为期10天的“中国菜英文名征集活动”日前顺利结束,包括热菜、凉菜、羹汤、主食、甜品在内的数千种菜品、酒水、饮料接受了市民的“审核”。中国菜的翻译问题一时成为各界关注的焦点。
本次征集活动由北京市外办、北京市旅游局、北京市民讲外语活动办公室联合开展。接受审核的英文菜名来自各星级饭店、餐馆菜单,翻译专家对这些菜名进行了审核和分类,并对原有的菜单英文名进行了增补,现已初步完成了《北京市餐饮业菜单英文译法》(讨论稿)的编写工作。
据悉,今年春节前后,综合各界意见修改后的《北京市餐饮业菜单英文译法》将正式出台,届时北京市所有餐饮饭店中的数千种菜品、酒水都将参照这个统一的英文译本。今后,中国菜肴的英文名将有望在全国范围内统一。
古怪翻译五花八门
从本次征集活动的社会反馈来看,豆腐、饺子、宫保鸡丁等中国最传统的食品、菜肴的英文名最具争议。在《北京市餐饮业菜单英文译法》(讨论稿)中,豆腐被译为“bean curd”,饺子译为“dumpling”。许多市民认为,既然“jiaozi”“tofu”已被世界广泛接受,为什么不采用?
此外,对于“宫保鸡丁”这一常见菜式,不少市民认为“KungPao Chicken”已被老外们所熟知,可谓家喻户晓,为什么译文舍近求远?(在讨论稿中被译为“Sautéed Diced Chicken with Peanuts and Chili”)
记者在采访中了解到,近来许多星级酒店、餐馆均推出了英语菜单,有的按照字面意思直译,有的采取音译,有的则根据典故进行解释性翻译。菜名英译缺乏统一标准、译者专业水平有限等多种原因导致了目前英文菜单五花八门,常常让老外们目瞪口呆,不知所云。
加拿大小伙子Brain表示,一次他在一家东北餐馆看到“tiger dish”(老虎菜)的菜名时,吓了一跳,心想“中国人为什么要食用受保护动物——老虎呢?”
类似让外国人摸不着头脑,甚至引起误会的菜名还有很多。例如,有的酒店将“四喜丸子”翻译成“Four glad meat balls”(四个高兴的肉团);“宫保鸡丁”译作“Government abuse chicken”(政府虐待鸡);“烧鸡”译成“Burned Chicken”(烧糊了的鸡);“回锅肉”译作“Twice-cooked Pork”(烹了两次的猪肉);“生鱼块”则是“Chop the strange fish”(砍那陌生的鱼)。最令人匪夷所思地是将“童子鸡”翻成“Chicken Without Sexual Life”(没有性生活的鸡)。
中国烹饪协会相关负责人告诉记者,菜单翻译不同于一般的说明文字,尤其是一些老字号的传统菜,菜名中既包含典故又具有对手工技艺及风味特色的描述。因此,译名不仅需要让外国客人看得懂,看得明白,还要体现中国菜的风味及烹饪技艺。“其实,一份翻译出色的菜单能全面提升老字号餐馆的服务水平。”该负责人说。
菜名英译方法多样
中国饮食文化博大精深,菜系流派争奇斗艳,目前各种版本的菜名译法也各有侧重和特点。
北京大学英语系胡壮麟教授告诉记者:“菜名的英译方法灵活多变。在翻译中最终采用哪种方法,可根据各人习惯和具体情况来确定,可以是突出菜肴的原料,也可以是介绍其烹制方法,或是体现菜肴的味道及其背后的典故等。”
据专家介绍,目前广泛采用的菜名英译法大致分为以下几种。
以主料开头的译法主要介绍菜肴的主料和辅料,例如“Scrambled egg with tomato”(西红柿炒蛋);或是介绍菜肴的主料和味道,例如“chicken in Scallion oil”(葱油鸡)。
以烹制方法开头的译法主要介绍菜肴的烹饪方法和风味,例如“Stir-fried eel slices”(炒鳝片)、“braised beef with brown sauce”(红烧牛肉)。
以形状或口感开头的译法突出菜肴的口感和外形,例如“crisp fried spareribs”(香酥排骨)。
以人名或地名开头的译法重点介绍菜肴的创始人、发源地及主料,例如“Ma Po bean curd”(麻婆豆腐)。
许多中国菜肴具有深厚的文化底蕴,对此,北京外国语大学英语学院陈德彰教授建议:“‘东坡肘子’‘桃园三结义’‘叫花鸡’等带有历史典故的菜名通常比较难译,翻译时不妨先音译或意译,说明该菜的具体用料等,然后再简要讲述一下菜肴的典故。这种方式不仅能引起用餐者的兴趣,也能兼顾文化和传播。”(详见50、52期八版“恍然大悟”)
尽管国内译者在翻译中国菜名上大费周章,各种翻译方法各有特点,但是在美国生活多年的曾女士表示,在国外唐人街的中餐馆中,菜单翻译都很“直白”。比如,“鱼香肉丝”便是“shredded pork in garlic sauce”(在大蒜酱汁里的肉丝),“咕咾肉”是“sweet and sour chicken/pork”(酸甜鸡、猪肉)。“这种直白的翻译在国外流传已久,早已深入人心。”曾说。
译名标准兼顾文化与实用
记者从市外办了解到,目前对英文菜名的审核、分类以及标准制定工作正在紧张进行中。北京市民讲外语活动顾问团专家、清华大学外语系程慕胜教授说:“翻译中国菜名,译者首先要对各道菜的原料、烹饪方法有所了解。这也是专家组所要攻克的首要难题。”
据了解,由于中国的烹饪艺术源远流长,各类菜式五花八门,数不胜数,且多具地方和传统特色,有些菜名的背后更是一段典故。因此,要将中国菜肴准确而艺术地译成英文是件难度颇高的工作。译者不仅要了解各种菜的原料、烹制方法、创始人或发源地等,还要熟知菜的色香味形和特色。此外,英文菜名还须简洁易懂,让用餐者一目了然。
“对中国菜单英文进行统一是一件非常有意义的事情,但难度也相当大。专家不仅要熟知中国的饮食文化,还须具备翻译专长。菜名翻译标准会兼顾文化和实用两大特点,有望在今年正式出台。” 北京市民讲外语活动顾问团团长陈琳教授说。
常见中国菜名英译举例
(讨论稿)
鱼香肉丝:Sautéed Shredded Pork in Spicy & Chilli Sauce
番茄炖牛腩:Braised Beef Brisket with Tomato
木须肉:Sautéed Sliced Pork,Omelet and Black Fungus
脆皮乳鸽:Deep-Fried Crispy Pigeon
芙蓉鸡片:Braised Sliced Chicken with Egg and Milk
葱油鸡:Chicken with Scallion in Hot Oil
京酱肉丝:Sautéed Shredded Pork with Sweet-Bean Sauce
翡翠金银玉带:Sautéed Scallops with Vegetable
鲍鱼珍珠鸡:Steamed Glutinous Rice Filled with Diced Abalone and Chicken
干锅茶树菇:Griddled Cooked Tea Tree Mushroom
青叶佛跳墙:Assorted Meat and Vegetables Cooked in Embers (lured by its delicious taste even the Buddha jumped over the wall)
香辣蟹:Sautéed Crab in Chilli Sauce
家常豆腐:Home Style Fried Bean Curd
鱼香茄子:Eggplants with Garlic Sauce
蚝油生菜:Sautéed Lettuce in Oyster Sauce
木瓜炖翅:Braised Shark's Fin Soup with Papaya
冰糖银耳燕窝:Braised Bird's Nest with Fungus and Crystal Sugar
北京炸酱面:Noodles with Bean Paste
叉烧包:Barbecued Pork Bun
金玉水饺:Dumpling Stuffed with Corn and Meat
二锅头:Er Guo Tou(Superior500ml 56°)
女儿红12年:Nu'er Hong(12 Years)
西湖龙井:Xihu Longjing Tea (Green Tea)
随着国际化程度不断提高,北京市越来越多的餐馆开始提供英文或中英文对照菜单。但中餐菜名一直没有规范的翻译方法,很多餐馆老板将中文菜名直译成英文,闹出不少笑话。近日,北京市人民政府外事办公室和北京市民讲外语活动组委会办公室联合出版了《美食译苑——中文菜单英文译法》一书,基本涵盖了八大菜系的主流菜品,从家常菜到各式大餐菜品都被收入并翻译成外国人能看懂的英文名称。
凉菜类 Cold Dishes
1. 八宝菠菜 Spinach with Eight Delicacies
2. 白菜心拌蜇头 Marinated Jellyfish Head and Heart of Chinese Cabbage
3. 白灵菇扣鸭掌 Mushroom with Duck Webs
4. 白切鸡 Boiled Chicken Slices (Served with Soy Sauce, Ginger Sauce or Ginger and Scallion Sauce)
5. 拌八爪鱼 Marinated Octopus
6. 拌豆腐丝 Shredded Tofu
7. 拌黑木耳 Black Fungus in Sauce
8. 拌苦菜 Maror in Sauce
9. 拌牦牛耳 Yak Ear in Sauce
10. 拌茄泥 Mashed Eggplant in Sauce
11. 拌双耳 Tossed Black and White Fungus
12. 拌爽口海苔 Seaweed in Sauce
13. 拌鸵鸟筋 Ostrich Tendons in Sauce
14. 拌鲜核桃仁 Fresh Walnuts in Sauce
15. 拌香椿苗 Chinese Toon in Sauce
16. 拌野菜 Assorted Wild Herbs in Sauce
17. 拌猪头肉 Pig's Head Meat in Sauce
18. 冰梅凉瓜 Bitter Melon in Plum Sauce
19. 冰心苦瓜 Bitter Melon Salad
20. 冰镇芥蓝 Iced Chinese Broccoli
21. 朝鲜辣白菜/朝鲜泡菜 Kimchi
22. 陈皮兔肉 Tangerine-Flavored Rabbit Meat
23. 豉油乳鸽皇 Braised Pigeon in Black Bean Sauce
24. 川北凉粉 Tossed Clear Noodles with Chili Sauce
25. 川味香肠 Sausage, Sichuan Style
26. 春芽豆腐丝 Shredded Tofu with Bean Sprouts
27. 刺身凉瓜 Bitter Melon with Sashimi
28. 葱油鹅肝 Goose Liver with Scallion Sauce
29. 葱油鸡 Chicken with Scallion Sauce
30. 脆虾白菜心 Fried Shrimp with Heart of Chinese Cabbage
63. 酱鸭 Duck in Brown Sauce
64. 酱鸭翅 Duck Wings in Brown Sauce
65. 酱肘花 Sliced Pig Knuckle in Brown Sauce
66. 酱猪肘 Pig Knuckle in Brown Sauce
67. 芥末木耳 Black Fungus with Wasabi
68. 芥末鸭掌 Duck Webs with Wasabi
69. 金豆芥蓝 Chinese Broccoli with Soy Beans
70. 韭菜鲜核桃仁 Fresh Walnuts with Chinese Chives
71. 韭黄螺片 Sliced Sea Whelks with Chinese Chives
72. 蕨根粉拌蛰头 Fern Root Noodles with Jellyfish Head
73. 可乐芸豆 Kidney Beans in Coke
74. 腊八蒜茼蒿 Crown Daisy with Pickled Garlic
