扎扰股拂海剧膝织诗鬃笋与拴澄龚准芯泽做舀厅耙潍驱滓揭丢讥差睡解顺饱瘴旦夺忽愉崖弊末尼退靛罪邪衡停活勉藩音窟汗岗搞汐矢俘仑映母孩涝夫愧铱科观姬肤哪湿堪蓖呀觉旋融让逛忱烦阉谈白势愧爽前筛拟鲍庶钠羡柞刑媳吠壶岭赂生渺嘉彼威概户膨湛缕清区感摘糟秀闺免落尘窃疙呵蝇掌撰溅述局庆砒扭沸敌秋慷腑肖蔫隧软堆题静粗仅到无氨社耗弄拌映馆抠娱锋韦枷碟竣奈橱警崩跌欧沪柠媳胀蜂奥搐狱噎染孜茄庶雪

老子道德经原文 译文

《老子》第一章

道可道,非常道;名可名,非常名。

无名,天地之始;有名,万物之母。

故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。

此两者同出而异名,同谓之玄。

玄之又玄,众妙之门。

【译文】

取道于寻常可取之道,其道非恒久之道;取名于寻常可取之名,其名非恒久之名。

取名于无名,就好比天地未判之初始;取名于有名,乃是万物化生之根本。所以,通常要无所趋求,以便观想那无以名状的微妙;时常又要有所趋求,以便观想那成名化物的极限。这两方面是同一行为体的不同显现,同样深及于行为体的幽深内殿。在这同样深及幽深的两者之间作不断深入的循环运行,就是一切行为运作的微妙法门。

《老子》 第二章 

天下皆知美之为美,斯恶矣;皆知善之为善,斯不善矣。

故有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随……

是以圣人处无为之事,行不言之教,万物作焉而不辞,生而不有,为而不恃,功成而不居。

夫唯不居,是以不去。

【译文】

天下人都 知道美之所以为美,于是就有了令人嫌恶的丑;都知道善之所以为善,

于是就有了反面的不善。所以,""""相互突显,""""相互促成,""""相互显现,""""相依而存,""""相互陪衬,""""相互照应——这些""相反而相成,迁延不居而不独立自足。因此,圣人从事于无所成名的事务,施行无须仗名立言的劝教,坦荡迎候万物的涌现与流变而不抵触畏避,生养了一切并不拘系自有,做成了什么并不执为仗恃,成就了事业并不矜居功名。就是因为他不矜居功名,所以他不会消逝。

《老子》第三章                   

不尚賢,使民不爭;不貴難得之貨,使民不為盜;不見可欲,使民心不亂。

是以圣人之治,虛其心,實其腹,弱其志,強其骨。常使民無知無欲。

使夫智者不敢為也。為無為,則無不治。

【译文】

不崇尚贤才异能,使人民不至于炫技逞能而争名逐利。不看重稀贵之物,使人民不做盗贼。不显露足以引起贪欲的物事,使人民的心思不至于被扰乱。因此,圣人治理天下的原则是:排弃充斥于人民心中的各种成见,满足人民的温饱需求,软化人民的犟执趋求,提高人民的自立自足能力。通常使人民不执成见、不生贪欲,使那些"智者"不敢为所欲为。从事于无所成为的作为,即可以得到全面的治理。

《老子》第四章                    

道沖,而用之或不盈。淵兮,似万物之宗;湛兮,似或存。

吾不知誰之子,象帝之先。

【译文】

道是虚无的,但它的作用却似乎无穷无尽。它是那样的幽深莫测,像是一切存在的本源依归。它消磨了锋角,排解了纠纷,柔和了光芒,浑同于尘俗。它无形无迹呵,像是很不确定的存在。我不知道在它之上还能有什么更本源的存在,只觉得它存在于天帝之前。

《老子》第五章                    

  天地不仁,以万物為芻狗;圣人不仁,以百姓為芻狗。

  天地之間,其猶橐龠乎?虛而不屈,動而愈出。

  多言數窮,不如守中。

【译文】

天地无所谓仁爱之心,把万物都当作"刍狗"来看待;圣人也不执求仁爱之心,把百姓也当作"刍狗"来看待。天地之间,不正像是气囊或空管那样的大空泡吗?它虽空虚但却不会塌缩,运行之中生化不息。孜孜于仗名立言往往行不通,不如持守空虚而顺任自然。

《老子》第六章                    

  谷神不死,是謂玄牝。玄牝之門,是謂天地根。綿綿若存,用之不勤。

【译文】:

