正在进行安全检测...

发布时间:2023-11-23 03:49:18   来源:文档文库   
字号:

范文正公守邠州译文
一、《范文正公收彬州》今译
范文正公守邠bīn州,暇日率僚属(下属的官吏)登楼置酒,未举觞,见缞绖cuīdié丧服)数人营理葬具者。公亟jí急迫地)令询之,乃寓居士人(借居在外的读书人)卒于邠,将出殡近郊,赗fènɡ)敛棺椁(下葬的物品)皆所未具。公怃然(失意的样子)即彻(通撤”)宴席,厚赒(zhōu救济)给之,使毕其事。坐客感叹有泣下者。译文范仲淹镇守邠州时,闲暇时带领下属登上酒楼预备酒宴,还没有开头举杯饮时,观察几个披麻带孝的人正在预备装殓之物。他立刻派人去询问他们,原来是客居此处的读书人死在了邠州,预备出殡葬在近郊,可是棺椁等物都还未齐备。范仲淹很伤感,马上撤掉了酒席,厚厚地救济了他们,让他们能完成装殓这件事。在座的客人因而而感叹甚至有感动的流下眼泪的。
二、课外文言文《范文正公罢宴》阅读答案范仲淹罢宴范文正公守邠州,暇日率僚登楼置酒,未举觞,见缞絰数人营理葬具者.公亟令询之,乃寓居士人卒于邠,将出殡近邻,賵殓棺椁皆所未具.公怃然,即彻宴席,厚周给之,使毕其事.坐客感叹有泣下者.【正文】①邠州:古州名,在今陕西境内.②觞:酒杯.③缞絰:
1

丧服,此指穿着丧服.④营理:筹办.⑤寓居士人:客居在外的读书人.⑥賵殓:下葬时入殓的衣服.⑦棺材外面的套棺.⑧彻:通“撤”,撤.⑨周:救济.【文化常识】谥号,上文所说的范文正,即北宋政治家、文学家范仲淹.他死后,朝廷给他的谥号叫“文正”所以后人敬称他为范文正.又如宋朝的包拯,死后赐谥号“孝肃”故后人称他为包孝肃;岳飞谥号为“武穆”故又称**穆;明徐光启谥号为“文定”,故又称徐文定;清纪昀的谥号为“文达”,故又称纪文达.【考点】①守②卒③殡④具⑤泣2、翻译:①暇日率僚属登楼置酒;②公亟令询之3“公怃然”有以下理解,哪一项是正确的?①大家感慨的样子;②大家悲伤的样子;③范仲淹悲伤的样子;④范仲淹默不作声的样子.4、理解:这件事可以用来证明范仲淹在《岳阳楼记》中说过的一名名言:
三、《范仲淹罢宴》的译文
范仲淹罢宴【原文】范文正公守邠(bin)州,暇日率僚属登楼置办酒,未举觞(shang,见缞绖(cuidie)数人营理葬具者。公亟(ji)令询之,乃寓居士人卒于邠,将出殡近郊,赗殓棺椁
2

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/6b3356fca4c30c22590102020740be1e640ecc7d.html

《正在进行安全检测....doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式