75. 辣黄瓜条 Cucumber Strips with Spicy Sauce
76. 老北京豆酱 Traditional Beijing Bean Paste
77. 老醋黑木耳 Black Fungus with Vinegar
78. 老醋花生米 Peanuts with Vinegar
79. 老醋泡花生 Peanuts in Vinegar
80. 凉拌花螺 Prepared Sea Whelks with Sauce
81. 凉拌黄瓜 Shredded Cucumber with Sauce
82. 凉拌金针菇 Needle Mushroom with Sauce
83. 凉拌苦瓜 Bitter Melon with Sauce
84. 凉拌西芹云耳 Celery with White Fungus
85. 凉拌莜面 Oat Noodles with Garlic Sauce
86. 龙眼风味肠 Sausage Stuffed with Salty Egg
87. 卤牛腩 Marinated Beef Brisket
88. 卤水大肠 Marinated Pork Intestines
89. 卤水豆腐 Marinated Tofu
90. 卤水鹅头 Marinated Goose Head
91. 卤水鹅翼 Marinated Goose Wings
92. 卤水鹅掌 Marinated Goose Webs
93. 卤水鹅胗 Marinated Goose Gizzard
125. 皮蛋豆腐 Tofu with Preserved Eggs
126. 巧拌海茸 Mixed Seaweed
127. 青椒花生米 Deep-Fried Peanuts with Green Pepper
128. 清香苦苣 Endive with Sauce
129. 清蒸火腿鸡片 Steamed Sliced Chicken with Ham
130. 乳猪拼盘 Roast Suckling Pig
131. 三色中卷 Squid Rolls Stuffed with Bean, Ham and Egg Yolk
132. 三丝木耳 Black Fungus with Cucumber and Vermicelli
133. 三文鱼刺身 Salmon Sashimi
134. 色拉九孔 Abalone Salad
135. 山椒凤爪 Chicken Feet with Wild Pepper
136. 珊瑚笋尖 Shredded Bamboo Shoots
137. 烧椒皮蛋 Preserved Eggs with Chili Pepper
138. 生腌百合南瓜 Marinated Lily Bulbs and Pumpkin
139. 圣女果 Cherry Tomatoes
140. 爽口白菜丝 Shredded Chinese Cabbage
141. 爽口西芹 Celery with Sauce
142. 水果沙拉 Fruit Salad
143. 水晶鹅肝 Goose Liver Aspic
144. 水晶萝卜 Sliced Turnip with Sauce
145. 水晶鸭舌 Duck Tongue Aspic
146. 水晶鱼冻 Fish Aspic
147. 四宝烤麸 Marinated Wheat Gluten with Peanuts and Black Fungus
148. 松仁香菇 Chinese Mushrooms with Pine Nuts
149. 松田青豆 Songtian Green Beans
150. 酥海带 Crispy Kelp
151. 酥鲫鱼 Crispy Crucian Carp
152. 素鸭 Marinated Tofu
153. 酸辣瓜条 Spicy Cucumber in Vinegar
154. 酸辣蕨根粉 Spicy Fern Root Noodles in Vinegar
155. 酸辣魔芋丝 Spicy Shredded Konjak in Vinegar
156. 酸甜泡菜 Sweet and Sour Pickled Vegetables
中菜部
头盘餐前小品appetizers
1.各式刺身拼sashimi platter
2.锅贴pot sticker
3.辣汁脆炸鸡腿fried chicken legs (spicy hot)
4.鸡沙律chicken salad
5.酥炸大虾fried prawns
6.酥炸生豪fried oysters
7.酥炸鲜鱿fried squid
8.海哲分蹄smoked jelly fish
9.五香牛展special beef
10.白云凤爪chicken leg
11.琥珀合桃house special honey walnuts
12.脆皮春卷spring rolls
13.蜜汁叉烧b.b.q.pork
汤羹类soup
1.花胶鲍鱼火鸭丝羹congee pike maw with roast duck
2.红烧鸡丝翅chicken shark's fin soup
3.竹笙烩生翅bamboo shark fin soup
4.粟米瑶柱羹corn with dry scallops soup
5.竹笙海皇羹bamboo seafood soup
6.鸡蓉粟米羹corn & chicken soup
7.酸辣汤hot & sour soup
8.法国海鲜汤french style seafood soup
9.法国杂菜汤french style vegetable soup
10.杂锦云吞汤combination won ton soup
11.芥菜肉片咸蛋汤mustard green salted egg soup
12.火鸭咸蛋芥菜汤roast duck salt egg / mustard green
13.西葫牛肉羹west lake beef soup
14.三丝烩鱼肚fish soup
15.蝴蝶海参羹sea cucumber soup
16.四宝豆腐羹steam tofu soup
龙虾蟹类seafood (lobster, shrimp, crab)
1.法式咖喱焗龙虾french curry lobster
2.法式芝士牛油焗龙虾cheese lobster
3.上汤焗龙虾special style lobster
4.蒜茸蒸龙虾garlic style lobster
5.豉椒炒肉蟹crab
6.上汤姜葱焗蟹green onion crab
7.椒盐蟹spicy salt crab
8.粉丝咖喱蟹煲rice noodle curry crab
虾鲜鱿贝类seafood
1.菜远虾球shrimp with tender green
2.白灼中虾boil shrimp
3.点桃虾球walnut shrimp
4.油泡虾球crystal prawn
5.柠檬虾球lemon prawn
6.咕噜虾sweet & sour prawn
7.蒜茸蒸虾steam prawn w/ garlic sauce
8.四川虾球szechuan shrimp
9.豆瓣酱鲜鱿fresh squid
10.虾龙糊shrimp w/ lobster sauce
11.韭王象拔蚌gold chive geoduck
12.韭王花枝片gold chive squid
13.椒盐鲜鱿pepper salt fresh squid
14.豉汁炒三鲜mixed seafood w/ black bean sauce
15.马拉盏炒鲜鱿special fresh squid
16.碧绿炒带子tender green scallop
17.双菇鲜带子mushroom fresh scallop
18.豉汁炒大蚬clam w/ black bean sauce
19.姜葱生豪oyster w/ ginger, green onion
20.豉汁炒青口mussel w/ black bean sauce
21.豉汁豆腐蒸带子tofu scallop w/ black bean sauce
海鲜鱼类seafood (fish)
1.清蒸游水石斑steam live rock cod
2.清蒸蒜茸带子steamd scallop w/ garlic sauce
3.豉汁煎焗塘虱catfish w/ black bean sauce
4.清蒸龙利flounder
5.清蒸海鲈fomfret
6.蒸金钱片塘虱steam catfish
7.辣汁串烧鱼b & q fish stick w/ hot sauce
8.西兰炒雪鱼球pan fried snow fish w/ green
9.菜远石斑球tender green rock cod
10.豉汁石斑球steam rock cod w/ black bean sauce
11.油泡石斑球crystal rock cod
12.川味石斑球szechuan rock cod
13.骨香石斑(转载自第一范文网http://www.diyifanwen.com,请保留此标记。)球fried rock cod bone
14.咕噜石斑球sweet & sour rock cod
15.鱼腐扒菜胆yu fu w/ vegetable
鸡鸭鸽poultry
1.脆皮炸子鸡(半)fried chicken (half)
2.红烧石岐项鸽roast pigeon
3.豉油皇乳鸽pigeon w/ soy sauce
4.姜葱油淋鸡(半)green onion chicken (half)
5.北京片皮鸭peking duck
6.酸甜明炉烧鸭(半)roast duck (half)
7.柠檬鸡球lemon chicken
8.西芹腰果鸡球vegetable cashew chicken
9.咖喱鸡curry chicken
10.豉汁炒鸡球chicken w/ black bean sauce
11.四川炒鸡球szechuan chicken
12.菜远鸡球chicken w/ tender green
13.宫保鸡球kung pao chicken
14.豉汁黄毛鸡(半)chicken w/ soy sauce
15.咕噜鸡sweet & sour chicken
16.八珍发菜扒鸭(半)combination duck (half)
17.子罗炒鸡片ginger & pineapple chicken
18.游龙戏凤chicken, shrimp, squid w/ mixed vegetable
19.龙凤琵琶豆腐egg, chicken, shrimp, steam tofu
猪牛肉类meat
1.酸甜咕噜肉sweet & sour pork
2.菜远炒排骨spareribs w/ tender green
3.豉椒排骨spareribs w/ black bean sauce
4.凉瓜炆排骨bitty melon spareribs
5.京都骨peking spareribs
6.椒盐排骨pepper salt spareribs
7.豉椒焖排骨spareribs w/ black bean, pepper
8.菜远炒牛肉broccoli beef
9.凉瓜炒牛肉bitty melon beef
10.黑椒牛仔骨black pepper short rib
11.椒盐牛仔骨pepper salt short rib
12.中式牛柳chinese style beef
13.四川牛肉szechuan beef
14.干扁牛柳丝string beef
15.柠檬牛肉lemon beef
16.麻婆豆腐mar-boh tofu
煲仔类clay pot style
1.北菇海参煲mushroom sea cucumber duck feet
2.诸诸滑鸡煲chicken clay pot
3.鸡粒咸鱼茄子煲salt fish chicken egg plant clay pot
4.粉丝虾米杂菜煲rice noodle vegetables clay pot
5.罗白牛腩煲beef stew w/ turnip clay pot
6.支竹羊腩煲dry tofu lamb clay pot
7.火腩生豪煲roast pig oyster clay pot
