浣溪沙诗词原文译文及赏析

发布时间:2019-01-21 06:52:31   来源:文档文库   
字号:

浣溪沙诗词原文译文及赏析

  浣溪沙
  
   苏轼 北宋
  
  簌簌衣巾落枣花,村南村北响缫车,牛衣古柳卖黄瓜。
  酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶,敲门试问野人家。
  【译文】:
  
  衣巾在风中簌簌作响,枣花随风飘落。村子的南北头响起剿车的支呀声,是衣着朴素的农民在卖黄瓜,路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一番。艳阳高照,无奈口渴难忍。于是敲开一家村民的屋门,问可否给碗茶?
  【赏析】:
  
  这样的词,会使人感到真实、亲切,可以嗅到当时农村生活的气息。这首词与前首有所不同,它主要写作者路途中的片断感受,其重点并不在于要反映农村的贫困面貌。由于灾后得雨,旱象解除,作者的喜悦之情较前首也浓厚得多了。
  这首词注重词句的锤炼而又不露痕迹。例如簌簌,有的评论家认为这两字放在句首是句法倒装,其实,作者的目的在于强调枣花落在衣巾上的声响,并合乎平仄的要求,而不是在写下落的形态。正因这两字放在句首,才说明作者是从簌簌声中得知枣花落在身上的。此外,等字也均用得灵便而贴切。
  
  

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/6737943ace84b9d528ea81c758f5f61fb73628f1.html

《浣溪沙诗词原文译文及赏析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式