王昌龄写的送别诗有哪些

发布时间:2019-01-21 11:40:24   来源:文档文库   
字号:

王昌龄写的送别诗有哪些

  王昌龄盛唐著名边塞诗人,那么关于他的送别诗有哪些大家了解吗?来看看小编的介绍吧!
  《芙蓉楼送辛渐》
  
  唐代:王昌龄
  寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
  洛阳亲友如相问,一片冰心
  
  在玉壶。
  译文
  迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!
  朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!
  注释
  1.芙蓉楼:原名西北楼,在润州(今江苏省镇江市)西北。登临可以俯瞰长江,遥望江北。据《元和郡县志》卷二十六《江南道·润州》丹阳:晋王恭为刺史,改创西南楼名万岁楼,西北楼名芙蓉楼。丹阳在今江苏省西南部,东北滨长江,大运河斜贯,属镇江市。辛渐:诗人的一位朋友。
  2.寒雨:秋冬时节的冷雨。连江:雨水与江面连成一片,形容雨很大。吴:古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带。江苏镇江一带为三国时吴国所属。
  3.平明:天亮的时候。客:指作者的好友辛渐。楚山:楚地的山。这里的楚也指南京一带,因为古代吴、楚先后统治过这里,所以吴、楚可以通称。孤:独自,孤单一人。
  4.洛阳:现位于河南省西部、黄河南岸。
  5.冰心,比喻纯洁的心。玉壶,道教概念妙真道教义,专指自然无为虚无之心。
  《送郭司仓》
  
  唐代:王昌龄
  映门淮水绿,留骑主人心。
  明月随良掾,春潮夜夜深。
  译文
  碧绿的淮水映照着屋门,我挽留的心意十分诚恳。
  明月代我为客人送行,我的心绪却如春潮翻滚不息。
  注释
  郭司仓:作者的朋友。司仓,管理仓库的小官。
  淮(huái)水:淮河,发源于河南桐柏山,流经安徽、江苏,注入长江。
  留骑():留客的意思。骑,坐骑。
  良掾(yuàn):好官吏,此指郭司仓。掾,古代府、州、县属官的通称。
  《送任五之桂林》
  
  楚客醉孤舟, 越水将引掉。
  山为两乡别, 月带千里貌。
  羁谴同缯纶, 僻幽闻虎豹。
  桂林寒色在, 苦节知所效。
  送任五之桂林注释
  
  桂林:指唐桂州。《旧唐书·地理志》谓桂州治临桂(今广西桂林),江源多桂,不生杂木,故秦时立为桂林郡也
  楚客:犹迁客。指任五。楚三闾大夫屈原因谗见放,而赋《离骚
  
  》。后世因称被贬迁滴之人为楚客
  越:通,古民族名,居江浙闽粤之地,谓之百越
  羁谴:因贬谪流放而旅居他乡。一种系丝绳以射飞鸟的箭。
  纶:钓丝。
  苦节:指于逆境之中,坚守节义。
  
  

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/6a6169fd00f69e3143323968011ca300a6c3f6a2.html

《王昌龄写的送别诗有哪些.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式