素菜类vegetarian
1.豪油冬菇oyster sauce mushroom
2.什笙上素bamboo vegetable
3.红烧豆腐fried tofu
4.炒素丁vegetable roll
5.罗汉腐皮卷vegetable egg roll
6.素咕噜肉vegetarian sweet and sour
7.蒸山水豆腐steam tofu
8.鲜菇扒菜胆mushroom tender green
9.炒杂菜mixed green tender
10.清炒芥兰chinese green tender
11.盐水菜心salt green tender
12.干扁四季豆string bean western style
13.上汤芥菜胆mustard green tender
炒粉、面、饭rice plate
1.龙虾干烧伊面lobster teriyaki noodle
2.上汤龙虾捞面lobster noodle
3.杨州炒饭yang chow fried rice
4.虾仁炒饭shrimp fried rice
5.咸鱼鸡粒炒饭salted egg chicken fried rice
6.蕃茄牛肉炒饭tomato w/ beef fried rice
7.厨师炒饭house fried rice
8.生菜丝炒牛肉饭beef fried rice w/ lettuce
9.招牌炒面house chow mein
10.鸡球炒/煎面chicken chow mein
11.蕃茄牛肉炒面tomato beef chow mein
您可以访问第一范文网(www.DiYiFanWen.com)查看更多与本文《中国菜名的英语翻译》相关的文章。
12.海鲜炒/煎面seafood chow mein
13.虾子姜葱捞面ginger green onion noodle
14.干烧伊面teriyaki noodle
15.鸡丝上汤窝面chicken noodle soup
16.菜远炒牛河vegetable beef chow fun
17.豉椒排骨炒河sparerib w/ black bean chow fun
18.星洲炒米粉singapore noodle (hot spice)
19.鸳鸯馒头shanghai buns (12)
20.上汤水饺dumpling soup
21.上汤云吞won ton soup
22.丝苗白饭steam rice
甜品dessert
1.雪哈红莲bird nest red bean soup
2.椰汁炖雪哈coconut bird nest
3.玫瑰红豆沙red bean soup
4.椰汁西米露coconut tapioca
5.百年好合red bean fresh lily bulb
厨师精选luncheon special
1.酸甜咕噜肉sweet & sour pork
2.京都骨peking spareribs
3.豉椒排骨sparerbis w/ black bean sauce
4.凉瓜排骨bitter melon spareribs
5.菜远炒排骨spareribs w/ tender green
6.菜远炒牛肉beef w/ tender green
7.豉椒炒牛肉green pepper beef w/ black bean sauce
8.柠檬牛肉lemon beef
9.四川牛肉szechuan beef
10.辣汁炸鸡腿fried chicken leg w/ hot sauce
11.柠檬鸡球lemon chicken
12.杂菜鸡球chicken w/ mixed vegetable
13.豉椒炒鸡球chicken w/ black sauce
14.四川炒鸡球szechuan chicken
15.咖喱鸡球curry chicken
16.菜远炒鸡球chicken w/ tender green
17.宫保鸡球kung pao chicken
18.腰果鸡球cashew chicken
19.酸甜咕噜鱼sweet & sour fish
20.酸甜咕噜虾sweet & sour shrimp
21.柠檬炒虾球lemon shrimp
22.菜远炒虾球shrimp w/ vegetable
23.四川炒虾球szechuan shrimp
24.四川炒鲜鱿szechuan squid
25.豉椒炒鱿squid w/ black bean sauce
26.红烧豆腐fried tofu w/ tender green
27.炒杂菜mixed vegetable
特价小菜
1.豆腐虾tofu & shrimps
2.白灼虾boiled prawns
3.椒盐虾spicy slat prawns
4.豉椒虾black bean sauce prawns
5.滑蛋虾prawns with eggs
6.油泡虾crystal prawns
7.时菜虾vegetable prawns
8.四川虾szechuan prawns
9.茄汁虾prawns with ketchup
10.豉汁炒蚬clams black bean sauce
11.时菜斑球vegeta(转载自第一范文网http://www.diyifanwen.com,请保留此标记。)ble rock cod
12.豉汁斑球black bean sauce rock cod
13.椒盐龙利球pepper salt fried flounder
14.香煎鲫鱼pan fried fish
15.时菜鲜鱿vegetable & squid
16.椒盐鲜鱿salt and pepper squid
17.豉椒鲜鱿black bean sauce squid
18.酥炸鲜鱿deep fried squid
19.四川鸡szechuan chicken
20.宫保鸡kung pao chicken
21.当红炸子鸡crispy fried chicken
22.柠檬鸡lemon chicken
23.腰果鸡cashew nuts chicken
24.甜酸鸡sweet & sour chicken
25.时菜鸡vegetable & chicken
26.咖喱鸡curry chicken
27.豉椒鸡black bean sauce chicken
28.京都上肉排peking spareribs
29.椒盐肉排pepper salt fried spareribs
30.梅菜扣肉preserved vegetable & pork
31.豉汁排骨black bean sauce spareribs
32.时菜排骨vegetable & spareribs
33.蜜汁叉烧b.b.q.pork
34.炸菜牛肉pickled with beef
35.蒙古牛肉mongolian beef
36.姜葱牛肉ginger & green onion beef
37.豪油牛肉oyster sauce beef
38.时菜牛肉vegetable & beef
39.豆腐牛肉tofu and beef
40.四川牛肉szechuan beef
41.柠檬牛肉lemon beef
42.椒盐牛仔骨pepper salted fried beef ribs
43.火腩塘虱煲roasted pork & catfish clay pot
44.东江豆腐煲tofu in clay pot
45.海鲜煲seafood in clay pot
46.八珍煲assorted meat in clay pot
47.柱侯牛腩煲stew beef basket
48.鱼香茄子煲eggplant in clay pot
49.虾米粉丝煲dried shrimp & noodle in clay pot
50.咸鱼鸡豆腐煲salted fish & chicken tofu in clay pot
51.蒸山水豆腐steamed tofu
52.红烧豆腐braised tofu
53.麻婆豆腐bean sauce tofu
54.干烧四季豆braised green bean
55.鱼香茄子braised egg plant
56.蒜茸豆苗garlic pea greens
57.豉汁凉瓜black bean sauce & bitter melon
58.上汤芥菜胆mustard green
59.北菇扒菜胆mushroom & vegetable
60.清炒时菜sautéed vegetable
61.蒜茸芥兰garlic & broccoli
62.豪油芥兰oyster sauce broccoli
63.豪油北菇oyster sauce mushrooms
64.炒什菜sautéed assorted vegetable
您可以访问第一范文网(www.DiYiFanWen.com)查看更多与本文《中国菜名的英语翻译》相关的文章。
八宝鸭 duck stuffed with the eight treasures
八宝冬瓜 eight jewelled white gourd
八宝豆腐 beancurd with eight delicious
八宝饭 steamed glutinous rice with eight treasures; "eight treasures" rice pudding
八宝鸡 stuffed chicken
八宝鸡丁 eight treasures with diced chicken; diced chicken with assorted vegetables
八宝辣酱 eight treasures in hot sauce
八宝酿鸭 duck stuffed with eight delicacies
八宝蒸河鳗 steamed eel with eight treasures
八珍扒大鸭 stewed duck with chop suey
八珍扒鸭 eight-treasures braised ducking
八珍冬瓜盅 assorted meat soup with winter melon
八珍豆腐羹 beancurd & chop suey soup
白扒鲍鱼 braised abalone in white sauce
白八燕窝 swallow nest with white gravy
白扒鱼翅 shark's fin in white gravy
白饭 plain rice
白肺汤 pork lung soup
白扣羊肉 boiled mutton
白萝卜 white turnip
白切鸡 plain chicken
白切肉 boiled pork slices; sliced boiled pork
白油烘蛋 baked/crispy egg in white oil; golden omelet
白玉藏珍 winter melon surprise
白斩鸡 c(转载自第一范文网http://www.diyifanwen.com,请保留此标记。)hopped cold (boiled) chicken; tender boiled chicken with soy sauce
白汁全鱼 mandarin fish with white sauce
白杓玻璃虾 shrimps scalded with catchup
百花鸡 chicken with stuffed shrimps
百花酥鹑蛋 stuffed shrimps with quail eggs
百页肉丝 shredded pork & sliced minced leaf
百叶包肉 beancurd leaf rolls with minced pork
百叶肉丝 shredded pork & sliced beancurd leaf
拌干丝 beancurd noodles & celery salad
拌海蜇 jellyfish with soy sauce
拌黄瓜 fresh cucumber with bean sauce; mixed fresh cucumber
拌萝卜丝 mixed shredded turnip
拌三丝 mixed shreds (chicken ham; cucumber; meat; etc.)
