美国入境I-94表(中英文对照)
Admission Number
471144200 09
Immigration and
Naturalization Service
Arrival Record 到达报告
1. Family Name 姓 | ||||||||||||||||||||||||
2. First (Gicen) Name 名 | 3. Birth Date (day/mo/yr) 出生日期(日/月/年) | |||||||||||||||||||||||
4. Country of Citizenship 国籍 | 5.Sex (Male or Female) 性别(男或女) | |||||||||||||||||||||||
C | H | I | N | E | S | E | ||||||||||||||||||
6.Passport Number 护照号 | 7.Airline and Flight Number航班号 | |||||||||||||||||||||||
8.Country Where You Live居住的国家 | 9.City Where You Boarded居住的城市 | |||||||||||||||||||||||
C | H | I | N | A | ||||||||||||||||||||
10.City Where Visa Was Issued获得签证的城市 | 11.Date Issued (day/mo/yr) 签证日期(日/月/年) | |||||||||||||||||||||||
12.Address While in the United States (Number and Street)在美地址(含街道和门牌号) | ||||||||||||||||||||||||
13.City and State(上述地址所在)城市和州 | ||||||||||||||||||||||||
Admission Number
471144200 09
Immigration and
Naturalization Service
I-94 Departure Record 离境报告
1. Family Name 姓 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2. First (Gicen) Name 名 | 3. Birth Date (day/mo/yr) 出生日期(日/月/年) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
4. Country of Citizenship 国籍 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
C | H | I | N | E | S | E | |||||||||||||||||||||||||||
美国海关表(中英文对照)
1. Family Name 姓 | |||||||||||||||||||
First (Given) 名 | Middle中间名 | ||||||||||||||||||
2. Birth date 出生日期 Day日 | Month月 | Year年 | |||||||||||||||||
3. Number of Family Members traveling with you. 和你同行的家人人数 | |||||||||||||||||||
4. ⒜U.S. Street Address(hotel name/destination).在美国的地址(酒店名/目的地) | |||||||||||||||||||
⒝City城市 | ⒞State州 | ||||||||||||||||||
5. Passport issued by (country)护照颁发国 | CHINA | ||||||||||||||||||
6. Passport number护照号 | |||||||||||||||||||
7. Country of Residence居住国 | CHINA | ||||||||||||||||||
8. Countries visited on this Trip prior to U.S. arrival | NONE | ||||||||||||||||||
此次到美国之前访问的国家 | |||||||||||||||||||
9. Airline/Flight No. or Vessel Name 航班或船班号 | |||||||||||||||||||
10. The primary purpose of thip is business:这次旅行主要的目的是工作 | Yes | No | |||||||||||||||||
11. I am (We are) bringing我(我们)携带了 | |||||||||||||||||||
⒜ fruits, plants, food, insects:水果,农产品,食品,昆虫 | Yes | No | |||||||||||||||||
⒝ meats, animals, animal/wildlife products:肉类,动物,动物/野生动物制品 | Yes | No | |||||||||||||||||
⒞ disease agents, cell cultures, snails: 蜜蜂制品,生物制品 | Yes | No | |||||||||||||||||
⒟soil or have been on a farm/ranch/pasture:来自农场/牧场/草原的土壤 | Yes | No | |||||||||||||||||
12. I have(we have) been in close proximity of (such as touching or handing) livestock: | |||||||||||||||||||
我(我们)最近接近过牲畜。 | Yes | No | |||||||||||||||||
13. I am (We are) carrying currency or monetary instruments over $10,000 U.S.or foreign equivalents (see definition of mone tary instruments on reverse) | |||||||||||||||||||
我(我们)携带了超过10000美元或等值外币。 | Yes | No | |||||||||||||||||
14. I have (We have) commercial merchandise:((articles for sale, samples used for soliciting orders, or goods that are not considered personal effects) | |||||||||||||||||||
我(我们)有商务货品(商品、样品或非个人使用的物品) | Yes | No | |||||||||||||||||
15. Residents – the total value of all goods, including commercial merchandise I/we have purchased or acquired abroad, (including gifts for someone else, but not items mailed to the U.S.) and am/are bringing to the U.S. is: | |||||||||||||||||||
美国公民——从国外购买或获得的商品(包括礼品)的总价值: $ | |||||||||||||||||||
Visitors – the total value of all articles that will remain in the U.S., including commercial | |||||||||||||||||||
merchandise is:访问者——所有将留在美国的商品总价值: $ | |||||||||||||||||||
Read the instructions on the back of this form. Space is provided to list all the items you must | |||||||||||||||||||
declare.参见本表背面的说明,并在空白出列出物品的清单。 | |||||||||||||||||||
IHAVE READ THE IMPORTANT INFORMATION ON THE REVERSE SIDE OF THIS FORM AND HAVE MADE A TRUTHFUL DECLARATION. 我已阅读了本表背面的注意事项,并已如实申报。 | |||||||||||||||||||
(Signature)签名 Date (day/month/year)日期(日/月/年) | |||||||||||||||||||
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/6975e939c77da26924c5b03c.html
文档为doc格式