雪夜访戴

发布时间:2011-11-29   来源:文档文库   
字号:
雪夜访戴
选自《世说新语·任诞》
王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏左思《招隐》诗。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?
意为王子猷,居住在山阴,一天晚上下大雪,他从睡梦中醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮。于是他起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐》诗。忽然间想到了戴安道,当时戴逵远在剡县,王子猷即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为什么一定要见戴逵呢?

王子猷雪夜访戴安道,去而复返,人们问他为何,他答道:吾本乘兴而来,兴尽而返,何必见戴?一语道出了名士潇洒自适的真性情。
王子猷这种不讲实务效果、但凭兴之所至的惊俗行为,十分鲜明地体现出当时士人所崇尚的魏晋风度的任诞放浪、不拘形迹,有窥一斑而见全豹之效。觉、开室、命酒、赏雪、咏诗、乘船、造门、突返、答问,王子猷一连串的动态细节均历历在目,虽言简文约,却形神毕现,气韵生动。


〔眠觉〕 睡醒了。
〔皎然〕 洁白光明的样子。
〔左思〕 字太冲,西晋文学家。所作《招隐诗》旨在歌咏隐士清高的生活。 〔戴安道〕 即戴逵,安道是他的字。。学问广博,隐居不仕。 〔剡〕 指剡县,古县名,治所在今浙江嵊州。 〔经宿方至〕 过一夜才到达。宿:一夜 。方:才。 〔造门不前而返〕到了门前不进去就返回了。造:到、至。 (因起彷徨 因:于是。彷徨:徘徊。
(即便夜乘小船就之)即刻连夜乘小船前往 。即:即刻。之:代词,代剡县。 {命酌酒} 命令(下人)斟酒来喝。

乘兴而来,兴尽而归。出自此文。



本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/798c3049e518964bcf847c77.html

《雪夜访戴.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式