拌鸭掌 duck webs with soy sauce
拌海蜇皮 mixed jellyfish salad
棒棒鸡 bon bon (steamed shredded) chicken
煲猪肉汤 stewed pork & vegetable soup
鲍鱼菇 grey mushroom (abalonelike)
鲍鱼鸡片汤 sliced chicken & abalone soup
鲍鱼芦笋汤 abalone & asparagus soup
爆牛肚 fried tripes
爆全丁 fried medley dish
爆三样 fried three kinds of meat
爆双脆 fried three kinds of meat
您可以访问第一范文网(www.DiYiFanWen.com)查看更多与本文《中国菜名英汉对照(1)》相关的文章。
北京烤鸭 fried pork stomach & chicken gizzard
荸荠罐 beijing (roast) duck
碧绿酿仙掌 shrimp-stuffed fairy feet
碧绿野鸡卷 stir-fried pork rolls with broccoli
碧玉珠虾 azure jade freshwater shrimp
冰糖肘子 pork joint stewed with rock sugar
冰汁银耳 white fungus in honey sauce
玻璃虾球 "glassy" shrimp beancurd with spinach
菠菜 spinach
菠菜豆腐 stewed beancurd with spinach
菠菜豆腐汤 spinach & beancurd soup
菠菜泥 chopped spinach with ham & carrots
菠菜汤 spinach soup
菠萝焗烧鸭 fried duck with pineapple
菠萝鸭片 sliced duck with prineapple
菜扒三菇 mushrooms with vegetables
菜饭 vegetable rice
菜脯煎蛋 omelet with salted & dried radish
菜干 dried vegetable
菜片鹌鹑松 minced quail with lettuce
菜心狮子头 greens & chinese meatballs
菜心双元汤 soup of chicken and fish balls with vegetables
菜心素鳗 mustard green stem with vegetables
菜蘧鸡球 fried chick(转载自第一范文网http://www.diyifanwen.com,请保留此标记。)en balls with vegetables
菜蘧鸡球饭 rice with chicken balls & vegetable
菜蘧牛肉 fried beef with vegetables
菜蘧肉片汤 sliced pork & vegetable soup
菜蘧虾球 prawn balls with green kale
草菇 straw mushroom
草菇鲍鱼 abalone with button mushrooms
草菇菜心 cabbage heart with mushrooms; straw mushroom with stems of mustard greens
草菇罐 canned straw mushrooms
叉烧肉 barbecued/broiled pork
叉烧肉鸡蛋花 barbecued pork with stuffed eggs
茶叶蛋 tea flavoured egg
长寿菜 longevity greens/mustard green
长寿面 long-life noodles
炒扁豆 stir-fried green beans
炒大虾 fried prawns
炒蛋 scrambled eggs
炒冬菇 fried mushrooms
炒豆苗 fried bean sprouts
炒肚尖 fried pig's tripe tip
炒饭 fried rice
炒甘蓝菜 fried kale
炒鸽松 fried minced pigeon
炒滑鱼球 fried fish balls
炒鸡蛋 scrambled egg
炒鸡丁 stir-fried chicken cubes
炒鸡什 fried chicken giblets
炒鸡丝 fried/stir-fried chicken shreds
您可以访问第一范文网(www.DiYiFanWen.com)查看更多与本文《中国菜名英汉对照(2)》相关的文章。
炒腊肉 stir-fried smoked pork
炒龙虾片 fried sliced lobster
炒面 fried noodle
炒木须肉 stir-fried pork and eggs
炒牛肉丝 fried beef slices; fried shredded beef
炒肉丁 fried diced meat/pork; fried meat cubes
炒肉丝 fried pork shreds
炒软肝 fried liver
炒双脆 fried kidney with pork tripe
炒双冬 fried bamboo shoots with mushrooms
炒四件 fried chicken liver & giblets with fungus & bamboo shoots
炒虾球 fried shrimp balls
炒虾腰 fried shrimp & pig(转载自第一范文网http://www.diyifanwen.com,请保留此标记。)kidney
炒响玲 fried bell shaped pork
炒蟹粉 fried crab meal
炒蟹肉 fried crab meal
炒雪笋 fried bamboo shoots
炒羊肚 fried lamb tripe
炒腰花 stir-fried kidney with assorted vegetable
炒腰片 fried sliced (pork) kidney; fried sliced raw pig's kidney
炒鱼片 fried fish slices
炒玉兰片 stir-fried bamboo shoot slices
炒猪肝 fried pig's livers
炒鱿鱼 fried squid
炒鱿鱼卷 fried squid rolls
炒鱿鱼丝 fried shredded squid
炒鳝糊 fried eel paste
您可以访问第一范文网(www.DiYiFanWen.com)查看更多与本文《中国菜名英汉对照(3)》相关的文章。
陈皮大虾 orange flavoured prawns
陈皮鸡 chicken with orange flavor; orange flavoured chicken
陈皮牛肉 beef with orange peel; orange flavoured chicken
陈皮子鸡 chenpi chicken; chicken fried with orange peel
成都子鸡 sauteed chicken; stir-fried chicken in chengtu style
豉椒鸭片 fried sliced duck in chili bean sauce
豉汁牛肉 fried beef with soybean sauce
豉汁排骨 spareribs with soybean sauce
豉汁田鸡 fried frog with soybean sauce
臭豆腐 fried beancurd of strong odour
臭豆腐干 fried pungent beancurd
川椒炒白菜 stir-fried cabbage with peppers
川鸭掌 duck's feet soup
川翼洋菇 stuffed chicken wing soup
串烤牛仔 veal brochettes
鹑蛋猪肚汤 pork stomach soup with quail eggs
葱爆牛肉 sliced beef with scallions fried
葱烤排骨 spare-ribs with scallion
葱烧海参 scallion flavoured sea cucumbers
葱烧鸭 onions duck
葱烧鲫鱼 stewed carp with scallions
葱酥鲫鱼 braised crisp crucian carp
葱蒜炒双肝 stir-fried liver with scallions & garlic
葱油肥鸡 boiled chicken with onion oil
葱油烤鱼 roast fish with scallions
葱油淋嫩鸡 chicken steamed with scallions
醋辣鸡 chicken in sour and chilli sauce
醋溜白菜 cabbage with sweet & sour sauce
醋溜肥蟹 fried crabs with sweet &(转载自第一范文网http://www.diyifanwen.com,请保留此标记。)sour sauce
醋溜黄鱼 yellow fish with honey sauce; sweet & sour yellow fish
醋溜鱼卷 fish rolls in sour sauce
醋溜鱼片 fish slices in vinegar gravy; sweet & sour sliced fish
脆皮八宝鸭 crisp fried stuffed duck
脆皮豆腐 crispy-skinned beancurd
脆皮鳜鱼 fried mandarin fish in sour and sweet
脆皮鸡 crispy skinned chicken; chicken barbecued with spices; fried crisp chicken
脆皮全鱼 barbecued mandarin fish
脆皮乳鸽 roast spring pigeon
脆皮烧肥鸡 crispy-skin chicken
脆皮虾球 crisp shrimp balls
脆皮鸭 crispy skinned duck; duck barbecued with spices
脆皮鱼 fried crisp fish
脆皮炸腐角 deep-fried stuffed beancurd
脆皮鱿鱼 deep fried squids
脆皮鲳鱼 crispy pomfret
大地炒鸽松 stir-fried minced dove with bream
大红肠 bologna sausage
大黄瓜 cucumber
大龙虾沙拉 lobster salad
大卤面 boiled noodles with fungus; sliced pork & eggs
大拼盆 assorted cold dish
大肉面 pork noodles
大蒜鲶鱼 catfish with garlic
大头菜 black salted turnip
大闸蟹 steamed crab
带汤速煮面 instant noodles & soup base
蛋炒饭 fried rice with eggs
蛋花汤 soup of egg flakes
蛋饺 egg dumplings
蛋皮鱼卷 fried fish roll
灯笼鸡 chicken wrapped in cellophane/paper
冬菜 spiced cabbage
您可以访问第一范文网(www.DiYiFanWen.com)查看更多与本文《中国菜名英汉对照(4)》相关的文章。
冬菇扒豆腐 braised chinese mushrooms & beancurd
冬菇白菜 winter mushroom and chinese cabbage
冬菇菜心 winter mushroom & mustard green stem
冬菇冬瓜汤 winter mushroom and winter melon soup
冬菇豆腐 beancurd with winter mushrooms
冬菇鸡片汤 sliced chicken & mushroom soup
冬菇扣肉 red-fried vegetarian pork with winter mushroom
冬菇汤 winter mushroom & duck giblet soup
冬菇鸭杂汤 white gourd
冬瓜 white gourd
冬瓜火腿夹 hamstuffed white gourd in broth
冬瓜三味汤 three-flavored white gourd soup
冬瓜鸭块 duck cutlets with white gourd
冬笋鸡片 fried sliced chicken with bamboo shoots
冻鸡 chicken in aspic
冻肉 cold pork; meat in aspic
冻肉卷 galantine
豆瓣鳜鱼 mandarin fish in chilli bean sauce
豆瓣酱 broad bean paste
豆瓣鲤鱼 carp braised with hot bean paste; crucian car(转载自第一范文网http://www.diyifanwen.com,请保留此标记。)p in chilli bean sauce
豆瓣牛肉 beef in chilli bean sauce
豆瓣鸭块 duck cutlets in chilli sauce
豆包 wet skin of beancurd
豆腐 beancurd
豆腐干丝汤 dry beancurd shreds soup; shredded dried beancurd soup
豆腐海带汤 beancurd & kelp soup; beancurd & edible seaweed soup
豆腐花 uncongealed beancurd
豆腐脑 uncongealed beancurd
豆干 dried tofu
豆苗虾仁 fried shrimp with pea shoots; fried shrimp with bean-leaves
豆皮 skin of beancurd
豆豉生蚝 stir-fried oysters with black beans
豆豉虾仁 fresh shrimp with black beans
豆豉蒸鲤鱼 carp steamed with fermented black beans
豆豉蒸排骨 steamed spareribs with fermented black beans
炖鸭 stewed duck
炖猪脚 stewed pig's feet
耳环鱿鱼 squid-shreds in sichuan style
发菜鱼翅 hair-like seaweed with shark fins
番瓜 pumpkin
您可以访问第一范文网(www.DiYiFanWen.com)查看更多与本文《中国菜名英汉对照(5)》相关的文章。
