愚公移山翻译及注释(三段式)

发布时间:2019-08-30 17:40:51   来源:文档文库   
字号:

愚公移山

太行,王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。

——方圆,范围,指周围的长度。

——古代长度单位,以七尺或八尺为一仞。

河阳——黄河北岸。山的北面和江河的南面叫做阴,山的南面和江河的北面叫做阳。

太行、王屋两座大山,方圆七百里,高万丈。它们本来在冀州的南部、黄河北岸的北边。

北山愚公者,年且九十,面山而居。

——将要,快要。

北山有个叫愚公的人,年纪将近九十岁了,向着山居住。

惩山北之塞,出入之迂也。

惩(chéng—— 苦于、为......所苦

塞(——阻塞。

迂(——曲折、绕远。

愚公苦于山北面道路阻塞,进进出出曲折绕远。

聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”

聚:使动用法,使... ...聚,相当于:... ...召集在一起

室,家。

——你。这里做复数看,为你们的意思。

毕力——尽全力

-铲平

指,直。

汉阴——汉,就是汉水;阴,山的北面或水的南面叫阴。

于是愚公便召集全家来商量说:“我和你们用尽全力铲平险峻的大山,使道路一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”

杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”

献疑——提出疑问。

——凭借。

杂然,纷纷的样子。

许,赞同。

曾(cēng——竟,却。副词,可译为…………”,常与连用。与连用时,起加强语气的作用。

损:——削减。

——土堆。

——安放。

——况且。

——疑问代词,哪里。

大家纷纷的表示赞成。愚公的妻子提出疑问说:“凭你的力量,连魁父这座小山都不能削平,又能把太行、王屋这两座山怎么样呢?况且把土石放到哪里去呢?”

杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”

大家纷纷说:“把土石扔到渤海的边上,隐土的北面。”

遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。

箕畚:名词活用为动词,用箕畚装。

愚公于是带领子孙中能挑担的三个人,凿石头,挖泥土,用箕畚把土石搬运到渤海的边上。

邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。

邻居姓京城的寡妇有个孤儿,才换牙,也蹦蹦跳跳地去帮助他们。

寒暑易节,始一反焉。

易,交换。

反,通往返。

焉,语气助词。   

从冬到夏,一年才往返一次。

河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”

叟(sǒu——老头。

——,聪明;不惠,指愚蠢。

——……前面加强反问语气。

河曲的智叟笑着阻止愚公说:“你太不聪明了。凭你这么大的岁数和剩下的力气,连山上的一根草木都不能毁掉,又能把山上的土石怎么样呢?”

北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。

彻,通。

愚公长叹一声说:“你思想顽固,顽固到了不可改变的地步,还不如寡妇和小孩子。

虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”

匮(kuì——竭尽的意思。

虽,即使。之,用在主谓之间,无实意。

——愁。

即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙没有穷尽,可是山却不会增高加大,还愁什么挖不平呢?”

河曲智叟亡以应。

亡,通  

河曲智叟没有话来回答。

操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。

已,停止。

拿着蛇的山神听说了这件事,怕他不停地挖下去,于是向天帝报告了这件事。

帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。

感,被……感动。

——背。

厝(cuò——,放置。

天帝被他的诚心感动,命令夸娥氏的两个儿子背走了两座山。一座放在朔方东部,一座放在雍州南面。

自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。

从此,冀州的南部,直到汉水的南岸,再也没有高山阻隔交通了。

古今异义

  1指 古义:直,一直 今义:手指

  2曾 古义:竟,却 今义:曾经

  3毛 古义:草木 今义:毛发

  4 古义:山之南,水之北 今义:太阳

  5 古义:山之北,水之南 今义:阴天

  6 古义:之于 今义;各个、许多

  7 古义:扛 今义:荷花

  8 古义:叹气 今义:休息

  9 古义:即使 今义:虽然

  10 古义:停止 今义:已经

  11 古义:方圆 今义:常指矩形

  12 古义:苦于,被... ...所苦 今义:惩罚

词性活用

  1险:形容词活用为名词,险峻的大山。 

  2箕畚:名词活用为动词,用箕畚装。

  3面:名词用为动词,面向着。

  4聚:使动用法,使... ...聚,相当于:... ...召集在一起

  一词多义:

  1 方七百里【指面积】 方其远出海门【正当】

  2 曾不若孀妻弱子【竟】 曾益其所不能【通,增加】

  3 汝心之固【顽固】 吾义固不杀人【本来】 固国不以山溪之险【 巩固

  4 今亡亦死【逃走】 河曲智叟亡以应【通,没有】

  5 惧其不已也【代词,他】 其如土石何【助词,加强反问语气】 帝感其诚【他】 其妻献疑【他的】

  6 以君之力【的】 虽我之死【助词,主谓间取消句子独立性】 告之于帝【代词,这件事】

  7且 年且九十(将近) 且焉置土石(况且)

  8 且焉置土石?【疑问代词,哪里】 始一反焉【加强语气】

  9 面山而居【表修饰】 何苦而不平 【表承接】而山不加增【表转折】

通假字

  1始一反焉。,往返。 

  2甚矣,汝之不惠。,聪明。

  3河曲智叟亡以应。,没有。 

  4一厝朔东。,放置。

  5指通豫南,达于汉阴。 “指,一直

  6无陇断焉。,高地。

文言句式

  1甚矣,汝之不惠【倒装句 汝之不惠,甚矣,你太不聪明了】

  2“(太行、王屋二山)本在冀州之南,河阳之北。——此句中省略主语太行、王屋二山

  3且焉置土石? 倒装句,疑问代词提前。

  4遂率子孙荷担者三夫。 省略句,省略主语愚公。倒装句,定语三夫后置。

  5.告之于帝。倒装句,状语于帝后置。

  6.帝感其诚。被动句,译为:天帝被他的诚心所感动。

本文来源:https://www.2haoxitong.net/k/doc/7e8f3c4ee45c3b3567ec8be0.html

《愚公移山翻译及注释(三段式).doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式