黄庭坚定风波原文

发布时间:2019-01-22 22:31:45   来源:文档文库   
字号:

黄庭坚定风波原文

  《定风波·万里黔中一漏天》宋代文学
  
  家黄庭坚的一首词作。那么,下面是小编给大家分享的黄庭坚定风波原文,希望大家喜欢。
  黄庭坚定风波原文:
  
  定风波·次高左藏使君韵
  宋代:黄庭坚
  万里黔中一漏天,屋居终日似乘船。及至重阳天也霁,催醉,鬼门关外蜀江前。
  莫笑老翁犹气岸,君看,几人黄菊上华颠?戏马台南追两谢,驰射,风流犹拍古人肩。
  翻译:
  
  黔中阴雨连绵,仿佛天漏,遍地都是水,终日被困家中,犹如待在一艘破船上。久雨放晴,又逢重阳佳节,在蜀江之畔,畅饮狂欢。
  不要取笑我,虽然年迈但气概仍在。请看,老翁头上插菊花者有几人呢?吟诗填词,堪比戏马台南赋诗的两谢。骑马射箭,纵横驰骋,英雄直追古时风流人物。
  注释
  
  (1)定风波:词牌名。左藏(cánɡ):古代国库之一,以其在左方,故称左藏。
  (2)黔(qián)中:即黔州(今四川彭水)。漏天:指阴雨连绵。
  (3)及至:表示等到某种情况出现;直至。霁():雨雪之止也。
  (4)鬼门关:即石门关,今重庆市奉节县东,两山相夹如蜀门户。
  (5)老翁(wēng):老年男子,含尊重意。气岸:气度傲岸。
  (6)华颠:白头。
  (7)戏马台:一名掠马台,项羽所筑,今江苏徐州城南。晋安帝义熙十二年,刘裕北征,九月九日会僚属于此,赋诗为乐,谢瞻和谢灵运各赋《九日从宋公戏马台集送孔令》一首。两谢:即谢瞻和谢灵运。
  赏析:
  
  《定风波·次高左藏使君韵》为黄庭坚贬谪黔州期间的作品。该词主要通过重阳即事,写出了作者在穷困险恶的处境中,不向命运屈服的博大胸怀,抒发了一种老当益壮、穷且益坚的乐观奋发精神。
  上部分首二句写黔中气候,以明贬谪环境之恶劣,前两句起调低沉,起篇为抑。黔中秋来阴雨连绵,遍地是水,人终日只能困居室内,不好外出活动。不说苦雨,而通过一漏天似乘船的比喻,形象生动地表明秋霖不止叫人不堪其苦的状况。乘船而风雨喧江,就有覆舟之虞。所以似乘船的比喻是足不出户的意思,又影射着环境的险恶。联系万里二字,又有去国怀乡之感。下三句是一扬,写重阳放晴,登高痛饮。说重阳天霁,用及至二虚词呼应斡旋,有不期然而然、喜出望外之意。久雨得晴,又适逢佳节,真是喜上加喜。遂逼出催醉二字。鬼门关外蜀江前回应万里黔中,点明欢度重阳的地点。鬼门关词中是用其险峻来反衬一种忘怀得失的胸襟,颇有几分傲兀之气。
  下部分三句承上意写重阳赏菊。古人重阳节有簪菊的风俗,但老翁头上插花却不合时宜,即所谓几人黄菊上华颠。作者借这种不入俗眼的举止,写出一种不服老的气概。君看莫笑云云,全是自负口吻。这比前写纵饮就更进一层,词情再扬,此为二扬。最后三句是高潮。此三句说自己重阳节不但照例饮酒赏菊,还要骑马射箭,吟诗填词,其气概直追古时的风流人物,更将豪迈气概表现到极致,此为三扬。此处巧用晋诗人谢瞻、谢灵运戏马台赋诗之典。末句中的拍肩一词出于郭璞《游仙诗》右拍洪崖肩,即追踪的意思。下片从莫笑老翁犹气岸风流犹拍古人肩彼此呼应,一气呵成,将豪迈气概表现得淋漓尽致。
  《定风波·次高左藏使君韵》结构一抑三扬,笔力豪迈,抒发了作者虽被贬黔州、身居恶劣环境,却穷且益坚、老当益壮,不屈于命运的摆布的乐观精神和博大胸怀。
  
  

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/775d6f8cc9d376eeaeaad1f34693daef5ef71388.html

《黄庭坚定风波原文.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式