蕃茄蛋花汤 tomato & egg soup 蕃茄豆腐汤 tomato & beancurd soup 蕃茄锅巴 tomato & pot-stuck rice 蕃茄牛肉饭 rice with tomato & beef 蕃茄鱼片 tomato & fish slices 蕃茄玉米汤 tomato & corn soup 方便面 instant noodles 翡翠牛肉丸 emerald-jade beef croquettes 翡翠乌鱼子 emerald-jade caviar 粉丝 mungbean noodle 粉蒸鸡 steamed chicken with rice flour 粉蒸肉 steamed pork with rice flour 风鸡 dry breezed chicken; dry-blown chicken 凤城炒鳝鱼丝 stir-fried eel shreds 凤肝菜胆 chicken livers with vegetables 凤肝鸽片 sliced pigeon & chicken liver 凤肝螺片 fried whelk slice & chicken livers 凤肝鲜鱿鱼 chicken livers wi(转载自第一范文网http://www.diyifanwen.com,请保留此标记。)th squid rolls 凤肝鲜鱿鱼卷 chicken liver & squid rolls 凤凰大拼盘 phoenix appetizer plate 凤尾虾 phoenix-tailed prawns 凤尾腰花 fried kidney 凤尾鱼 long-tailed anchovy 凤爪冬菇汤 mushroom & chicken feet soup 凤爪汤 vegetable chicken feet soup 凤爪冬菇汤 mushroom & chicken feet soup 凤爪甲鱼汤 turtle & chicken feet soup 芙蓉菜花 cauliflower with egg-white 芙蓉蛋 fried egg-white 芙蓉鸡片 chicken slices with egg-white; omelet chicken slices; sliced chicken in egg-white sauce 芙蓉虾仁 shrimps with egg-white 芙蓉蟹肉 crab meat with egg-white sauce 芙蓉竹笋汤 sichuan bamboo shoot and egg-white soup
您可以访问第一范文网(www.DiYiFanWen.com)查看更多与本文《中国菜名英汉对照(6)》相关的文章。
腐乳 preserved beancurd; beancurd cheese
富贵火腿 vagabond ham
富贵鸡 steamed chicken with stuffing
干贝扒双球 vegetable balls with scallops
干贝炒蛋 fried eggs with scallops
干贝冬菇汤 scallop & mushroom soup
干贝丸子汤 scallop soup with meat cabbage
干贝鱼翅 shark's fin with scallops
干贝炖白菜 stewed dried scallops with cabbage
干扁牛肉丝 stir-fried beef with vegetable
干扁四季豆 dry-cooked string beans; fried string beans
干炒牛肉丝 stir-fried beef shreds
(转载自第一范文网http://www.diyifanwen.com,请保留此标记。)
干炒四季豆 stir-fried string beans
干煎大明虾 sauteed prawns
干煎虾丸 dry fried shrimp balls
干烧比目鱼 turbot in chilli sauce
干烧冬笋 fried bamboo shoots in oil; pungent winter bamboo shoots
干烧鳜鱼 mandarin fish in chilli sauce
干烧黄鱼 fried yellow fish with pepper sauce
干烧鲤鱼 carp in chilli sauce
干烧龙虾 fried carp with chili sauce
干烧明虾 dry-fried sweet prawns; spicy stir-fried prawns; broiled prawns with chili sauce
干烧牛肉 slow roasted beef
您可以访问第一范文网(www.DiYiFanWen.com)查看更多与本文《中国菜名英汉对照(7)》相关的文章。
干烧茄子 dry-cooked pungent eggplant
干烧全鱼 fried mandarin fish with pepper sauce
干烧鲜鱼 fresh fish with pepper sauce
干烧鱼 fish in chilli sauce
干烧鱼翅 dry-cooked shark's fins
甘蓝菜 kale borecole
橄榄菜 kale borecole
高丽肉条 deep-fried pork strips korean style
高丽虾丸 prawn balls in korean style
鸽蛋 pigeon eggs
鸽蛋扒鸭 braised duck with pigeon eggs
鸽蛋肝汤 quail egg & liver soup
鸽蛋土司 toast fried with quail eggs
鸽汤 pigeon soup
蛤蜊汤 clam soup
蛤蜊蒸蛋 steamed eggs with clams
各式炒蛋 assorted omelets
公司汤 soup of the day
宫保鸡丁 chicken cubes with peanuts; diced chicken with paprika; diced chicken in chilli sauce; stir-fried chicken with dried red pepper
宫保虾仁 pungent vegetarian shrimps
宫保鱿鱼 stir-fried squid rools
宫爆鸡丁 chicken cubes with peanuts; diced chicken with paprika; diced chicken in chilli sauce; stir-fried chicken with dried red pepper
宫爆腰花 stir-fried kidney with chilli and peanuts
咕噜蜜肉 sweet & sour pork; cantonese/guangdong style
古老肉 fried pork in sweet and sour sauce
古老肉 sweet & sour boneless pork
挂绿虾丸 prawn balls with vege(转载自第一范文网http://www.diyifanwen.com,请保留此标记。)table
怪味鸡 spiced chicken with a wonderful taste; chicken with special hot sauce
怪味牛百叶 ox tripe of sichuan style
罐头牛肉 canned beef
罐头碎牛肉 canned corned beef
罐焖鸭子 braised duck en casserole
罐焖羊肉 mutton en casserole
广东叉烧肉 guangdong cantonese roast pork
广东泡菜 guangdong cantonese pickled vegetable
广州炒饭 fried rice in guangdong style
广州烩饭 steamed rice guangdong style
贵妃斑鱼卷 stir-fried fish rolls with corn
贵妃鸡 chicken wings & legs braised in brown sauce; chicken wings & legs with brown sauce
锅巴 crispy rice
锅巴海参 sea cucumbers in crisp rice
锅巴肉片 sliced meat with crispy rice; meat pieces with crispy rice
锅巴三鲜 soup of rice crust and three delicacies
锅巴虾仁 fried shrimps with crisp rice
锅巴虾仁 shrimp with crisp rice
锅烧羊肉 braised mutton
锅塌豆腐 baked beancurd
锅贴明虾 fried fresh prawns on toast
锅贴鸭 fried duck cutlets
锅贴鸭片 pan-baked steamed duck
您可以访问第一范文网(www.DiYiFanWen.com)查看更多与本文《中国菜名英汉对照(8)》相关的文章。
海参 sea cucumber; [france] beche-de-mer
海参锅巴 sea cucumber with crispy rice
海米白菜 chinese cabbage with dried shrimps
海米白菜汤 cabbage soup with dried shrimps
海堂百花菇 stuffed mushrooms with shrimp paste
海蜇皮 (salted) jellyfish
海蜇双脆 crispy jellyfish
海鳝 sea sturgeon
蚝油焗鸡 stewed chicken with oyster sauce
蚝油扒凤翼 chicken wings with oyster sauce
蚝油扒鸭 grilled duck with oyster sauce
蚝油菜心 green cabbage in oyster sauce
蚝油叉烧 roast pork with oyster sauce
蚝油冬菇 fresh mushrooms with oyster sauce
蚝油鸡球 chicken balls with oyster sauce
蚝油鸡翼 chicken wings in oyster sauce
蚝油煎鸡脯 sauteed chicken with oyster sauce
蚝油牛肉 oyster sauce beef; stir-fried beef with oyster sauce; beef in oyster-sauce
荷包蛋 poached eggs
荷叶米粉蒸肉 pork steamed with rice flour in lotus leaves
荷叶蒸鸡 steamed chicken wrapped in lotus leaves
核桃鸡丁 stir-fried chicken with walnuts; diced chicken with walnuts
合菜带帽 assorted vegetable covered with egg; fried various vegetable with eggs
红扒鱼翅 braised shark's fin
红萝卜 car(转载自第一范文网http://www.diyifanwen.com,请保留此标记。)rot
红烧鲍鱼 red-cooked abalone
红烧唇翅 shark's lip & fin in brown sauce
红烧豆腐 beancurd with brown sauce; red-cooked beancurd pieces
红烧肚子 stewed pork tripe
红烧对虾 stewed prawns in soya sauce
红烧干贝 stewed scallops with brown sauce
红烧广肚 shark's tripe braised in brown sauce
红烧海参 sea cucumbers braised in brown sauce; red-cooked sea cucumber
红烧河鳗 braised eel with brown sauce
红烧黄鱼 red-cooked yellow fish
红烧鸡 braised chicken
红烧甲鱼 turtle in brown sauce
红烧面结 carp in brown knots
红烧明虾 fried prawns braised in brown sauce; fried prawns with brown sauce
红烧牛肉 beef with brown sauce; braised beef
红烧牛杂拌 braised beef offal
红烧牛腩 stewed beef tenderloin chunks
红烧排骨 spareribs braised in brown sauce; red-cooked spareribs
红烧茄子 red-cooked eggplant
红烧全鸭 braised whole duck in soy sauce
红烧全鱼 mandarin fish with brown sauce
红烧肉 braised pork; pork braised in brown sauce; stewed pork with brown sauce; red-cooked pork
红烧狮子头 pork balls stewed in brown sauce
红烧啼筋 braised pork tendons
您可以访问第一范文网(www.DiYiFanWen.com)查看更多与本文《中国菜名英汉对照(9)》相关的文章。
红烧丸子 stewed meat balls
红烧鸭 duck with brown sauce
红烧羊肉 stewed mutton
红烧鱼 fish in brown sauce
红烧鱼翅 braised shark's fins; shark's fin in brown sauce; stewed shark's fin
红烧鱼肚 braised fish maw; fish tripe with brown sauce
红烧鱼头 stewed fish head with brown sauce
红烧鱼丸 fish balls with/in brown sauce
红烧鱼圆 fish balls with/in brown sauce
红烧鳗鱼 braised congo eel
红油肚丁 pork tripe with hot pepper oil
红油鸡丁 diced chicken with hot sauce
红油鸡块 cold chicken appetizer with hot sauce
红油鸭掌 duck webs in chilli sauce
红油鱼肚 fish maw in chilli sauce
红糟鸭片 duck slices in wine sauce
红枣小鸡 dried red dates with vegetable chicken
红焖牛肉 braised beef
红焖笋尖 braised bamboo shoots tips
红焖肘子 braised pork joint
红焖猪腿 braised leg of pork
红煨牛肉 stewed beef