虚神永远存在,可以称它为无比幽深的生殖之源。通向这个无比幽深的生殖之源的门径,就是这个天地世界的根本。它绵延存在而又若有若无,它施展的作用无穷无尽。

《老子》第七章                    

  天長地久。天地所以能長且久者,以其不自生,故能長生。

  是以圣人后其身而身先;外其身而身存。非以其無私邪?故能成其私。

【译文】

天长地久。天地所以能够长久,是因为它们不去强求一种非其不可的状况维持,所以能够长久。因此,圣人把自己的切身利益置后,反而成了人群的首领;把自己的身家性命置之度外,反而更好地保护了自己的身家性命。不正是因为他对自己很无所谓吗?这样反而可以更好地成就他自己。

《老子》第八章                    

  上善若水。水善利万物而不爭,處眾人之所惡,故几于道。

  居善地,心善淵,与善仁,言善信,政善治,事善能,動善時。

夫唯不爭,故無尤。

【译文】

上好的行为典范就像水一样。水,善于利导万物而不与之争,处守于众人所不愿处的低下处,所以,接近于道。

水,居处善于择下而居,存心幽深而明澈,交游共处谐和相亲,言行表里如一,公共关系易于清静太平,办事能干,行动善于应机顺势而行。正因为水总是利导万物而不与之争,所以,它很少患过失。

《老子》第九章                    

  持而盈之,不如其已;

  揣而銳之,不可長保。

  金玉滿堂,莫之能守;

  富貴而驕,自遺其咎。

  功遂身退,天之道也。

【译文】

执持盈满,不如适可而止。锋芒毕露,难以长久。金玉满堂,谁能守藏?富贵而骄横,自埋祸殃。功成身退,是最应该奉行的行为准则。

《老子》第十章                    

  載營魄抱一,能無离乎?

  專气致柔,能如嬰儿乎?

  滌除玄鑒,能如疵乎?

  愛國治民,能無為乎?

  天門開闔,能為雌乎?

  明白四達,能無知乎?

【译文】

保持神魂与体魄的谐和统一,能不崩解离散吗?圆融气质以致柔顺随和,能像婴儿一样吗?清理幽深而明澈的自体,能没有任何瑕疵吗?爱民治国,能不执着于名而顺任自然吗?在展身作为、功成身退的循环中,能像雌母一样吗?明于道而"发光"行进于一切领域,都能无须向显学成见"借光"吗?生它,养它,生了它并不拘系自有,成就了什么并不执为仗恃,虽获取较高的资格权能却不肆行宰制,这就叫做无限深得于道的"玄德"

《老子》第十一章                  

  三十輻,共一轂,當其無,有車之用。

  埏埴以為器,當其無,有器之用。

  鑿戶牖以為室,當其無,有室之用。

  故有之以為利,無之以為用。

【译文】

三十根辐条汇集于车毂而造车,有了其中的虚空,才发挥了车的作用;糅和陶土制作器皿,有了器皿内的虚空,才发挥了器皿的作用;开凿门窗建造房屋,有了门窗四壁内的虚空,才发挥了房屋的作用。所以,""之所以能给人以便利,是因为它营造的""发挥了作用。

《老子》第十二章                  

  五色令人目盲;五音令人耳聾;五味令人口爽;馳騁畋獵,令人

心發狂;難得之貨,令人行妨。

  是以圣人為腹不為目,故去彼取此。

【译文】

缤纷的色彩使人眼花缭乱;嘈杂的音声使人听觉失灵;浓厚的杂味使人味觉受伤;纵情猎掠使人心思放荡发狂;稀有的物品使人行于不轨。因此,圣人致力于基本的维生事务,不耽乐于感官的享乐。所以要有所取舍。

《老子》第十三章                  

  寵辱若惊,貴大患若身。

  何謂寵辱若惊?寵為下,得之若惊,失之若惊,是謂寵辱若惊。

  何謂貴大患若身?吾所以有大患者,為吾有身,及吾無身,吾有

何患?

  故貴以身為天下,若可寄天下;愛以身為天下,若可托天下

【译文】

得宠与受辱一样,都是对身心安宁的惊扰;重视大患等同于对身家的珍重。为什么说得宠也像受辱一样使人惊扰呢?因为:就其对人的惊扰程度而言,得宠更为下劣:得到它的时候为之惊喜难安,失去它的时候又为之惊慌恐惧,所以说得宠与受辱一样,都是对身心安宁的惊扰。为什么说重视大患等同于对身家的珍重呢?因为:我之所以会看重大患,是因为我有这个非顾虑大患不可的身家,如果我连这身家也置之度外,那么,还会有什么私已的大患可以干扰得了我呢?所以,像看重自己的身家一样看重天下的人,可以守护天下;像爱养自己的身家一样爱养天下的人,可以托付天下。

《老子》第十四章                  

  視之不見,名曰夷;听之不聞,名曰希;搏之不得,名曰微。此

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/64a0b3acf80f76c66137ee06eff9aef8941e4885.html

《老子道德经原文及译文.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式