有关于普希金情诗英文普希金最有名的爱情诗
39;sblast
scatteredthedreamsofformertimes,
andiforgotyourtendervoice,
andthefeaturesofyourheavenlyface.
在荒凉的乡间,在囚禁的黑暗中,
我的时光在静静地延伸,
没有崇敬的神明,没有灵感,
没有泪水,没有生命,没有爱情。
inremoteness,ingloomyisolation,
mydaysdraggedquietly,nothingwasnew,
nogodlikeface,noinspiration,
notears,nolife,nolove,noyou.
我的心终于重又觉醒,
你又在我眼前降临,
如同昙花一现的梦幻,
如同纯真之美的化身。
thentomysoulanawakeningcame,
andthereagainyourfaceappeared,
likeavision,fleeting,momentary,
likeaspiritofthepurestbeauty.
心儿在狂喜中萌动,
一切又为它萌生:
有崇敬的神明,有灵感,
有泪水,有生命、也有爱情。
[size=0]andmyheartbeatwitharapturenew,
andforitssakearoseagain
agodlikeface,aninspiration,
andlife,andtears,andlove,andyou
有关于普希金英文情诗篇二
thewish心愿
byalexanderpuskin普希金
ishedtearsmytears--myconsolation
andiamsilentmymurmurisdead
mysoul,sunkinadepression'sshade
hidesinitsdepthsthebitterexultation
默默无言在哭泣,
眼泪是唯一的安慰,
山盟海誓梦一场,
我心难过又彷徨,
idon'tdeploremypassingdreamoflife--
vanishindarktheemptyapparition!
icareonlyformylove'sinfliction
andletmedie,butonlydieinlove!
世间一切伤心事,
我要把它放一旁,