红煨羊肉 haricot mutton
葫芦八宝鸡 gourd-shaped chicken with stuffing
胡瓜 pickled cucumbers
蝴蝶大拼盘 butterfly appetizer
蝴蝶明虾 prawns with mushrooms
虎皮鹑蛋 wrapped quail eggs
花灯大拼盘 colored lantern appetizer plate
花瓜 pickled cucumbers
花瓜炖鸡 chicken & pickled cucumber stew
花椒牛肉 cayenne beef
花生酱 peanut butter/paste
花生蒸肉 steamed pork with peanuts
滑蛋牛肉 fried beef with scrambled eggs
滑蛋牛肉饭 rice with sliced beef & eggs
滑蛋鱼片 fried fish pieces with scrambled eggs
(转载自第一范文网http://www.diyifanwen.com,请保留此标记。)
滑溜里脊 pork slices with gravy
滑牛肉丸汤 beef ball soup
滑肉片 sliced pork with cream sauce
滑肉汤面 boiled noodles with pork
滑鱼片汤 sliced fish soup
黄豆芽 yellow soybean sprout
黄瓜滑肉片汤 cucumber & sliced meat soup
黄酒焖全鸭 braised duck in rice wine
黄酒焖猪排 braised pork chops in rice wine
黄鱼羹 yellow fish soup
回锅肉 double-cooked pork slices; stir-fried boiled pork slices in hot sauce
回锅鱼翅 double-cooked shark's fin
烩红椒 red peppers in gravy
烩鸡丝 chicken shreds with peas
烩鸭丝 duckling shreds & mixed vegetable soup
烩鸭掌 braised duck feet/webs
火锅 chafing dish
火腿 ham (pork); chinese ham (pork)
almond杏仁
apple苹果
apple core苹果核
apple juice苹果汁
apple skin苹果皮
apricot杏子
apricot flesh杏肉
apricot pit杏核
areca nut槟榔子
banana香蕉
banana skin香蕉皮
bargain price廉价
beechnut山毛榉坚果
beijing flowering crab海棠果
bilberry越桔
bitter苦的
bitterness苦味
bitter orange酸橙
blackberry黑莓
blood orange 红橙
canned fruit罐头水果
carambola杨桃
cherry樱桃
cherry pit樱桃核
cherry pulp樱桃肉
chestnut栗子
chinese chestnut板栗
chinese date枣
chinese gooseberry猕猴桃
chinese walnut山核桃
coconut椰子
coconut milk椰奶
coconut water椰子汁
cold storage冷藏
cold store冷藏库
crisp脆的
cumquat金桔
currant醋粟
damson plum西洋李子
dangshan pear砀山梨
date枣
date pit枣核
decayed fruit烂果
downy pitch毛桃
dry fruit干果
duke公爵樱桃
early-maturing早熟的
fig无花果
filbert榛子
first class一等地,甲等的
flat peach蟠桃
flavour味道
flesh果肉
flesh fruit肉质果
fresh新鲜的
fresh litchi鲜荔枝
fruiterer水果商
fruit in bags袋装水果
fruit knife水果刀
fruits of the season应时水果
gingko白果,银杏
give full weigh分量(转载自第一范文网http://www.diyifanwen.com,请保留此标记。)准足
give short weight短斤缺两
grape葡萄
grape juice葡萄汁
grape skin葡萄皮
grapestone葡萄核
greengage青梅
hami melon哈密瓜
hard坚硬的
haw山楂果
hawthorn山楂
hazel榛子
honey peach水蜜桃
in season应时的
juicy多汁的
juicy peach水蜜桃
jujube枣
kernel仁
kumquat金桔
late-maturing晚熟的
lemon柠檬
litchi荔枝
litchi rind荔枝皮
longan桂圆,龙眼
longan pulp桂圆肉,龙眼肉
loguat枇杷
mandarine柑桔
mango芒果
mature成熟的
medlar枇杷,欧查果
morello黑樱桃
mulberry桑椹
muskmelon香瓜,甜瓜
navel orange脐橙
nectarine油桃
nut坚果
nut meat坚果仁
nut shell坚果壳
oleaster沙枣
olive橄榄
orange柑桔
orange peel柑桔皮
papaya木瓜
peach桃子
pear梨
persimmon柿子
pineapple菠萝
plum李子
plumcot李杏
pomegranate石榴
pomelo柚子,文旦
red bayberry杨梅
reduced price处理价
ripe成熟的
rotten fruit烂果
seasonable应时的
seedless orange无核桔
special-grade特级的
strawberry草莓
sultana无核小葡萄
superfine特级的
tangerine柑桔
tart酸的
tender嫩的
tinned fruit罐头水果
unripe未成熟的
walnut胡桃,核桃
walnut kernel核桃仁
water chestnut荸荠
watermelon西瓜
您可以访问第一范文网(www.DiYiFanWen.com)查看更多与本文《水果相关英语词汇》相关的文章。
意大利菜:
沙拉浇汁 salad sauce
虾仁 shrimp meat
烩大虾 braised prawns
咖啡奶酪布丁 coffe and cheese pudding
松仁猪排 fried spareribs with mashed pine nut
芝士焗蟹盖 stuffed crab with cheese powder
米饭(意大利) rice
蚬肉周打汤 clam meat soup
烧牛扒 grilled fillet steak
奶油干酪沙司 butter and cheese sauce
蘑菇炒香肠 fried sausage with mushroom
烤鸡配圆辣椒橄榄 roasted chicken with pepper and olives
米兰式通心粉 milan style macaroni
威尼斯海鲜面 venice seafood noodles
比萨通心粉沙司 pizza and macaroni sauce
蘑菇烩牛肋排 braised beef steak with mushroom
意大利细面条 italic narrow noodle
香脂醋酱拌田园沙拉 vegetable salad
云呢拿忌廉布甸 freezen cream
磨坊主妇小龙虾 little prawn
番茄青蚝汤 tomato and oyster soup
法国菜:
薄牛排 thin beef steak
拌菜花 mixed cauliflower
荞麦煎饼 ble noir
鳄梨生鲑鱼 avocado and fresh salmon
炖小牛肉 stewed veal
菠菜乳酪焗生蚝 braised oyster with spinach and cheese
冰冻茄丁 frozen eggplant dices
白菜薄荷 cabbage and mint
菊莴苣色拉 lettuce salad
黄瓜粉皮 cucumber and vermicelli
烘焙芦笋 grilled asparagus with butter and cheese
鳀鱼炒香菇 fried mushrooms with anchovy
海带芥末沙司 kelp and mustard salad
鲑鱼奶油冻 salmon and butter jelly
土司 toast
蘑菇蛋卷 mushroom and egg roll
鸡肉色拉 chicken meat salad
火焰薄饼 pancake
蛋煎鱼 fried fish with egg
蛋白糖 egg white and sugar
马背上的魔鬼 oyster
马乃司拌莴笋 mixed lettuce with mayonnaise
面壳肠子 sausage
奶汁海带 kelp wit milk and butter
柠檬牛油煎西冷 fried sirloin steak with cattle oil
瓤馅鸡肉饼 pie stuffed with chicken meat
西红柿百里香鳕鱼 braised cod with tomato and thyme
蟹黄活虾 crab yolk and shrimps
洋葱汤 onion soup
蒸鸡蛋肉卷 steamed egg and pork roll
猪肉冻子 pork jelly
黄瓜色拉 cucumber salad
罐搁鸭 braised duck in pot
煎猪排 fried pig chop
蔬菜丝混合色拉 vegetable-mixed salad
蔬菜色拉 vegetable salad
龙虾色拉 prawn salad
鹅肝酱煎鲜贝 fried fresh scallop with goose liver jam
红酒炖牛肉 stewed beef with red wine
五香蜗牛 spiced snails
奶油鸡腿 braised chicken legs with butter
鸡肉丸子汤 chicken meat ball soup
中法双松 chicken liver and soybean pancake shreds with france sauce
茭白虾冻 cane shoot and prawn jelly
酸辣肚丝 hot and sour pig tripe shreds
冷烤鸡 cold grilled chicken
野味清汤酥皮 clear soup with crisp skin
柳橙法国鹅肝酱 goose liver jam
煎龙虾肉 fried prawn meat
鹅肝温沙拉 goose liver salad
香脂醋风味烤鸡 roated chicken
烤鳗鱼鸡蛋卷 eel and egg roll
烤羊肉(法) grilled mutton
洞房喜汤 lucky soup in bridal chamber
白酒田螺 fried field snail and white wine
草莓黄瓜 cucumber dices with strawberry sauce
咖喱油烟虾段 braised prawns with curry sauce
红烩肉杂拌 mixed meat in brown sauce
翡翠肉汤 emerald meat soup
海鳗汤 moray soup
槟榔排骨锅 betelnut and chop in marmite
鸡蛋番茄沙拉 tomato and egg salad
菠萝莴笋 pineapple and (转载自第一范文网http://www.diyifanwen.com,请保留此标记。)lettuce
菠菜沙拉 spinach salad
红汁黄瓜 cucumber mixed with sour butter and cheese
奶油牛肉丁番茄汤 tomato soup with butter and beef dices
鱼卷 fish roll
烩土豆 braised potato
鸡肉丸汤 chicken meat ball soup
芦笋浓汤 thick asparagus soup
芥末拌黄瓜 cucumber mixed with mustard
多味鱼汤 savory fish soup
茄子沙拉 eggplant salad
蟹黄河虾 crab yolk and river shrimps
西红柿花双拼 tomato and egg with gallo sauce
酸甜莴笋 sweet and sour lettuce
束法鸡 braised chicken with cream sauce
巴黎卷心菜 paris cabbage
日本菜:
味噌烤肉酱 fish bone and grilled meat sauce
土豆奶汁烤菜 grilled potato with milk
土豆可乐饼 minced potato shortcake
什锦寿司卷 assorted sushi roll
生火腿干酪卷色拉 ham and cheese salad
烧竹简及鸭片伴寿司 roated sushi and duck meat in bamboo slip
羊羹 agar thick soup
蟹柳扒鲜草菇 braised button mushroom with crab sticks
茶巾寿司 sushi rice packaged in egg pancake
大福袋 bean curd bag
豆腐皮寿司 beancurd sheet sushi
鲑鱼生鱼片沙拉 salmon salad
海鳗鸡骨汤(日本) conger eel and chicken soup
海鲜小火锅 seafood chaffy dish
荷兰豆烧麦 garden pea shaomai(dumplings)
金枪鱼调味酱 tunny sauce
麻婆锅 mapo pot
面豉烧龙虾生豪伴海胆 prawn and oyster with flour sauce
漆匠萝卜 boiled radish strips
菜肉卷天妇罗 vegetable and pork roll
蕃茄肉饼 tomato and meat pie
茄子肉饼 eggplant and meat pie
青椒肉饼 green pepper and meat pie
生拌金枪鱼肉 mixed fresh tunny meat
和风海鲜沙律 seafood salad
汉堡扒 hamburg beef
海鲜刺身 seafood and radish
锅塌明虾 prawns baked in a pan
冰镇芥蓝 broccoli on ice
茶壶蒸海鲜 steamed seafood in teapot
和风星鳗散寿司 sushi with eel
芥蓝炒咸鸡 fried salted chicken with broccoli
紫苏天妇罗 deep fried vegetables
竹荚鱼块寿司 scad shusi
鱼卵小寿 fried bean sprout with preserved vegetable
味噌汤 fish bone soup
土豆蟹鱼糕 potato crab and fish cake
胜井 braised pork with sauce
炸猪排 fried pork
炸豆腐 fried bean curd
海带烧排骨 braised chop with kelp
韩国菜:
清蒸八宝鸭 steamed duck with “eight-treasures”
辣子牛肉丁 hot diced beef
烂鸡海参 steamed sea cucumber and chicken meat
鳓鱼冻 chinese herring jelly
栗子焖鸡 stewed chicken with chestnuts
栗子烧猪肉 braised pork with chestnuts
莲蓬鲜贝 braised fresh scallop like lotus seed pod
凉拌三丝 three kinds of cold mixed vegetables
溜鲈鱼 braised weever
熘鹌鹑 braised quail
罗汉大虾(韩国) arhat prawns
萝卜沙拉 radish salad
麻辣牛肉 beef with cayenne pepper
麻辣兔肉 rabbit meat with cayenne pepper
马不停蹄 braised pork and front trotter
美味双耳 braised double mushrooms
焖炒平菇 fried oyster mushroom
面包虾仁 bread and shrimps
明月红松鸡 braised chicken legs like moon
蘑菇炒牛肉丝 fried shredded beef with mushroom
蘑菇炖鸡 stewed chicken with mushroom
蘑菇海参 braised sea cucumbers with mushroom
茉莉银耳汤 jasmine and white fungus soup
您可以访问第一范文网(www.DiYiFanWen.com)查看更多与本文《各式菜点中英文对照》相关的文章。
牡丹虾仁 braised shrimp meat like peony flower
奶卤虾仁 braised shrimp meat with milk
花生米炒牛肉丁 fried diced beef with peanuts
花生米炒虾仁 fried shrimp meat with peanuts
滑狗里脊 braised dog fillet
滑溜猪里脊 braised pig fillet
黄瓜炒牛肉 fried beef with cucumber
黄瓜炒小虾 fried shrimps with cucumber
黄瓜羹 cucumber thick soup
黄瓜泡菜 pickled cucumber
鸡茸葵花汤 sunflower-shap chicken mash soup
鸡茸银耳汤 mashed chicken and white fungus soup
红烧兔肉 braised rabbit with brown sauce
红烧熊掌(韩国) braised bear’paw with brown sauce
红烧猪肉丸子 braised pork balls with brown sauce
红煨牛肉 stewed beef in brown beef
红煨笋鸡 braised chicken in brown sauce
红枣煨鸡 braised chicken with red date
红烧裙边 braised edge of soft-shelled turtle with brown sauce
红烧牛头 braised cattle head in brown sauce
红烧牛肉狮子头 braised beef with brown sauce
红花焖鹌鹑 stewed quail with saffron
松仁炒鹌鹑丁 fried diced quail with pine nuts
松蘑炖鹌鹑 stewed quail with mushroom
四鲜丸子 four-delicacy balls
双味海带 two-flavor kelp
生烤野兔 roated rabbit
生菜牛肉 romaine lettuce and fried beef
生拌鲻鱼 mixed fresh mullet
神仙炉 celestial stove
烧猪肉条 braised streaky pork strips
砂锅海鳗 braised moray in marmite
三鲜汤 three-delicacy soup
三鲜鲍鱼 three-delicacy abalone
软炸蟹油 soft-fried crab
软炸番茄 soft-fried tomato
软炸豆角 soft-fried carob beans
软溜狗肉片 braised dog meat slices
如意蛋卷 egg roll
酥炸野兔 crisp fried rabbit
素炒什锦 fried assorted vegetables
酸甜海带 sweet and sour kelp
糖醋里脊(韩国) fried pork mixed with sweet and sour sauce
甜辣鸽丝 hot and sweet pigeon slices
酸辣豆腐汤 hot and sour bean curd soup
铁排明虾 braised prawns
炒什锦西红柿 fried tomato with multiple seasoning
炒贻贝 fried mussel
炒杂烩 fried assorted ingredients
炒章鱼 fried octopus
陈皮炸鹅 fried goose with seasoned orange peel
齿绿苦荬菜(苦苦菜) herba ixeris
葱爆牛肉 stir-fry beef with shallot
葱辣鳜鱼条 fried mandarin fish with dried chilli and shallot
脆皮鹌鹑 crisp quail
脆皮嫩鸡 crisp tender chicken
大白菜泡菜 pickled cabbage
大酱豆腐 bean curd with brown sauce
蛋白丸子 muscle balls
党参炖鸡 stewed chicken with gensing
地枣狗肉条 fried common squill bulb and dog meat strip
炖牛掌 stewed cattle hoof
番茄黄焖鸡块(韩国) braised chicken with tomato
番茄牛肉菠菜汤 beef and spinach with tomato sauce
翡翠鸡茸豆腐汤 mushed chicken and bean curd soup
翡翠鲜贝球 emerald scallop balls
粉丝煨牛肉丝 sliced beef with vermicelli
凤凰里脊 braised fillet like phoenix
凤凰氽牡丹 jellyfish and braised chicken breast
芙蓉蹄筋 braised pork tendon with egg white
芙蓉虾仁 braised shrimp meat with egg white
盖浇饭 rice with beef and assorted vegetables
干贝海参 dried scallops and sea cucumber
香酥鹌鹑 spiced crisp quail
香酥鸡腿 spiced crisp chicken legs
蟹黄排翅 braised shark’s fin with crab yolk
蟹黄鱼翅 braised shark’s fin with crab yolk
八宝鹌鹑(韩国) eight-treasure quail
杏仁炒猪肉丁 fried pork dices with almond
杏仁鹑脯 braised quail breast with almond
绣球蒸菜 steamed vegetables in shape of silk ball
雪花鸡腿 snow flower chicken legs
鸭丝炒鲍鱼 fried abalone with duck slices
盐水毛蟹 boiled hairy crab with salted wat(转载自第一范文网http://www.diyifanwen.com,请保留此标记。)er
樱桃肉(韩国) braised pork with cherry juice
油爆大虾 fried prawns
油爆脊丁 fried fillet dices
香辣牛肉 spiced and hot beef
苋菜黄鱼羹 edible amaranth and croaker thick soup
虾子烧海参 braised sea cucumber with shrimps
虾须牛肉 braised beef strips
虾仁豆腐 braised bean curd with shrimp meat
虾仁扒海参 braised sea cucumber with shrimp meat
煨鸡块 stewed chicken dices
豌豆炒虾仁 fried shrimp meat with pea
氽兔肉圆 rabbit meat balls
清炖狗肉 stewed dog meat
清炒虾仁 fried shrimp meat
青椒炒猪肉 fried pork with green pepper
荠菜炒鸡片 fried chicken slices with shepherd’s purse
苹果焖牛肉片 braised beef slices with apple
苹果炒牛肉片 fried beef slices with apple
平菇鲫鱼汤 mushroom and crucian soup
枇杷狗肉 loquat dog meat
烹鹌鹑 fried quail
糯米全鸡 stewed chicken stuffed with rice
清炖哈士蟆 stewed forest frog and chicken
清汤鲤鱼丸 clear soup with carp balls
牛肉清汤 beef soup
牛肉泡菜汤 beef and pickled vegetable soup
牛尾汤 cattle tail soup
牛杂碎汤 cattle sweetbread soup
牛肉丁豆腐 braised bean curd with beef dices
清蒸甲鱼(韩国) stewed turtle
清蒸鲻鱼 steamed mullet
酿海盖 stuffed crab
泥鳅穿豆腐 loach entered into bean curd
南瓜酱汤 pumpkin soup with chili sauce
全家福(韩国) braised all delicious
肉沫海参 braised sea cucumber with mashed meat
韭菜炒海螺 fried whelk with leek
桔形虾仁 braised shrimp meat like orange
菊花猪肉 chrysanthemum-shaped vermicelli and pork fillet
卷筒狗肉 lard net canister stuffed with dog meat
咖喱鸡 braised chicken with curry oil
烤牛排 grilled beef steak
烤牛肉饼 beef pie
口蘑烩全狗 braised dog sweetbread soup with mushroom
蜡石烤牛肉 grilled beef on little agalmatolite blank
辣炒干贝 fried scallops with chili powder
辣炒猪肉丝 braised pork with dried chili
辣椒嫩鸡 braised chicken with dry red chili
辣肉烧驼掌 braised camel hoof and pork with chili sauce
酱焖加吉鱼 stewed red porgy with sauce
酱汁鲻鱼 braised mullet
浇汁螃蟹 braised crab
酱鸡 braised chicken with soy sauce
金达莱花菜 azalea flower
酱爆猪肉丁 fried pork dices with sauce
金酿豆腐 stuffed bean curd with mashed pork and shrimps
酱爆双脆 fried pork tripe with chicken gizzard
家常豆腐(韩国) home-style bean curd
吉姆鸡丝汤 dry laver and chicken slice soup
鸡丝海螺汤 whelk and shredded chicken soup
鸽蛋银耳汤 pigeon egg and white fungus soup
狗肉汤(韩国) dog meat soup
狗肉粥鲜桃仁 dog meat congee with peach kernel
鳜鱼丝油菜 mandarin and rape
桂花狗肉 braised dog meat
桂花兔肉 braised rabbit meat
罐子狗肉 dog meat in kettle
罐焖鸡 stewed chicken in pot
锅烧全鸡 braised whole chicken
锅烧肘子 fried pork joint
锅塌番茄 fried tomato slices
锅塌里脊 pan-baked pork fillet
海带冷菜汤 kelp soup with cold appetizers
海参鹌鹑蛋 braised sea cucumber and quail eggs
海米炒蕨菜 fried brake with shrimp meat
旱蒸南瓜 steamed pumpkin
荷叶鸭子 steamed duck in lotus leaf
核桃酪(韩国) walnut purée
红炖狗肉 stewed dog meat with brown sauce
红炖牛尾 stewed cattle tail with brown sauce
干烧鲫鱼 braised crucian
干烧鲤鱼 braised carp
干烧鳜鱼 braised mandarin
干煨肉条 braised pork strips
干贝鱼肚 dried scallops and fish maw
干贝黄肉翅 dried scallops and fish’s fin
炒牛肉片 fried beef slices
炒狗肝 fried dog liver
您可以访问第一范文网(www.DiYiFanWen.com)查看更多与本文《各式菜点中英文对照》相关的文章。
bass海鲈鱼, 肉质鲜嫩, 清蒸或烧均可
beltfish-带鱼,用胡椒粉、盐腌好,然后煎得金黄香脆的吃
buffalofish-水牛鱼,长得象国内的?鱼,但是很大,我现在还没有敢买一条来试试呢,大得太恐怖啦!
carp-鲤鱼,不用说了吧,什么葱烤鲤鱼、红烧鲤鱼你都知道啊
catfish鲶鱼, 淡水鱼,肉质滑嫩但土腥味较重,可红烧
catfish-鲶鱼,新鲜鲶鱼做酸菜鱼很好吃.
cod鳕鱼, 肉质一般,可做鱼片或鱼米, cod fillets 鳕鱼块
cod-鳕鱼,我的至爱,可以直接用点盐、胡椒粉腌一下,然后加葱白、天津冬菜放在干荷叶上清蒸,蒸好后撒青葱花、芫荽(香菜)碎,然后浇上滚烫的热油!好吃!还可以腌好后煎得金黄,然后倒入加了磷d和姜汁的酱油煎入味!
conger (eel)鳗鱼
corvina黄花鱼
croaker白花鱼,跟黄花鱼是一类,肉质很嫩,清蒸
dace鲮鱼
drumfish-鼓鱼,新鲜的清蒸,冷藏的煎一下,然后加姜汁、蒜蓉豆豉汁、水焖一下,最后下葱花ok
flounder比目鱼,又叫龙利,肉质极嫩,清蒸
flounder-龙利, 比目鱼一类的鱼,扁扁的,新鲜的清蒸,冷藏的切块红烧、油炸都可
grouper石斑鱼,肉质很嫩,清蒸或烧鱼块均可
haddock北大西洋鳕鱼
halibut大比目鱼
herring青鱼,鲱, herring roes 鲱鱼子
mackerel鲭
milkfish-虱目鱼,煎得金黄后加胡萝卜、荸荠(去皮)煮汤,鲜美无比
mullet胭脂鱼, 肉质较嫩但油脂高,可红烧
orange香橙鱼,像石斑鱼,肉质很嫩,清蒸或烧鱼块均可
(转载自第一范文网http://www.diyifanwen.com,请保留此标记。)octopus鱆鱼
perch河鲈鱼,淡水鱼,肉质很嫩,清蒸或烧鱼块均可
plaice欧蝶鱼
red mullet 红鲣
red snapper 红鲷鱼,肉质很老,可鱼头做汤或豆腐煲极为鲜美
red snapper-一种买得挺贵的海鱼,我会用胡椒粉、盐稍腌,然后煎的金黄,加点新鲜番茄块、一点番茄酱、水、汤稍稍焖一下,然后开吃,非常不错!
ribbonfish带鱼.
salmon三文鱼(也叫?鲑鱼?或大马哈鱼),做生鱼片最好吃.烤或做熏鱼也不错,但烧或做汤则有些油腻.
sea bream 海鲤
shark鲨鱼,fda说含汞量较高,应少吃
swordfish剑鱼,fda说含汞量较高,应少吃
swordfish-剑鱼,我通常把剑鱼切块裹鸡蛋液然后沾上面包糠油炸,沾甜酸酱吃
tilapia罗非鱼,又叫吴郭鱼,非洲鲫鱼,肉质很嫩,清蒸或烧均可,我也用他做过鱼米
tilapia-鲷鱼,可以把两面煎得金黄然后加水、木瓜花生或节瓜豆腐煮鱼汤,也可以加柠檬片、盐、胡椒粉裹在锡纸里用烤箱烤,新鲜的可以清蒸然
trout-鳟鱼,跟salmon是亲戚,很多种做法
tuna-吞拿鱼、金枪鱼,新鲜的可以生吃,也可以煮熟后拆肉加入沙拉中吃,还可以加生菜丝、美奶滋、番茄片做三文治馅,还可以把熟的tuna罐头鱼肉加入芋泥中做成芋饼然后煎得金黄香脆
whitefish-白鱼,一种海鱼,我通常把姜用油煎香,下鱼块煎一下,然后加酱油、糖、水、葱段煮沸,关火后加点陈醋
squid-乌贼,鱿鱼,弄干净,在里头一面切菱形刀花,然后配合蜜糖豆、胡萝卜片、青椒什么的爆炒,也可以切成鱿鱼圈裹炸粉油炸
scallop-扇贝肉,可以灼熟后跟鸡蛋一起清蒸,也可以配合西兰花胡萝卜片一起清炒
您可以访问第一范文网(www.DiYiFanWen.com)查看更多与本文《关于中英文对照的鱼的名称》相关的文章。
一、湘菜烹饪术语
1.炒:stir-fry
2.煸:saut
3.以文火炖煮:braise
4.以猛火煮:boil
5.油炸:deep-fry或者fry
6.蒸:steam
7.炙(铁格):grilled
8.烧(烘)烤:roast
9.腌制:salted
10.熏:smoke
11.焖:stew
12.煲:decoct或者…pot
13.拌:blend 或mix
14.卤:brine(盐)/spiced(调味)
15.煎:fry
16.烩:cook…with/braise
17.煨:simmer
18.碳烧:…shashlik
19.糖醋:sweet and sour…
20.烘焙(焗):bake
二、经典湘菜菜名
1、姊妹团子:Steamed Glutinous Rice Ball (
with meat/sugar in it)
2、发丝牛百叶:Quick-fried julienne ox tripe(one
of the Islamic dishes)
3、剁椒鱼头:Steamed fish head with chopped
pepper
4、毛氏红烧肉:Braised Pork
5、东安子鸡:Dong’an chicken
6、洞庭酱板鸭:Spicy Salted Duck
7、尖椒皮蛋:Preserved Egg wih Hot Pepper
8、麻辣子鸡:Chicken with cayenne pepper
9、腊味合蒸:Steamed Multiple Preserved Hamss(with
cured meat, fish and chicken)
10、洞庭金龟:Simmered Dongting turtle(be
good for ladies and children)
11、网油叉烧洞庭桂鱼:Barbecued Dongting Mandarin Fish
12、蝴蝶飘海:Hotpot of snakeheaded fish
slices as butterflies out of the soup
13、红烧寒菌:Braised Mushrooms
14、板栗烧菜心:Braised Chestnut and Green
Cabbage
15、炒血鸭:Fried duck pieces together with
its blood in peanut oil
16、宁乡口味蛇:Ningxiang tasted snake meat
17、金鱼戏莲:Oil-fried squid files and
steamed shrimp meat, albumen and lima bean
18、岳阳姜辣蛇:Steamed nontoxic black-tail
snake with ginger and cayenne pepper
19、永州血鸭:Yongzhou fried duck pieces
together with its blood and balsam pear
20、面包全鸭:Deep-fried bread and full
course duck
21、油辣冬笋尖:Fried Winter Bamboo Shoots
22、五元神仙鸡:Steamed whole hen with litchi, longan,
jujube, lotus and medlar
23、醉鱼干:Dried fish pieces with alcohol
24、芥末薄片肉:Boiled hammed pork slices with musturd and
soft green beans
25、干椒鹅肠: Goose gut with paprika(ready-to-eat)
26、脆萝卜皮:Preserved
crisp radish cortex
27、手撕蒜苗:Fragments of Garlic bolt
without using knife
28、洞庭小炒肉:Sautéed Pork,Dongting
style
29、青椒剔骨肉:Boneless Pork with Green Pepper
30、粉蒸肉:Steamed Pork with Rice
31、红椒酿肉:Pork Stuffing with Red Pepper
32、孜然寸骨:Sautéed Spare Ribs with Cumin
33、油豆腐烧腊肉:Fried Tofu with Preserved Pork
34、萝卜干炒腊肉:Sautéed Gristles Preserved Pork
with Pickled Turnip
35、爆炒肚丝:Sautéed Shredded Pig Trip
36、酸辣腰花:Hot and Sour Pig Kidney
37、小炒蹄花:Sauteed joint of pork in brown
sauce
38、走油猪蹄:Braised Pig Knuckle in Brown Sauce
39、小炒黑山羊:Sautéed Sliced Lamb with Pepper
and Parsley
40、玉米烧牛肚:Braised Trip with Sweet Corn
41、魔芋煨牛腩:Stewed Beef Brisket with Moyu
42、洞庭炭烧狗肉:Dongting BBQ Spare Dog
43、芷江鸭:Zhijiang Duck(stewed )
44、蒜蓉红菜苔:Garlic with Red Vegetables
45、青豆角炒茄子:Green String Beans with Eggplant
46、葱油金针菇:Golden Mushroom with Scallion
Oil
47、攸县香干:Dried Tofu ,Youxian Style
48、油炝板栗:Chestnuts
49、平锅煎豆腐:Fried Tofu by Pan
50、长沙臭豆腐:Changsha Preserved Smelly Tofu
本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/725629f0a32d7375a517803b.html
文档为doc格式